Стереотипы о «сумасшедших» русских глазами иностранцев. «Какие красивые дети будут в России через пару лет!»: отношения иностранцев и русских девушек

Иностранцев удивляет, что в русских семьях воспитанием детей занимаются женщины. Даже если жена зарабатывает больше мужа, ответственность за воспитание ребёнка несёт именно она. Европейский подход отличается крайним индивидуализмом и концентрацией на комфорте чада. Досуг российских мальчиков и девочек наполнен разнообразными кружками и культурными мероприятиями. Иностранцы убеждены, что такое давление ни к чему хорошему не приводит.

Какие особенности воспитания детей в России удивляют и шокируют иностранцев? Фактрум составил список самых странных традиций воспитания подрастающего поколения в России по мнению иностранцев.

Русское воспитание: бесконечные кружки и давление окружающих

Иностранцев поражает количество дополнительных занятий, на которые русские родители записывают своих детей. Даже если ребёнок увлечён спортом, он обязательно будет играть на фортепиано или рисовать. Иногда школьники возвращаются домой поздно вечером, и перед сном выполняют домашнее задание. Кроме того, юные дарования часто посещают театры, музеи, концерты. Родителей не смущает, что некоторые мероприятия начинаются вечером, а утром дети должны идти в школу. С точки зрения иностранца, такая жизнь слишком насыщенна для ребёнка. Он просто не успевает отдыхать.

Влияние общественного порицания за проступки в России гораздо выше, чем за рубежом. Иностранцу странно слышать, как мать говорит на улице своему чаду: «Посмотри на себя! Что скажут люди?!» Также не совсем понятно, почему окружающие иногда позволяют себе комментировать поведение чужого ребёнка. Общественное порицание, например, прилюдные нравоучения, в России используются чаще, чем физические наказания или лишение карманных денег.

Воспитание детей в русских семьях - не мужская забота

В России воспитание - женская работа. Подрастающим поколением занимаются преимущественно жёны, бабушки, сёстры. При этом не важно, сколько зарабатывает жена. Иностранцы удивляются такой несправедливости. Почему-то в России обязанность следить за подрастающим поколением ложится на женские плечи. В случае развода в подавляющем большинстве случаев дети остаются на попечение матери. Иностранцы этой традиции не понимают, ведь отец - такой же родитель.

Ещё один момент, вызывающий у зарубежных граждан вопрос: в России детям строго запрещают пить холодное зимой, даже в помещении. К соблюдению этого правила относятся крайне трепетно. Вдобавок к этому родители не разрешают сидеть на холодных покрытиях, ступеньках, например. Но вот что интересно: в морозный день на улице можно увидеть мам с колясками. По мнению русских родителей, детям нужен свежий воздух. И такая прогулка только пойдёт на пользу растущему организму.

Традиционное русское воспитание и взрослые обязанности

Русские дети очень рано учатся быть ответственными. В юном возрасте им поручаются несложные домашние дела: мытьё посуды, протирание пыли, уход за животными. Нередко старшие становятся няньками младшим. Подобная загрузка подрастающего поколения «взрослыми» заботами непонятна иностранцам. Фактически у детей отнимают детство. С 14 лет подростки в России могут официально устроиться на работу (в свободное от учёбы время). После 18 лет молодые люди нередко совмещают учёбу и работу.

Вместе с этим в России иногда можно встретить «детей», которые живут с родителями довольно долго. Иностранцы подчёркивают, что родители могут жить с отпрысками, когда тем уже исполнилось 20, 25 и даже 30 лет. И это считается вполне нормальным. Хотя данная тенденция постепенно сходит на нет. Всё чаще встречаются родители, которые предпочитают помогать чадам с оплатой аренды собственной квартиры, чем жить вместе.

31.03.2015


Американка написала книгу об опыте материнства в Москве. Она уверена, что Россия может поставлять на Запад технологии русского материнства.

Когда в прошлом инвестиционный банкир, а ныне 38-летняя мама троих детей Таня Майер сказала своим русским знакомым, что собирается написать книгу о русском материнстве, ей ответили, что этого делать не стоит, потому что мамы в России плохие.

На детской площадке они кричат на своих закутанных в сто свитеров детей, дома излишне балуют, из школы ждут только отличных оценок.

О страхе прошлого

«Самые яркие воспоминания о моей беременности в России связаны с вездесущими советами и неравнодушием других людей. Каждый спрашивал о самочувствии. Даже продавцы в магазинах становились чуточку дружелюбнее, особенно когда замечали, что на мне нет обручального кольца.

В России беременным женщинам не позволяют носить тяжести, мужчины открывают перед ними двери и в метро уступают место. Здесь говорят, что беременность не болезнь, но, несмотря на это, окружающие относятся к женщине в положении с уважением и заботой. Декретный отпуск спланирован так, чтобы дать молодой маме возможность отдохнуть и подготовиться к родам.

Мне любопытно, что бы сказали на это американки, которые работают вплоть до родов, чтобы как можно дольше оставаться с уже рожденным малышом (в США декретный отпуск длится 3 месяца. - Прим. ред.).

В России много суеверий. Наверное, они берут свои корни из деревенских традиций. Моя подруга Таня, прекрасно образованная девушка, преподаватель МГУ, призналась, что во время обеих беременностей не стригалась, потому что стричь волосы, пока ждешь ребенка, - плохая примета.

Россиянки могут часами рассказывать страшные истории про беременность и роды в СССР. Их передают от одного поколения к другому, и, вероятно, это заставляет современных мам быть собраннее. Меня изумляло, на какие затраты - и финансовые, и временные - готовы россиянки, чтобы найти подходящую клинику. Роддома меняются, но до европейских стандартов им еще далеко. Одна девушка рассказала, как в 2002 году в акушерском отделении ее заставили стереть лак с ногтей, полностью побрили интимную зону и поставили клизму!»

Мама и новорожденный

«Есть старое поверье, что первые 40 дней грудничка можно показывать только мужу, иногда бабушкам-дедушкам и больше никому. Этот обычай связан с тем, что в старину ребенка скрывали от чужих до крещения. Тут есть и практический смысл: русские мамы относятся к новорожденному как к очень хрупкому существу, которого важно спрятать от друзей и родственников, держать в тишине и спокойствии.

Я смотрела американское реалити-шоу - там два десятка родственников отправлялись в роддом, чтобы навестить молодую маму, а потом вернувшихся домой маму с младенцем встречали вечеринкой с барбекю на 40 человек. Уверена, если показать эти передачи русской маме, она не поверит.

Одна из последних российских новинок для молодых мам - специальное послеродовое пеленание. Специалист по послеродовому восстановлениию приезжает к вам домой и очень туго пеленает вас. Говорят, что такой способ «помогает органам встать на место» и возвращает тело в предродовую форму. Еще одно новое веяние - использование мягких японских памперсов».

О бабушках и нянях

«Бабушки на Западе больше нужны для развлечений, чем для помощи. Моя собственная мама - ей сейчас 71 - типичный представитель таких бабушек, которые собирают фотографии внуков и прилетают в гости дважды в год на несколько дней. Подарки, пара раундов в «Монополию» - и домой.

Когда мои дети были крохами, я просила у нее советов - например, как успокоить дочку, которая плакала от коликов, какую еду она давала мне, когда я была малышкой, - и была в шоке, когда она заявила, что ничего не помнит. Она расхаживала по моей квартире в Лондоне и только твердила, что кормила меня до девяти месяцев грудью. В русских семьях бабушки начинают помогать мамам сразу же после выписки. Они сидят с младенцами, занимаются хозяйством, и у мамы находится время для себя.

Когда я приехала в Москву с двухмесячным ребенком на руках и мне предстояло выйти на работу на полный день, я впала в отчаяние. Я бы отдала дитя любому, только чтобы поспать несколько часов. В итоге я доверила его осетинке средних лет с ломаным русским, но добрым сердцем. Я также наняла вторую няню, которая проработала много лет в государственном садике.

Интуитивно я всегда доверяла осетинской няне больше, потому что видела ее искреннюю любовь к моему сыну. Конечно, у нее были недостатки, но она ничего не делала нарочно - у нее просто была своя позиция по многим вопросам. Поведение второй няни настораживало меня, и в конце концов я уволила ее, потому что она обращалась с моим ребенком так, будто он ходит в государственный садик, - покормить, выгулять, уложить спать и никакой любви».

О лечении и питании

«Меня не перестает удивлять, что часто русская мама доверяет советам друзей больше, чем докторам. Я, признаться, не защищаю людей, которые занимаются самолечением: уверена, если ребенок болен, его надо показать врачу и следовать его назначениям. Но я снимаю шляпу перед русскими мамами, которые не ленятся читать о болезнях, выискивать информацию о здоровье и засыпают докторов расспросами.

Русские мамы стараются, когда это возможно, избежать лекарств, и при этом они в отличие от западных мам обладают энциклопедическими знаниями о медикаментах. С другой стороны, многие из них продолжают верить в то, что вакцинация небезопасна, и предпочитают, чтобы их дети оставались «чистыми».

В России даже груднички едят много каши, не говоря уж о детях постарше. Каша - это исконно русская супереда. Самая традиционная из них - гречка, которая подается с кусочком сливочного масла, тающего наверху. На обед должно быть первое, второе и kompot. На первое, конечно же, только суп.

Ольга, мама троих детей и очень стильная девушка, однажды поделилась со мной потрясающей фотографией. На ней Ольгины дети, двухлетняя дочка и трехлетний сын, пили домашний компот, напиток красивого оранжевого цвета, сваренный из - приготовьтесь! - кураги, изюма, шиповника, инжира, с добавлением гвоздики и аниса.

Увидев это, я стала думать о тех коробочках яблочного сока, которые мы даем нашим детям. Я испытала стыд: мы все обязательно должны сварить нашим детям русский компот. Поверьте, он будет прекрасным дополнением к дождливому вечеру, когда вся семья решила остаться дома.

Кроме обязательного супа на обед мамы готовят для своих малышей рыбу - практически сразу после того, как те научатся жевать. Совсем недавно одна русская мама в разговоре упомянула, что она готовила на ужин для своего годовалого ребенка: жареная треска и брокколи в легком сливочном соусе. Впечатляет? Меня - точно. Я вообще не встречала ни одного человека в России, который бы не любил рыбу. Как-то раз я поделилась с одной многодетной американской мамашей, что мои дети любят морского окуня. Она посмотрела на меня с так, будто бы я с Марса!»

Основы жизни - в песочнице

«Практически на каждой детской площадке в России есть песочница. Это культовое место, где малыши встречаются друг с другом, а няни, бабушки и мамочки стоят в сторонке и следят за детьми. Именно в песочницах русские дети учат первые правила. У каждого малыша свои игрушки, и родитель должен научить свое чадо делиться ими с другими детьми и так же вежливо спрашивать разрешения поиграть в чужие.

Еще не начав ходить в детский сад, малыши социализируются в песочницах. Если твой ребенок слишком шаловлив и, скажем, начинает бросаться песком, кусаться и толкаться, то все присутствующие непременно посмотрят на тебя с укором и армия бабушек выскажет замечание насчет манер твоего ребенка».

О сексуальности русских мам

«Памела Друкерман, автор книги «Французские дети не плюются едой», написала в The New York Times после визита в Москву, что на презентацию ее книги пришли мамы в туфлях на высоком каблуке. Да, это то, что бросается в глаза: русские женщины всегда выглядят хорошо, отправляются ли они в магазин или на романтический ужин.

Это совсем не редкость для Америки или Великобритании, что женщина, став матерью, полностью посвящает себя ребенку. В России мамы тоже делают все для своих детей, но при этом не теряют красоты, строят карьеру и по-прежнему ощущают себя женщинами. В чем их секрет? Их несколько. Россия - огромная страна, где практически все население выросло в маленьких квартирках. Дома все обычно носят простую одежду - комфортные тапки, спортивные штаны.

На улицу переодеваются в одежду «на выход»: по Москве не принято разгуливать в спортивных штанах и кроссовках. Нет, конечно, некоторые носят кроссовки, но непременно выбранные в соответствии с последними тенденциями моды, чтобы они подходили хипстерскому образу. Россия - это страна, где любят шоу, и жизнь там в каком-то смысле напоминает спектакль».

Русские папы

«В России папа - это такой бонус: здорово, когда он есть и активно включен в жизнь семьи, но не случится трагедии, когда мама растит ребенка одна. На детских площадках в Вене и Лондоне я часто слышала, как мамы жаловались на своих мужей. Возможно, в этом кроется наша ошибка: мы ожидаем от отцов слишком многого.

Мы часто хотим от пап, чтобы они оставались с детьми, полностью заменяя, скажем, няню на какое-то время. Мы забываем, что мужчины - мужественны, и эту их мужественность не принимаем. Поэтому западные папы часто выглядят подавленными, пытаясь выполнить все приказы жен. Русские мамы, наоборот, возносят папу на пьедестал: они счастливы, когда те помогают им по хозяйству или с детьми.

Когда в русской семье есть папа, то они основные добытчики. Также они обязаны давать хороший пример будущему поколению и, конечно же, играть с детьми. У русского папы беспрекословный авторитет. Мамы, по моим наблюдениям, относятся с большой благодарностью ко всему, что они делают для семьи. Они понимают, что у мужчин в воспитании иная роль, и не зацикливаются на том, с чем их мужья не могут помочь. Ясно же, что для пап намного приятнее слышать слова похвалы от жены, чувствовать, что они хорошие родители, чем постоянно выслушивать критику».

Дошкольный период

«Домашние развлечения в России сфокусированы на интеллектуальных играх - меня впечатляет число детей, которые играют в шахматы с раннего возраста. Еще недавно я открыла для себя шведские стенки, которые были очень популярны в СССР. Родители могли построить из металлических перекладин, канатов, колец и лестниц небольшой спорткомплекс - эдакие мини-джунгли в углу гостиной. Там дети занимались гимнастикой - отличный вариант для долгих зимних вечеров.

Вообще у русских детей замечательное долгое детство, но как только им исполняется семь, начинается школа и вместе с ней настоящая работа. С первого класса она предполагает дисциплину и серьезную нагрузку и никаких разговоров по поводу «эмоционального комфорта». Каждый ребенок учит математику, русский и английский. После школы все делают домашнее задание в обязательном порядке. Звучит немного старомодно, но я должна признать, что эти методы работают: если сравнивать обычного русского ребенка с американцем или англичанином, то его уровень образования намного выше».

Словарь русского родительства

«Shapka в России не просто обычная шапка. Осмелюсь сказать, что нет ребенка в России, который бы вышел без нее на улицу в течение первых лет жизни. Традиционно приучать к gorshok начинают сразу после того, как ребенок начинает сидеть, то есть в возрасте 6–10 месяцев.

Massazh нужен для детей, а не для мам! Моему сыну было 3 или 4 месяца, когда нас начали спрашивать на детской площадке о массаже. Я не поняла вопроса: массаж для детей? Но вскоре выяснила, что это нормально, если малыш проходит через целый курс массажа. Для этого можно нанять специалиста или научиться делать массаж самой.

Babushka - это не просто grandmother. Часто babushka играет центральную роль в воспитании внуков, практически такую же, как мама, а иногда даже и большую.

Kolgotki сделаны из хлопка. Это теплые облегающие штанишки, и вы без труда представите их, если подумаете о холодной зиме. Колготки в России носят зимой все дети, независимо от пола. Также в словаре есть слова soska, poldnik, nyanya, banya, dacha, kasha, soupchik, gulyat’».

, .

Источник: AP 2019

- Нет, сегодня не могу. Мы сегодня всей семьей на дачу едем
- По какой дороге?
- По асфальтированной (к/ф «Москва слезам не верит»)

Дачи

Едва сходит снег и начинает зеленеть трава, как у русских открывается дачный сезон. Русская дача - это в большинстве случаев не место отдыха. Отработав пять дней в неделю, горожане выезжают за город, где в течение всех выходных копают, сажают, поливают, вырывают сорняки не покладая рук. А в воскресенье вечером возвращаются в город. По пробкам. И так до поздней осени.

Фердинандо де Фенца, Италия:
«Удивляют контрасты: патриархального вида старушки на углу улицы продают ягоды со своего огорода, чтобы прокормиться, и тут же рядом по проспектам проносятся дорогие автомобили…».

Марк Ар, Франция:
«Мне очень нравятся русские дачи, я хочу написать книгу про огороды. Это нужно сделать в ближайшее время, потому что они скоро исчезнут - современные девушки не будут сажать огурцы. Я хочу проехать на машине по всей России, купить в каждой деревне у бабушек ягоды и сварить варенье».

Джек Милстон, США:
«Дни на даче проходили неспешно и лениво. На фоне яблонь и кустов малины, ромашек и елок я собирал скошенную траву, пилил дрова бензопилой и читал о ритуалах сапотеков, пока мой сын мирно дремал в тени… Если где-то есть рай, дача очень на него похожа. Единственное - в раю, скорее всего, на обед дают что-то кроме супа».

Жаркая погода


Источник: Reuters

Морозы - вот что ассоциируется у большинства иностранцев с Россией. И если к холоду они готовятся заранее, теплая, а тем более жаркая погода летом становится для них большим сюрпризом. Хотя они вроде бы знают, что у нас есть свои морские курорты, но, видимо, рассуждают, что раз мы способны купаться в проруби посреди зимы, почему не можем плавать в холодном море?

Линдсей Харди, Великобритания:
«Я ожидал холодную зиму, а теплое лето в сентябре, когда температура была почти +20 °С, оказалось довольно неожиданным. Я помню, первый снег падал 15 октября, в день рождения моей мамы, когда у нас падают только листья. Мне очень понравилась погода, да и зима тоже, потому что у вас можно почувствовать все сезоны и увидеть красоту всех времен года».

Вики Хуф, Великобритания:
«Единственный минус в России - это короткое лето. Поэтому, когда наступает теплое время года, люди стараются как можно веселее проводить время. Мне стыдно признаться, но перед приездом в Россию я думала, что здесь не бывает лета. Потом оказалось, что лето в России даже лучше, чем у нас».


Нажмите,
чтобы включить звук

Отключение горячей воды

За рубежом все просто: в доме либо есть горячая вода, либо нет. Случай, когда ее отключают в самый неподходящий момент, пожалуй, может произойти только в России. Иностранцам не понять, почему и за что в таком случае берет деньги отель.

Хесус, США:
«Я не знал, что здесь отключают горячую воду, пока этот день не настал. Я рассказал об этом своим коллегам, и они предложили мне сделать то, что делают некоторые русские мужчины. А именно - принимать ледяной душ, громко распевая песню: говорят, это помогает забыть, что вода ледяная. Я пробовал, но без толку. Распевание My Girl By The Temptations как можно громче не имело эффекта. Может быть, вы порекомендуете мне другую песню?».

Сбор грибов


Ининский сад камней расположен в Баргузинской долине. Огромные камни как будто кто-то специально разбросал или расставил с умыслом. А в местах, где расставлены мегалиты, всегда происходит что-то таинственное.

Одной из достопримечательностей Бурятии является Ининский сад камней в Баргузинской долине. Он производит удивительное впечатление – огромные камни, разбросанные в беспорядке на совершенно ровной поверхности. Как будто кто-то специально то ли разбросал их, то ли расставил с умыслом. А в местах, где расставлены мегалиты, всегда происходит что-то таинственное.

Сила природы

Вообще «сад камней» - это японское название искусственного ландшафта, в котором ключевую роль играют камни, расставленные по строгим правилам. «Карэсансуй» (сухой пейзаж) в Японии культивируется с 14-го века, и появился он не просто так. Считалось, что в местах с большим скоплением камней обитают боги, вследствие этого и самим камням стали придавать божественное значение. Конечно, сейчас японцы используют сады камней как место для медитации, где удобно предаваться философским размышлениям.

А философия здесь вот при чём. Хаотичное, на первый взгляд, расположение камней, на самом деле строго подчинено определённым законам. Во-первых, должна соблюдаться асимметрия и разность размеров камней. В саду есть определённые точки наблюдения – в зависимости от времени, когда вы собираетесь созерцать устройство своего микромира. И главная хитрость – с любой точки наблюдения всегда должен быть один камень, который… не виден.

Самый известный в Японии сад камней находится в Киото – древнейшей столице страны самураев, в храме Рёандзи. Это пристанище буддийских монахов. А у нас в Бурятии «сад камней» появился без усилий человека – его автором является сама Природа.

В юго-западной части Баргузинской долины, в 15 километрах от посёлка Суво, где река Ина выходит из Икатского хребта, расположено это место площадью более 10 квадратных километров. Значительно больше, чем любой японский сад камней – в той же пропорции, как японский бонсаи меньше бурятского кедра. Здесь из ровной земли выступают крупные глыбы камня, достигающего 4-5 метров в поперечнике, а в глубину эти валуны уходят до 10 метров!

Удаление этих мегалитов от горного хребта достигает 5 километров и более. Какая же сила могла разметать эти огромные камни на такие расстояния? То, что это сделал не человек, стало ясно из недавней истории: для гидромелиоративных целей здесь был прорыт 3-километровый канал. И в русле канала там и сям лежат огромные глыбы, уходящие на глубину до 10 метров. С ними бились, конечно, но безуспешно. В результате все работы на канале были остановлены.

Учёные выдвигали разные версии происхождения Ининского сада камней. Многие считают эти глыбы мореными валунами, то есть ледниковыми отложениями. Возраст учёными называется разный (Э. И. Муравский считает, что им 40-50 тысяч лет, а В. В. Ламакин - более 100 тысяч лет!), в зависимости от какого оледенения отсчитывать.

По предположениям геологов, в древности Баргузинская котловина представляла собой пресноводное неглубокое озеро, которое было отделено от Байкала неширокой и невысокой горной перемычкой, соединяющей Баргузинский и Икатский хребты. При повышении уровня воды образовался сток, превратившийся в русло реки, которая все глубже и глубже врезалась в твёрдые кристаллические породы. Известно, как ливневые потоки воды весной или после сильного дождя размывают крутые склоны, оставляя глубокие борозды балок и оврагов. Со временем уровень воды упал, и площадь озера из-за обилия взвешенного материала, приносимого в него реками, уменьшилась. В результате озеро исчезло, а на его месте осталась широкая долина с валунами, которые отнесли позже к памятникам природы.

А вот недавно доктор геолого-минералогических наук Г.Ф. Уфимцев предложил очень оригинальную идею, никак не связанную с оледенениями. По его мнению, Ининский сад камней образовался в результате сравнительно недавнего, имевшего катастрофический характер гигантского выброса крупно-глыбового материала.

По его наблюдениям, ледниковая деятельность на Икатском хребте проявилась только лишь на небольшой площади в верховьях рек Турокчи и Богунды, в средней же части этих рек следов оледенения не наблюдается. Таким образом, по мнению ученого, произошёл прорыв плотины подпрудного озера в течении реки Ины и её притоков. В результате прорыва с верховья Ины селем или грунтовой лавиной в Баргузинскую долину был выброшен большой объем глыбового материала. В пользу этой версии говорит факт сильного разрушения коренных бортов долины реки Ины на месте слияния с Турокчей, что может свидетельствовать о снесении селем большого объема горных пород.

На этом же участке реки Ины Уфимцевым отмечены два крупных «амфитеатра» (напоминают огромную воронку) размерами 2,0 на 1,3 километра и 1,2 на 0,8 километра, которые, вероятно, могли быть ложем крупных подпрудных озер. Прорыв плотины и спуск воды, по мнению Уфимцева, мог произойти в результате проявлений сейсмических процессов, поскольку оба склоновых «амфитеатра» приурочены к зоне молодого разлома с выходами термальных вод.

Здесь шалили боги

Удивительное место издавна интересовало местных жителей. И для «сада камней» люди придумали легенду, уходящую корнями в седую древность. Начало нехитрое. Поспорили как-то две реки, Ина и Баргузин, кто из них первым (первой) добежит до Байкала. Баргузин схитрил и отправился в дорогу тем же вечером, а утром рассерженная Ина помчалась следом, в гневе отбрасывая огромные валуны со своего пути. Так и лежат они до сих пор по обоим берегам реки. Не правда ли, это просто поэтическое описание мощного селя, предложенного для объяснения доктором Уфимцевым?

Камни всё ещё хранят тайну своего образования. Они ведь не только разного размера и цвета, они вообще из разных пород. То есть выломаны были не из одного места. А глубина залегания говорит о многих тысячах лет, за которые вокруг валунов наросли метры грунта.

Тем, кто видел фильм «Аватар», туманным утром камни Ины напомнят висячие горы, вокруг которых летают крылатые драконы. Вершины гор выступают из облаков тумана, как отдельные крепости или головы великанов в шлемах. Впечатления от созерцания сада камней удивительные, и люди не случайно наделили камни магической силой: считается, если прикоснуться к валунам руками, они будут забирать отрицательную энергию, взамен одаряя положительной.

В этих удивительных местах есть ещё одно место, где шалили боги. Это место прозвали «Сувинским саксонским замком». Это природное образование находится недалеко от группы солёных Алгинских озёр возле села Суво, на степных склонах сопки у подножья Икатского хребта. Живописные скалы очень напоминают развалины древнего замка. Эти места служили для эвенкийских шаманов особо почитаемым и священным местом. На эвенкийском языке «сувойя», или «суво» означает «вихрь».

Считалось, что именно здесь обитают духи - хозяева местных ветров. Главным и самым известным из которых был легендарный ветер Байкала «Баргузин». По легенде, в этих местах жил злой правитель. Он отличался свирепым нравом, ему доставало удовольствие приносить несчастья бедным и неимущим людям.

У него был единственный и любимый сын, которого заколдовали духи в наказание жестокому отцу. После осознания своего жестокого и несправедливого отношения к людям правитель пал на колени, стал умолять и слёзно просить вернуть здоровье сыну и сделать его счастливым. А все свои богатства он раздал людям.

И духи освободили из власти недуга сына правителя! Считается, что по этой причине скалы разделены на несколько частей. Среди бурят есть поверье, что в скалах живут хозяева Суво - Тумуржи-Нойон и его жена Тутужиг-Хатан. В честь сувинских владык были установлены бурханы. В особые дни в этих местах проводят целые ритуалы.

1. Babushka’s (Grandmothers) often center of families. Take care of children and are tough. They will take no grief from anyone. They will push you on Metro or out of way at store to get to front of line.

Бабушки часто играют центральную роль в семье. Они воспитывают детей и имеют трудный характер. Они никого не пожалеют. Они толкаются в метро и в магазинах, чтобы встать впереди очереди.

2. Russia is child centered society. Most absolutely love their children. Children become a good discussion point, when you have become friends.

Российское общество ориентировано на детей. Большинство обожают своих детей. Дети - хорошая тема для разговора, когда вы станете друзьями.

3. The new Russians have different set of values than older Russians. They often are focused upon conspicuous consumption and acquisition.

У молодых (новых) русских система ценностей отличается от системы ценностей старшего поколения. Молодые сосредоточены на потреблении и приобретении.

4. This is difficult period for pensioners. The are often poor, resentful of government inaction and afraid that society has left them behind, and questioning if anyone still appreciates their contributions.

Сейчас тяжелые времена для пенсионеров. Они часто бедны, обижены на бездействие государства и опасаются что общество оставило их, а также задаются вопросом, нужны ли они кому–либо вобще.

5. Role of “Kitchen Culture” You have been accepted into Russian society, when you can sit late at night in a Russian kitchen with borscht bread, vodka and discuss philosophy. Be prepared for longer and more intense personal discussions than most Americans are accustomed to.

Роль “Кухонной культуры”. Считайте, что вы приняты в русское общество, если вы сидите поздним вечером на русской кухне с борщом, хлебом, водкой и философствуете. Будьте готовы к более длительным и глубоким личным беседам, в отличие от того к чему привыкло большинство американцев.

6. You will see war memorials in each city…and veterans with their ribbons. The war killed one of three people in many places and was shaping event for that generation. Russians have great difficulty understanding why we pay so little attention to past wars.

Вы увидите военные мемориалы в каждом городе… и ветеранов со своими наградами. Война убила каждого третьего во многих местах и являлась формирующим событием для того поколения. Русским тяжело понять почему мы уделяем так мало внимание прошлым войнам.

7. If you are invited to homes, bring candy, flowers or a bottle of wine or liquor. Never refuse an invitation to a home or dacha. It is in homes that you really get to know people.

Если вас пригласили в гости, приносите с собой конфеты, цветы или бутылку алкоголя. Никогда не отказывайтесь от приглашения в гости или на дачу. Именно в гостях вы по–настоящему узнаете людей.

8. Remember March 8th, which is International Women’s Day. You will give gifts to the women in our office. If you are either working in Russia or with them on teams, remember to give gifts or congratulate them on that day.

Помните о 8 марта, Международном женском дне. Вам нужно будет дарить подарки женщинам на работе. Если вы работаете в России или в команде с русскими, не забывайте дарить подарки и поздравлять в этот день.

9. Little business is done in last half of December or first part of January and half of May during holidays. Plan ahead on your projects knowing that many are on holiday or not in office. It is worst time to schedule meetings.

Мало работы делается во второй половине декабря, первой половине января и в первой половине мая, во время праздников. Заранее составляйте расписание, зная что многие в эти дни не на работе. Это худшее время для планирования встреч.

10. Don’t forget thirteen day difference in holidays between Julian and Gregorian calendars…for Russian Christmas.

Не забывайте про тринадцатидневную разницу между юлианским и грегорианским календарями… из–за русского Рождества.

11. Number of Russian traditions. These include:

Русские традиции. Включают в себя:

* Leave your shoes at doors of homes or apartments, They will give you slippers. It is rude to walk barefoot or in stocking feet.
Разувайтесь около дверей в домах и квартирах. Они дадут вам тапочки. Неприлично ходить босиком или в носках.
* Do not give a birthday card early, but at party or later. If you give it early, it is considered bad luck.
Не дарите поздравительных открыток заранее, дарите в праздник или позже. Дарить открытки заранее - к несчастью.
* Never, ever forget a Russian birthday. It is a major event.
Никогда не забывайте про русские дни рождения. Это важное событие.
* You are expected to have the ability to present toasts during events as well as knowing anecdotes. Russians have one of the most visible senses of humor of any nation.
От вас ждут способности произносить тосты во время торжеств, также как и знания анекдотов. Русские обладают явно выраженным чувством юмора, по сравнению с другими нациями.
* You are expected to be able to discuss art, literature and culture. Russians view Americans as lacking in culture. Russians read three times as many books as we do. Even if poor, in book stores concerts and read newspapers and books on Metro. You will se many children take out a book as soon as they sit down on Metro.
Предполагается, что с вами можно обсудить искусство, литературу и культуру. Русские считают, что американская культура беднее. Русские читают в три раза больше чем мы. Даже если бедные, что–то там в книжных магазинах, читают газеты и книги в метро. Вы увидете много детей, которые достают книгу сразу же, как только садятся в метро.
* Never shake hands across a threshold. It is considered bad luck and many believe it will lead to an argument.
Не прощайтесь через порог. Это к несчастью и многие верят, что к ссоре.
* Never shake hands with your gloves on. It is an insult.
Не жмите руки в перчатке. Это оскорбительно.
* Never make sign “Ok” with fingers. It is considered very low class and rude.
Никогда не показывайте знак “Ок”. Считается, что это низко и грубо.
* Avoid the peace sign “V” with second and third fingers and palm facing inward. It is the same as giving them a finger.
Избегайте жеста “V” с указательным и средним пальцем внутрь. Это тоже самое, что показать фак.
* It is best to give a thumbs up if you approve or really like something…
Лучший способ - показать большой палец, если вы что–то подтверждаете или вам что–то понравилось
* Never criticize Russian history or society. They wish to forget some eras and Russians wish to be proud of their history and heritage.
Никогда не критикуйте российскую историю и общество. Они хотят забыть некоторые времена и русские хотят гордиться своей историей и наследием.
* Never tell them how America is more advanced. In many cases now, it is not true.
Никогда не говорите, что Америка более продвинутая страна. В наше время, во многих случаях, это не так.
* Never use profanity, especially around women. You will lose all credibility and be seen a low class.
Не выражайтесь, особенно при дамах. Вы потеряете всё доверие и будете восприняты как человек из низов.
* Never sound like we are lecturing them. They wish to be seen as equals and resent greatly if someone appears to be better.
Говорите так, чтобы не показалось, будто вы читаете им нравоучения. Они хотят говорить на равных и сильно обижаются, когда кто–то кажется лучше.
* When in Russian churches, women should wear scarves and conservative dresses.
В русских церквях, женщинам следует одевать платки и скромную одежду.
* It is considered bad luck to light a cigar from a candle on a restaurant table.
Считается, что прикуривать от свечки в ресторане - к несчастью.
* Monday is considered a bad to begin a journey or business venture.
Понедельник считается плохим днем, чтобы начинать дело или поезду.
* A cat should be the first creature to cross the threshold of a new home.
Кошка должна первой переступить порог нового дома.
* Women should never sit at the corner of a dinner table. It is felt they will never marry for seven years. It is also felt that such bad luck will come to men.
Женщине не следует сидеть на углу стола. Считается, что она после этого не выйдет замуж семь лет. Также считается, что подобное несчастье будет и мужчине.
* Spitting three times over one’s shoulders prevents bad news.
Плевание три раза через плечо предотвращает плохие новости.
* Russians rarely point or wag a finger at others across a table. Never point or gesture with your knife or any implement during dinner. It is the height of rudeness and bad breeding.
Русские редко показывают или грозят пальцем другому за столом. Не показывайте пальцем, ножом и другими столовыми приборами во время еды. Это очень грубо и невоспитанно.
* If offered seconds, always accept, even if a small portion. It is an insult to refuse.
Если предлагают добавку, не отказывайтесь, хотя бы от небольшой порции. Оскорбительно отказываться.
* If you are seated before the other guests arrive, arise to be introduced to them. Do not remain seated.
Если вы сидели перед тем, как кто–то вошёл, встаньте, чтобы поздороваться с ним. Не сидите.
* When giving flower, remember to give an odd number of roses or flowers. Do not give an even number.
Когда дарите цветы, дарите нечетное количество роз или цветов. Не дарите четного числа.
* Do not wear bluejeans or t–shirts to a home of a business associate but can wear these to a dacha.
Не одевайте джинсы и майку, когда идете в гости к деловому партнеру, но можно так одеться, когда едете на дачу.
* Snapping your finger against your neck indicates that someone else has or will be drinking alcohol.
Щелкание пальцами по шее означает, что кто–то выпил или собирается выпить.
* Do not speak or laugh too loudly in public.
Не говорите и не смейтесь слишком громко на публике.
* Never pour wine backhanded. This is insulting.
Не наливайте вина через руку. Это неприлично.
* Do not wear your outdoor coat indoors.
Не ходите в верхней одежде в помещении.
* Do not have luncheons on park lawns.
Не устраивайте пикник на газоне.
* Always sit quietly for a moment of joint silence, if leaving for trip.
Посидите некоторое время в тишине перед поздкой (на дорожку, в смысле).
* Knock on wood three times to avoid bad luck.
Постучите три раза по дереву, чтобы избежать неприятностей.

12. If you are invited for dinner make no other plans for that evening. You will be there a long time.

Если вас пригласили в гости, не планируйте ничего на вечер. Вы там будете долго.

13. Toast are always for the hostess first, then for women and then for others. When you are ready to leave, there will be order of “passashock”, which have a historical tradition to them. After toasts. clink glasses, unless you had non–alcoholic beverage in glass.

Первый тост всегда за хозяйку, потом за жещин, потом за остальных. Когда вы собиретесь уходить, настанет черед “посошка”, что является исторической традицией. После тоста, чокнетесь стаканами, если у вас алкогольный напиток.

14. Always reconfirm all appointments.

Всегда подтверждайте встречи. (имеется ввиду уточняйте еще раз, всё ли в силе)

15. At concerts and events, applause will be rhythmic to show approval.

На концертах и событиях, апплодисменты будут ритмичными, чтобы показать одобрение.

16. Russians will be aware of every person playing in the NHL, and often the NBA but will be completely baffled by American football(real football is soccer) or baseball. You will never be able to fully explain the rules of baseball, so try and learn something about hockey or basketball.

Русские осведомлены о каждом игроке НХЛ, и часто НБА, но ничего не знают об американском футболе или бейсболе. Врядли вам удастся полностью объяснить правила бейсбола, поэтому попытайтесь узнать что–нибудь о хоккее или баскетболе.

17. Russians love to fish. If you are a fisherperson, or often a hunter, you are on path to being considered a good human being in Russia.

Русские любят рыбалку. Если вы рыбак или охотник, вы на пути к тому, чтобы считаться хорошим человеком в России.

18. Nothing is eve really considered broken in Russia, but simply has not yet been fixed.. This is true of cars, machines,etc. Russian are extremely innovative, because for years had to fix everything with no spare parts.

Ничего не признается окончательно сломанным. Считается, что все можно как–то починить. Русские супер–изобретательны, годами обходились без запчастей и все работало.

19. Russians often consider payoffs to service people as normal. It included a bottle to the plumber, payments to the doctor for special treatment. The concept of “blat”..It is better to have 100 friends than 100 rubles.

Для русских, вознаграждение за работу это нормально. Это включает в себя бутылку сантехнику, вознаграждение врачу за особое лечение. Концепция “блата”. Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.

20. The true Russian comes out at the dacha(summerhouse). Potatoes and vegetables are planted and bottled. Like our lake houses. “Shashlik” done by men, with special recipes. Now developing year round places near cities. Often, the families will move to dacha for the summer.

Настоящий русский выезжает на дачу (летний дом). Картошка и овощи сажаются и поливаются. Как на наших коттеджах. “Шашлык” готовят мужчины, по специальным рецептам. Сейчас делаются дома на круглый год. Часто, семьи едут на дачу на всё лето.

21. Russians do not like lines. Will often push ahead to get to front.

Русские не любят очередей. Часто толкаются, чтобы пролезть вперед.

22. You will see many women standing in apartment yards, gossiping and taking care of their children. The concept of “doing lunch” with other women is new and often limited to upper classes.

Вы увидите, что множество женщин гуляют во дворах домов, сплетничают и гуляют с детьми. Принцип выхода на ланч, чтобы потрепаться, прижился пока что только у сливок общества.

23. People watch television, but don’t believe what they see or read. They understand that information is controlled, but believe that is normal way of life, which they have always known and don’t have many other choices.

Люди смотрят телевизор, но не верят тому, что они видят и читают. Они понимают, что информация контроллируется, но считают, что это нормально, так всегда и было, да и выбора особо нет.

24. Russians will not share secrets with strangers. There is tradition of not speaking openly on phone, if possible, but rather in person. There is strong feeling that much information is private and they will share it only if have become trusted.

Русские не делятся своими секретами с незнакомыми людьми. Традиционно, по телефону не говорят открыто, предпочитая личную встречу. Множество информации считается личной и они поделятся ей с вами только если будут вам доверять.

25. There is a zero sum mentality among many Russians. Often difficult to get different groups to work together, because they feel their ideas or position will be stolen.

Менталитет русских - это игра с нулевой суммой (имеется ввиду, что русскому нужно либо выиграть, либо проиграть, компромисса быть не может). Часто сложно заставить различные группы работать вместе, потому что они считают, что их идеи и позиции кто–то сворует.

26. Russians have seen little benefit in Democracy and much of capitalism is seen as benefiting small groups of elites or criminals.

Русские мало что хорошего видели от демократии и в целом капитализм воспринимается как получение выгоды для небольшой прослойки элиты и криминала.

27. Dancing in restaurants very popular. There will be guards to throw out drunks by about 10:00. This also cuts down on fight between drunks.

В ресторанах популярны танцы. Там же будут охранники, которые вышвырнут пьяных около 22:00. Иногда всё заканчивается дракой между пьяными.

28. Russians love to walk, even in winter in center of Moscow and other cities.

Русские любят гулять, даже зимой в центре Москвы и других городов.

29. Russians love ice cream, even in coldest parts of year.

Русские любят мороженое даже в самые холодные времена года.

30. As part of wedding celebrations go to Sparrows Hill near Moscow State University or to Eternal Flame at Kremlin. Actual ceremonies very small with larger wedding parties following.

Частью свадебной церемонии является поездка на Воробьевы горы рядом с МГУ или к Вечному Огню возле Кремля. Собственно церемонии довольно коротки, но за ними следуют обширные вечеринки.

31. Many of new rich have homes in London, Spain, Cyprus and France.

Многие нувориши имеют дома в Лондоне, Испании, на Кипре и во Франции.

32. It is considered sign of middle class success to go abroad two or three times per year.

Признаком причастности к среднему классу являются поездки за границу 2–3 раза в год.

33. Many Russian women believe Russian men lazy or won’t cook or help around the house, or drink too much.

Многие Русские женщины считают, что Русский мужчина ленив, не будет готовить или помогать по дому, либо же много пьет.

34. Many women have had abortions–Do not see this as moral or political issue and cannot understand why Americans discuss issue.

Многие из женщин, которые делали аборты, не рассматривают это в качестве политической или моральной проблемы и не понимают почему Американцы эту проблему обсуждают.

35. Many Russians strongly anti–homosexual, but have known gay clubs and public officials.

Многие Русские активно против гомосексуализма, при наличии известных гей–клубов и публичных деятелей.

36. See government as separate from citizens, not as “We the people” are the government.

Власти воспринимается отдельно от граждан, а не “Мы - народ” и есть власть.

37. Just developing concept of long term credit and mortgages on houses and cars. Often pay fully or in two parts for houses.

Идея использования долгосрочных кредитов и ипотеки для покупки машин и домов только начинает приживаться. Часто покупка домов оплачивается в один–два приема.

38. Still strong fear of failure. See failure as end and not just bump in road.

Всё ещё боятся ошибиться/проиграть. Воспринимают неудачу как конец дороги, а не выбоину на ней.

39. Love to have guests at homes or at dachas, but usually need to call ahead and set future time, rather than just dropping in because you were in neighborhood.

Любят принимать гостей дома или на даче, но обычно желательно позвонить и предупредить о своем визите заранее и назначать время, нежели просто зайти просто потому что оказался по соседству.

40. Make appointments but reconfirm a few days before, the day before appointment, and often even the day of meeting.

Назначайте встречи, но подтверждайте их за несколько дней перед днем встречи, а часто и в день самой встречи.

41. Touching and walking arm in arm is considered acceptable for friends both male and female.

Ходить взявшись за руки считается нормальным для друзей, независимо от пола.

42. Russians rarely speak with people they don’t know on streets or metro, not like small town Minnesota.

Русские редко заводят разговор с людьми, которых не знают, на улице или в метро, в отличие от маленьких городков в Миннесоте.

43. Coats are kept at the “gardarobe” at concerts and events…You will usually leave small tip for attendants.

Верхняя одежда сдается в “гардероб” на концертах и событиях. Обычно оставляют небольшие чаевые гардеробщикам.

44. Russian tipping is usually smaller than our ten or fifteen percent…except at fancy restaurants.

Русские чаевые обычно меньше чем наши 10–15%… исключение - пафосные рестораны.

45. Russian circuses are considered very special and being a clown is an honored profession.

Русский цирк - это нечто особенное и профессия клоуна считается почетной.

46. Ethnicity is viewed differently in Russia than in US. There are White or great Russians and then everyone else. Caucasians are dark skinned and have most discrimination and looked down upon and often are the people you see working in public markets.

Взгляды на национальность в России отличаются от США. Сначала Белые, или великие русские, а потом уже все остальные. У кавказцев темная кожа, они подвергаются наибольшей дискриминации, на них смотрят свысока и их часто можно увидеть на рынках.

47. Will do “Chuckchen” jokes..they are the Iowa jokes…

Рассказывают анекдоты про чукч… что–то вроде наших шуток про Айову.

48. Stay away from demonstrations. May be seen as participant and you have no rights.

49. Americans are clearly identified on streets because of our shoes, haircuts, the way we look confident and walk and smile.

На улицах, америкацев легко определить по их ботинкам, стрижкам, они выглядят спокойными, они неспешно гуляют и улыбаются.

50. People dress well at work men in suits and women in dresses and make up. Most Russians consider us unfashionable when they come her and wonder why there are so many fat people. There is an old Russian proverb which states” They want to meet you depending on how you’re dressd and they say goodbye depending upon how wise you seem.”

На работе люди одеваются хорошо: мужчины в костюмах, женщины накрашены и в платьях. Большинство русских считают нас немодными, они не понимают, отчего у нас так много толстых людей. Есть старая русская поговорка “По одежке встречают, по уму провожают.”

51. Never do drugs in Russia. There is strong drug culture, but if you are caught, you have no rights.

Не употребляйте наркотиков в России. Существует сильная наркокультура, но если вас поймают, вы не отвертитесь.

52. There are limits on taking money out of country…You can ask for declaration, or have bank statement and other times are just waved through..no problem taking money into Russia.

Существуют лимиты на вывоз денег из страны. Вы можете задекларировать деньги, перевести через банк или просто пройти через таможню… проблем чтобы ввезти деньги в Россию не будет.

53. Get to airport early. Lines move slowly and they will take everything out of suitcases at Delta at Sheremetevo Airport.

Приезжайте в аэропорт заранее. Очереди двигаются медленно, бывает что вытаскивают всё из чемоданов, если вы летите через Дельта в Шереметьево.

54. Remember that hierarchy and position is very important in Russian organization. Where you are in any organization often defines your status and that a distance exists both organizationally and psychologically between workers on different levels.

Помните, что иерархия и должности очень важны в русской организации. Позиция в организации часто определяет статус человека и среди работников разных уровней существует некоторая дистанция, как на организационном, так и на психологическом уровнях.