Буддизм сердечная сущность дакини. Учение трома нагмо

Когда Лонгченпа первый раз передавал учения ньингтиг - в Шуксепе на нагорье Ньепу, — его ученик Одзер Гоча передал ему том этих учений. Лонгченпа вспомнил, что однажды он уже получал этот том от богини-охранительницы Согдрубмы. Когда он разговаривал с неким ламой Ремавой, к нему подошла черная женщина, положила ему в руки этот том и затем бесследно исчезла. Это и была книга Капля сердца дакини. Расценив этот визит как увещевание богини Согдрубмы, Лонгченпа пообещал передать учение "Капли сердца дакини" на нагорье Чимпу.

В средний месяц осени, в год зайца, когда Лонгченпе было 32 года, он передал этот цикл в Римочене, на нагорье Чимпу, восьми мужчинам и женщинам, которым посчастливилось иметь такую возможность. Во время ритуала посвящения в одну из йогини вселилась богиня Экаджати, охранительница мантры. Когда другие ученики подвергли это сомнению, Лонгченпа уверил их: «В нее действительно вселилась дакини». После этих слов йогини простерлась перед своим гуру и, посмотрев в сторону мандалы, спросила: «Почему нет павлиньего пера?» Лонгченпа ответил: «я визуализировал его в своем уме». она возразила: «Как может такой духовный символ быть просто визуализирован?!»


Лонгченпа убрал треножник, поддерживающий три сосуда на алтаре, и, поставив их в ряд, стал совершать ритуал с большей точностью. тогда йогини, сложив ладони, воскликнула: «Это превосходно!» Однако когда он произнес слово rigs как rig (отсутствие самосущности, знание этого - прим.), опустив последнюю букву, она воскликнула: «Нет, нет! Нужно говорить rigs (будда-семейство - прим.)!» А когда Лонгченпа произносил мантру, йогини сказала ему: «Повторяй ее, как это делаю я!». Затем она медленно пропела мантру так, как это делают дакини, — то была завораживающая мелодия. Во время основной части посвящения она воскликнула:

Хотя ум, свободный от медитации, и может доставлять удовольствие,
Сколь велико счастье медитации, свободной от ума!

Затем она сказала: «Этих скудных подношений недостаточно», и вместо них поднесла песню. Во время ганачакры, когда гуру предлагали освященный алкоголь, йогини сказала: «Это субстанция дакини — самая, поэтому обязательно выпей». И она наливала ему до тех пор, пока ничего не осталось. Вдохновленные собравшиеся ученики танцевали и пели, испытывая переживание однонаправленного и ясного состояния ума. Они воочию видели иллюзорные формы даков, дакини и божеств-охранителей.

В какой-то момент появилась черная женщина и сказала: «Первая порция муки, поднесенная тобой, несвежая». связанный обетом охранитель Ваджрасадху в облике белого мужчины сказал: «Ты не положил красное мясо на мое подношение торма». а охранитель Джомо Дангла пришел за своим подношением торма, появившись в облике белого человека. Множество даков и дакини ходили вокруг Лонгченпы, поднимая над его головой ритуальный зонт. Они восклицали «хум» и «пхат», создавая ужасный шум.

Много подобных чудесных событий произошло в тот день. Один из присутствующих йогинов пришел в ужас от происходящего и воскликнул: «Сегодня небо и земля поменялись местами. Эти существа точно решили отведать нашей плоти и крови!» Пришли получить свои подношения торма и другие божества-охранители — такие, как Оде Гунгьял, Нангчен Танглха и семь сестер Менмо. Явилась Ваджраварахи, иссиня-черная форма которой была украшена костями и драгоценностями. она обратилась к Лонгченпе: «Сегодня очень знаменательный вечер. Я пришла взглянуть на твоих достойных учеников».

Лонгченпа спросил: «здоровье нашего гуру слабеет. Что ждет нас в будущем?» Дакини ответила: «Как может эманация будды испытывать препятствия? Он думает только о тех, кого должен направлять. Разве ты не понимаешь, что он — Вималамитра, проявившийся в Тибете?».

«Как долго он проживет?» — спросил Лонгченпа. «По крайней мере, до следующего года овцы. После этого неясно, будут ли направляемые им достойны того, чтобы он продолжал жить».

«Разве мой гуру Кумараджа не обязал меня помогать другим?»
«Да, это так».
«Если я буду неуклонно практиковать, обрету ли я тело света? Если я буду служить во благо других, насколько это будет полезным? И сколько лет я проживу?»
Она ответила: «Даже если обретешь тело света, ты должен приносить пользу другим живым существам. Конечно же, служи другим. ты проживешь еще тридцать лет».
Лонгченпа спросил: «Каковы божества-охранители моих учений?»
«Их очень много. Все охранители твоего гуру также и твои охранители. В частности, тебя охраняет Дордже Юдронма. Твоя способность приносить пользу другим связана с ее направлением — юго-западом. Именно в этом направлении твоя способность помогать другим в дальнейшем усилится».
Лонгченпа продолжал задавать ей вопросы: «Это благодаря моему учению "Кандро ньинтиг"? Могу ли я давать людям посвящения и наставления?»
«Конечно! ты, несомненно, держатель этих учений».
«Люди не примут меня за шарлатана?» — спросил он.
«Какой смысл обращать внимание на сплетни? Я позабочусь о том, чтобы удача встретить тебя досталась достойным. Иные же будут обвинять даже Будду».
Лонгченпа спросил: «Должен ли я давать учения ньингтиг только в святых местах, связанных с Дордже Юдронмой?»
Она ответила: «Поскольку даки и дакини по обыкновению собираются здесь, ты должен их здесь и даровать». Она также ясно указала на то, что в Бумтханге были спрятаны терма.
Лонгченпа продолжал задавать вопросы: «Встречусь ли я с Великим Учителем»?
«Ты встретишься с ним там, где сходятся три горные области и встречаются три горных склона, на правой стороне малого утеса, обращенной на запад».
«Встречу ли я Вималамитру?»
Она резко ответила: «ты его уже встретил!»
«Является ли реализованное мною видение высочайшей сутью учений ньингтиг?»
«Нет ошибки или заблуждения относительно высочайшего».
Присутствующий при их разговоре наставник Ринчен Дордже спросил ее: «Где Панг-гангпа Ринчен Дордже?»
Указав на Лонгченпу, она сказала: «Вот он».
Однако Лонгченпа возразил: «Он должен был в своей следующей жизни переродиться в Бумтханге, посему как я могу им быть?»
«Он родился не там. В течение какого-то времени ему было необходимо исследовать некоторые чистые сферы самбхогакаи. После открытия своих терма Ринчен Дордже должен был несколько лет практиковать тайно. Если бы он так сделал, то [полностью] овладел бы практикой на уровне самбхогакаи и обрел переживание абсолютной ясности бытия для его собственного блага и принес бы огромное благо другим. Однако он не сохранил этой тайны и потому не прожил все отпущенные ему годы. Теперь он переродился в качестве тебя, и эти видения абсолютной ясности, которые у тебя были в ходе практики, результат его изучения сфер самбхогакаи».

Лонгченпа продолжил: «Обрету ли я состояние, при котором тело мое бесследно растворится после смерти?»
Дакини ответила: «если будешь лишь медитировать, то обретешь это состояние в этой жизни. Однако, если будешь служить другим, обретешь свободу в бардо. Ты переродишься в Бумтханге и продолжишь служить другим. Ты отправишься также в землю Оддияны и там проявишься в качестве того, кто пробудится к состоянию будды».

Он продолжал: «Какой цикл учений ньингтиг позволит мне принести наибольшую пользу — Вималамитры или дакини?»
«Оба будут полезны, — сказала она. — отныне учения Вималамитры продлятся сто лет, а учения дакини — пятьсот".

Присутствующие наблюдали удивительные проявления дакини, которые затем все растворились в их гуру. Они также были свидетелями других чудес — таких, как трансформация гуру в формы божеств самбхогакаи. Однажды в описываемый период люди увидели Великого Учителя, шедшего с юго-запада с великим множеством сопровождающих. Его форма была белой, на нем была парчовая накидка и шапка из мягкой оленьей кожи. Он также растворился в Лонгченпе. В тот вечер появились дакини с украшениями из костей, они летали в небе и делали подношения гуру. Три женщины с темной кожей танцевали и пели песню:

Мы пришли, мы пришли, мы пришли из сферы высшего блаженства.
Мы пришли посмотреть на твоих достойных учеников.
Мы пришли засвидетельствовать чистоту их самай.
О, дитя духовного наследия, помоги живым существам!

Однажды, когда Лонгченпа выполнял внутреннюю стадию церемонии подношения, появился Великий Учитель. Справа от него был Вималамитра, слева — Варахи, перед ним — множество даков и дакини, трубящих в канглинги. Позади него танцевало множество тантрических йогинов. Вокруг пели и танцевали дакини в золотых доспехах. Лонгченпа поднялся и спел две ваджрные песни:

О, йогины, какая радость, какое счастье!
Этим вечером, в чистой сфере Акаништхи,
Мое тело — дворец мирных и гневных божеств.
Внутри него разворачивается мандала победоносных,
Единство пустоты и ясности.
Состояние будды находится не вовне, а внутри нас!

О, медитирующий, пребывающий лишь в уме,
Не фиксируй свое внимание на чем-либо одном,
Но отпусти его, куда бы оно ни направилось.
Твой ум пуст, несмотря на то, что движется.
Пуст, не благодаря тому, что находится в покое.
Все, что «ты» переживаешь, — проявление
безвременного осознавания.

В этот момент явилась белая форма богини Дордже Юдронмы в сопровождении шести сестер и сказала: «Мы приглашаем тебя посетить нашу сферу». Лонгченпа ответил: «Мне следует всегда оставаться в вашей сфере». На это богиня сказала: «Я была бы счастлива, если бы ты остался там навсегда, но ты сможешь остаться только до середины зимы». «Почему ты явилась мне?»
Богиня ответила: «Я дала клятву гуру и следую его учениям терма».
«Но учения были открыты в другом месте, и открывший их умер (здесь имеется в виду Пема Ледрел Цал, прошлая его инкарнация,
открывший Кандро ньинтиг - прим.) «Хотя учения и были открыты в другом месте, их суть прямо здесь. Хотя твое предыдущее воплощение покинуло этот мир, мы, охранители, его не покидали. Поэтому мы и явились».

Затем божества-охранители предостерегли Лонгченпу: «Эти учения столь священны, что значимость их может стать препятствием для твоего долголетия. Поэтому было бы лучше, если бы ты их передавал не очень часто». Лонгченпа спросил: «Получу ли я записи этих учений терма?» «Конечно! Мы помним об этом, — сказала Дордже Юдронма. — А помнишь ли ты, что я даровала тебе сиддхи в Уру?» «Я помню, что произошло в пещере Чокла. Так это была ты, Дордже Юдронма?» «Нет, нет! Тогда я была Варахи. ты не узнал меня? Я принимаю две различные формы: мирскую, для поддержания просветляющих действий, и трансцендентную, для дарования высших сиддхи».

Затем Лонгченпа спросил: «В некоторых циклах учения много внимания уделено энергиям бинду. Почему в третьем посвящении необходима [тантрическая] супруга?»
«Этот метод предназначен для того, чтобы привлечь на духовный путь тех, кто охвачен сильным вожделением. Для свободных от вожделения достаточно лишь ее визуализировать».
«Открывая ученикам их истинную природу, должен ли я объяснять, что нужно покоиться в нерожденной природе мысли или что нужно успокаивать ум без какого-либо оценивания?»
Она ответила: «Какой смысл в успокаивании ума? Введи их в безграничный простор безвременной свободы!»
«Столько людей объясняют эти учения ньингтиг, зачем еще и я нужен? Например, есть такие учителя, как Кармапа и Ринчен Лингпа, которые дают устные передачи, так называемую „ручку учений“».
«Не нравятся мне такие методы передачи, — ответила она. — Даже у глиняной чашки есть ручка. Как этого может быть достаточно? Непременно должны быть те немногие, кто поистине обладает самой "чашей"».
«А что насчет терма Ринчен Лингпы?» — спросил Лонгченпа.
«Они действительно существуют, однако это не чистые учения ньингтиг», — ответила Дордже Юдронма.
«Как я обрел твои совершенства, если даже не медитировал на тебе?»
«А разве я „божество“, на которое следует медитировать? Есть ли у меня мантра, которую следует повторять? Являюсь ли я объектом поклонения? Разве ты не понимаешь, что я всегда служу тем йогинам, которые поддерживают свою самаю и обретают реализацию? На протяжении всех твоих жизней связь наша находилась за пределами встреч и расставаний в привычном смысле этих слов».

Из обширного намтара Лончен Рабджампы

САРВА МАНГАЛАМ!

Материал из Энциклопедия буддизма

Дакини

(санск.; тиб. Кхадро - "небоходица", "идущая по небу", "небесная танцовщица")
- женский Будда-аспект , связаный со знанием, интуицией и мудростью; женский аспект понятия Йидам .

В буддизме Алмазного пути (санск. Ваджраяна) женщина считается воплощением мудрости, поэтому большое значение придается духовно-йогическому совершенствованию женщин. Дакини - один из наиболее значительных образов, выражающих принцип женского начала в Ваджраяне.

История образа

Из древних автохтонных матриархальных культов буддизмом был заимствован разряд женских божеств и духов, называемых в древнеиндийской культуре "дакини" (тогда как их мужские соответствия - даки).

В индуизме и шиваизме дакини являют собой демоническое начало, они кровожадны и выглядят угрожающе.

Дакини в буддизме

- небесные могущественные существа, выступающие как партнерши мужских форм йидамов , символизируя в таком союзе аспект мудрости.

Они - проявления мудрости, защитницы Учения Будды, яростно выступающие против всего, что продлевает существование в сансаре . В тантрических практиках дакини выражает собой постоянно меняющийся поток энергии, с которой имеет дело практикующий йогин на пути к обретению Просветления . Она может являться в виде человеческого существа, как божество в мирной или гневной форме, или как игра феноменального мира. Для того, чтобы вступить в контакт с динамическими энергиями женского начала, тантрический йогин выполняет особые практики трех уровней: внешнем, внутреннем и тайном. Тайный уровень - самый глубокий, заключается в постижении принципа дакини в самом себе.
В пантеоне Ваджраяны великое множество дакинь, как гневных, так и мирных, каждая воплощает в себе особое качество практикующего, которое ему следует активизировать в тот или иной момент жизни, согласно указаниями Гуру. Одной из таких дакинь является Ваджрайогини , и ее форма Ваджраварахи .

Дакини Пяти Татхагат:

Одним из основных проявлений принципа дакини в тантре является пятицветная энергия мудрости (см. Будда-Семейства, Пять), сияющая сущность пяти первоэлементов - пять дакинь мудрости. Манифестация состояния Просветления в тантризме видится в пяти аспектах, носящих название пяти семейств. Каждое из них представляет собой трансформацию одного из базовых омрачений. Процесс трансформации этих пяти основных негативных состояний в мудрость и является сутью пути

тантры . У каждого главы будда-семейства, одного из Пяти Татхагат , есть супруга - дакини.

Будда Акшобхья - супруга дакиня Дхатишвари Будда

Пять Дхьяни-Дакини

Данная группа является собранием женских божеств-эманаций Пяти Дхьяни-будд, поскольку эти Дакини являются женскими Буддами. В отличие от образов Тары, спокойных и сидящих, Дакини всегда пребывают в танцующей позе (слово дакини и переводится как "небесная плясунья") и облик их гневный либо гневно-страстный. Дакини являются в трудные и важные для созерцателя моменты. Предание донесло одну такую историю о Махасиддхе Вирупе, который длительное время созерцал Дакини и начитал мантр больше положенного, однако Пробуждения и сиддх связанных с ним не наступало. Тогда, решив, что эта практика ни к чему не приведет, он в гневе и разочаровании выбросил свои четки. Тут то и явилась ему Дакини и вдохновила на дальнейшую практику. Таким образом Дакини - это вдохновляющий аспект чистой страсти. По преданию, единственная страна, где в буддизме не заказана страсть - это Страна Дакинь.

Буддадакини. Эта Дакини относится к Семейству Татхагаты, и является жен-ским аналогом Вайрочаны. Она белого цвета, одноликая (трехглазах), двурукая, обнаженная. Волосы на голове завязаны в узел, локоны спадают и рассыпаны по плечам, голова украшена пятизубчатой короной, в ушах золотые серьги, на ней украшения из драгоценностей и костей, с шеи свисает гирлянда из человеческих голов. В правой вытянутой вверх руке держит дхармачакру, в левой у сердца габалу с кровью, подмышкой у нее зажата длинная кхатванга, на которую она опирается. Правая нога поджата (метод подчиняется Праджне), левая стоит на лунном диске, а тот на лотосе. Вокруг тела протуберанец-аура из языков пламени. На заднем фоне только высокие горы. Буддадакини контролирует в мандале направление центра.

Ваджрадакини. Эта Дакини относится к Семейству Ваджры и является женским аналогом Акшобхьи. Она синего цвета, в правой вытянутой вверх руке держит ваджру, остальные иконографи-ческие детали такие же, как у Буддадакини. Ваджрадакини контролирует в мандале направление востока.

Ратнадакини. Эта Дакини относится к Драгоценному Семейству и является женским аналогом Ратнасамбхавы. Она желтого цвета, в правой вытянутой вверх руке держит Чинтамани, остальные иконографические детали такие же, как у Буддадакини. Ратнадакини контролирует в мандале направление юга.

Кармадакини. Эта Дакини относится к Семейству Кармы и является женским аналогом Амогхасиддхи. Она зеленого цвета, в правой вытянутой вверх руке держит меч, остальные иконографические детали такие же, как у Буддадакини. Кармадакини контролирует в ман-дале направление севера.

Падмадакини. Эта Дакини относится к Семейству Лотоса и является женским аналогом Амитабхи. Она красного цвета, в правой вытянутой вверх руке держит лотос, остальные иконографические детали такие же как у Буддадакини. Падмадакини контролирует в мандале направление запада.

Вишвадакини. Эта Дакини также относится к Семейству Кармы и тоже является женским аналогом Амогхасиддхи. Она воплощение бодхисаттвы Вишвакамбхина. Однако она белого цвета, в правой вытянутой вверх руке держит вишваваджру, остальные иконографические детали такие же, как у Буддадакини. Вишвадакини контролирует в мандале не север, а зенит.


О трывок из книги «Совет Рождённого из Лотоса»

Собрание советов Падмасамбхавы Дакини Еше Цогьял и другим ближайшим ученикам.

Еше Цогьял спросила:

Каково самое большое препятствие для практики на пути?

Учитель ответил:

Когда впервые вступаешь на путь, любые обстоятельства, которые вводят твой ум в заблуждение, есть препятствие. В частности, для мужчины самый большой демон -- женщины, а для женщины - мужчины. Главные же демоны, общие для всех - пища и одежда.

Благородная Цогьял снова задала вопрос:

Но разве карма-мудра не способствует продвижению по пути?

Гypy Ринпоче ответил:

Супруга-мудра, действительно способствующая продвижению по пути, встречается реже, чем золото! Женщины с дурной кармой, вы дарите свою преданность похотливым мужчинам. Вы бросаете свой взор, чистое восприятие, на милого. Вы отдаете своёсобрание заслуг любовнику. Своёусердие вы обращаете на семейную жизнь. Своёсострадание вы направляете на незаконнорожденного ребёнка. К священной Дхарме вы питаете отвращение. Ваша ежедневная практика - увеличение похоти. Ваша сущностная мантра - непристойная болтовня. Вместо жеста почитания у вас кокетливые ужимки. Вместо почтительного обхода по кругу вы стремитесь туда, куда влекут вас прихоти. Ваша стойкость распространяется на страсти. От заблуждений вы пытаетесь избавиться с помощью лона. Своёдоверие вы возлагаете на тайного любовника. Свою благодарность вы отдаете тому, кто неутомим в любви. Все ваши переживания сосредоточены на постельных делах. Наверное, вы занимались бы любовью даже с собакой, лишь бы она слушалась. Ваша неизменная конечная цель - отдаться страсти. Вместо того чтобы стремиться немедля достичь просветления, вы предпочитаете еще разок предаться наслаждению. Ваша вера вульгарна, почитание неискренне, зато жадность и ревность непомерны. Ваши преданность и щедрость слабы, зато неуважение и сомнение огромны. Ваши сострадание и разум слабы, зато бахвальство и самомнение велики. Ваши верность и усердие слабы, зато вы сильны в том, чтобы сбить с пути и переврать. Ваши чистое восприятие и смелость малы. Вы не держите своих обетов-самай и неспособны заниматься должным -служением. Вместо того чтобы помогать подняться выше, вы подобны крюку, что стаскивает практика вниз. Вы не способствуете обретению блаженства, а предвещаете несправедливость и несчастья. Взять супругу, надеясь достичь освобождения благодаря страсти, - значит создать причину для возрастания ревности и клеш. Ожидать, что супруга будет опорой для улучшения здоровья, - только погрязнуть в скверне нарушения обетов-самай. Женщина, которая не хранит самаю как следует, - демон для практика.

Какова же тогда супруга, наделенная должными качествами , - спросила она.

Учитель ответил:

В общем, это та, у которой нет упомянутых недостатков. В частности, это та, кто интересуется Дхармой, разумна и благонравна, обладает большой верой и состраданием, соблюдает всешесть парамит, не противоречит слову учителя, уважает практиков, как зеницу ока бережет самаи Тайной Мантры, не нарушает супружеской верности, если только не овладела методом в совершенстве, и живет опрятно и чисто. Найти такую супругу - значит обрести поддержку на пути, но в Тибете такое существо можно встретить очень редко. Оно должно быть подобно царевне Мандараве.

И снова она спросила:

Каков же самый большой урон от нарушения супружеской верности до овладения методом в совершенстве?

Гуру Ринпоче ответил:

Даже овладев методом, не следует предаваться наслаждениям без разрешения своего гуру. Кроме учителя, который дает посвящение, ни брат в Дхарме, ни член семьи не должны наслаждаться с той, на кого претендует практикующий. Если это происходит, самая в этой жизни становится нечистой и дакини наказывают виновного неблагоприятной и короткой жизнью. Охранители Дхармы покинут его, он не достигнет сиддxи и столкнется с разнообразными препятствиями. Женщина, уйдя из этой жизни, переродится в Аду Пылающей страсти. Поэтому женщины должны тщательно избегать нарушения супружеской верности. Когда мужчина наслаждается с супругой ваджрного учителя, обладающего двумя или тремя уровнями [обетов], или с сестрой в Дхарме, имеющей те же самаи, это называется «отравление сосудов» и неизбежно влечет за собой перерождение в аду. Наслаждение даже с супругой обычного человека может иметь крайне тяжкие последствия.Если хранишь самаи, то быстро достигнешь всех сиддхи Тайной Мантры. Цогьял! Если, войдя во врата Мантры, не станешь соблюдать самаи, не будет никакой надежды на пробуждение к просветлению! Я обыскал весь Тибет, но кроме тебя не нашел никого, кто может хранить самаи.

Снова спросила благородная Цогьял:

Поскольку самое большое препятствие для практики Дхармы - это эгоистичная привязанность к еде, одежде и телу, расскажи, пожалуйста, как избежать этих трех привязанностсй.

Гуру Ринпоче ответил:

Цогьял! Раньше или позже это тело погибнет. Продолжительность жизни предопределена, но мы не знаем, молодыми умрем или старыми. Каждый должен умереть, и я не видел еще никого, кто бы избежал смерти благодаря привязанности к своему прекрасному телу. Откажись от эгоистичной заботы о своем теле и удались в ритод! Что касается одежды, то достаточно простого плаща из овечьей шкуры, а питаться можно даже камнями и водой, но, сдается мне, это не для тибетских практиков!

Благородная Цогьял опять задала вопрос:

Должна ли я записать всё, что ты сказал?

Гуру Ринпоче ответил:

Если запишешь, то это принесет пользу грядущим поколениям.

Она спросила:

Следует ли распространять сказанное тобой или спрятать? Как оно принесет пользу? Кто воспользуется им?

Гуру Ринпоче ответил:

Время для распространения этого учения еще не наступило, поэтому его нужно спрятать. Когда я поставил ларец с текстом Сердечной Сущности на макушку головы царской дочери, царевны Пэма Сал, я пожелал, чтобы это учение стало вверено ей. После смерти она через несколько жизней снова встретится с этим учением. Для этого ты должна спрятать его как клад-тэрма. Держателем учений Сердечной Сущности будет Вималамитра. Придет время для его учеников. Это учение, сущность моего сердца, проявится, когда традиция Ранних Переводов будет искажена и близка к гибели. Оно распространится и будет процветать, но недолго. Вообще все учения темной эпохи будут распространяться широко, но ненадолго. В конце этой эпохи, когда средняя продолжительность жизни станет равняться пятидесяти годам, царевна родится человеком и будет принята Нянг Ралом [Нима Осэром], воплощением речи царя [Трисонг Дэуцена]. В течение последних лет жизни [Гуру] Чованга, перевоплощения царя, она вновь обретет связь с Дхармой. В течение последующей жизни она найдет это учение-тэрма, содержащее устные наставления Сердечной Сущности. Поскольку это будет время для практики, то не будет никакой деятельности на благо живых существ. Этот человек проживет пятьдесят девять лет. У него будут разные благоприятные и неблагоприятные кармические связи. Одни его Ученики отправятся в Обитель Блаженства, другие переродятся в низших мирах. Этот пример показывает последствия загрязнения самаи, и может статься, что упомянутый человек умрет в возрасте пятидесяти лет. Ему следует стоять на страже чистоты самаи и прилежно заниматься раскаянием. Тогда он сможет прожить весь отпущенный ему век. В это время возможно появление женщины, получившей благословение пяти классов дакини. Если она появится и тот человек возьмет ее в супруги, то ему следует молиться о долгой жизни, и тогда он сможет прожить больше пятидесяти лет. У него будет предопределенная судьбой ученица, отмеченная родимым пятном. И если он даст ей полные наставления, она сможет действовать на благо живых существ. Если же она не появится в этой жизни, то станет его ученицей в следующей жизни и в северной части местности Караг достигнет просветления без остатка. Если тот учитель не принесет эти наставления в южную часть Бумтанга, а спрячет там, где первоначально было заложено их тэрма, или же в скале, в таком месте, что не могут поколебать ни боги, ни демоны, то он откроет их в своем следующем рождении. После этого воплощения он некоторое время будет странствовать по мирам самбхогакаи, а затем родится в Тар-палинге, что в Бумтанге. Начиная с пятнадцати лет он будет приносить пользу живым существам, откроет множество тэрма и сотворит разнообразные чудеса. Он доживет до семидесяти лет. Его деятельность на благо всех живых существ достигнет расцвета, когда он возьмет в супруги пять дакини, принявших облик женщин. У него будет сын по имени Дава Драгпа, эманация Хаягривы, который тоже будет трудиться на благо живых существ. Он будет поддерживать Дхарму Будды в течение девяноста лет. Поскольку это учение вверено ему, спрячь его как клад-тэрма!

Выслушав это, благородная Цогьял совершила бесчисленные простирания и обходы, а затем прилежно записала эти слова.

Самая. Печать. Печать. Печать. Какое чудо, что такой неразумной женщине,
как я, Цогьял,
Благодаря чистоте намерений
Довелось повстречать нирманакаю!
Благодаря чистоте своей самаи
Я получила сок наставлений.
В ответ на мое служение
Он одарил меня своей любовью и состраданием.
Видя во мне достойный сосуд,
Он наполнил меня нектаром Мантры
И даровал мне
Высшую, глубочайшую Сердечную Сущность.
Не поведав ее до времени никому,
Я сокрыла ее как клад-тэрма,
Да найдет «Золотые четки, содержащие нектар»,
Текст в виде вопросов и ответов,
Тот самый человек, наделенный полными признаками!
Самая.
Печать глубины. Печать сокровища. Печать [неразборчиво]. Печать суровости.
В темную эпоху этот тайный цикл глубоких наставлений
Вручается тому, кому он предназначен,
Рожденному в год Воды-Зайца
Драгоценному сыну Уддияны,
Обладающему тайным уделом,
Мирянину с истинным разумом,
Чьи силы еще не расцвели полностью в этом рождении,
Чей образ жизни будет потаенным,
Чье поведение не нуждается в обуздании
И свободно от лицемерия,
Кто обладает могучими способностями,
Но не обнаруживает своей силы,
Кто отмечен родимым пятном на теле
И имеет выпуклые глаза.
Его ученики, дети пяти дакини,
Родившиеся в такие пять лет:
В год Тигра, Зайца, Собаки, Дракона и Быка,
Будут держать его линию передачи
И уйдут в небесные обители.
Всякий, кто будет держать его линию,
Достигнет состояния будды за одну жизнь,
И все они в своем последнем воплощении будут йогинами.

ИТХИ. Да будет благо!

«По пути в Конгпо (провинция к юго- востоку от Лхасы), миновав Ньеронг, Лама повстречал на дороге пятерых девушек.

Откуда ты и куда идёшь? — спросили они его.

Я пришёл из того места, что находится позади меня и иду к тому, что расположено передо мной, — усмехнулся он.

Всё же ответь нам, — настаивали девушки, — с какой целью ты в пути?

Я ищу 15- летнюю девушку, — сказал Лама им в ответ. — У неё нежная кожа; мягкое, шелковистое, жаркое тело; узкое рыжее и уютное влагалище и круглое смеющееся личико. На неё приятно смотреть, она душисто благоухает и отличается острым рассудком. То есть, я ищу ту, которая имеет признаки дакини.

А мы что же, не дакини? — спросили девушки.

— Сомневаюсь, — отвечал Лама. — Вы выглядите иначе, но есть различные виды дакинь.

И какие же? — заинтересовались они.

Есть Дакини Мудрости, Алмазные Дакини, Дакини Драгоценности, Лотосные Дакини, Дакини Активности, Будда-Дакини, Плотоядные Дакини, Мирские Дакини, Дакини Пепла и многие другие.

И как же их распознать?

Дакиня Мудрости лучезарна и полна жизни, — объяснял им Лама. — Кожа у неё белая с красноватым оттенком. Она любит причёски, напоминающие корону, и у неё пять белых знаков в области волос. Она полна сочувствия, чиста, правдива и преданна; кроме того, её тело красиво сложено. Союз с ней приносит счастье в этой жизни и предотвращает падение в низшие миры в следующей.

У Будда-Дакини голубоватый цвет лица и сияющая улыбка. Она не отличается сильной страстью, живёт долго и рожает много сыновей. Союз с ней обещает долголетие и перерождение в Чистой Стране Оргьен [Оргьен, географическое расположение которой ассоциируется с долиной Сват в Пакистане, - это мифическая область посвященных, дакинь и тантрического откровения].

Алмазная Дакиня красива и обладает упругим гибким телом с хорошими пропорциями. У неё длинные брови, сладкий голос, и ей нравятся пение и танцы. Союз с ней приносит успех в этой жизни и перерождение богом.

У Дакини Драгоценности прелестное белое личико с приятным желтоватым оттенком. Она высокая и стройная, у неё белые волосы. Она не тщеславна, и у неё очень тонкая талия. Союз с ней даёт богатство в этой жизни и закрывает врата в ад.

У Лотосной Дакини светлая розоватая кожа с блестящим оттенком, плотное невысокое тело, короткие конечности и широкие бёдра. Она сладострастна и словоохотлива. Союз с ней приносит много сыновей, господство над богами, духами и людьми и закрывает врата в низшие сферы существования.

У Дакини Активности сияющая голубая кожа с коричневатым оттенком и широкий лоб; она довольно свирепа. Союз с ней защищает от врагов и закрывает врата в низшие сферы существования.

У Мирской Дакини белое улыбчивое и сияющее лицо, она почтительна к своим родителям и друзьям. Она верна и не скупа. Союз с ней обеспечивает продолжение семейного рода, даёт пищу и богатство, а также обеспечивает перерождение человеком.

У Плотоядной Дакини тёмно-пепельный цвет лица, широкий рот с выступающими клыками, на её лбу есть признаки третьего глаза, у неё когтеподобные длинные ногти, а в её влагалище — чёрная сердцевина. Она любит мясо и кровь и пожирает детей, которых рожает. Ей не хочется спать после захода солнца. Результат союза с ней — короткая и безрадостная жизнь, много болезней и перерождение в глубочайшем аду.

У Пепельной Дакини жёлтое обрюзгшее тело с пепельным оттенком, она ест золу из очага. Союз с ней служит причиной многих страданий и истощения, а также перерождения голодным духом.

Ну а какие дакини мы? — нетерпеливо спросили девушки.

Вы — совсем другого рода, — ответил Лама.

Какого же? — продолжали они настойчиво расспрашивать.

Вы жадные, но бедные, неудовлетворённые, но недружелюбные. Даже если вы найдёте какого-нибудь болвана, который свяжется с вами, никто не получит от этого никакой пользы…»

Так кого же искал Лама?


Дакини женский Будда-аспект (Йидам), связанный со знанием, интуицией и мудростью.

1. В традиционной индусской мифологии — демонические существа женского пола, составляющие свиту богини Кали. Это злобные и вредоносные духи женского пола, которые пьют кровь младенцев, насылают на людей безумие, портят скот и причиняют множество бедствий. Они называются также ашрапами (кровопийцы) и представляют собой одно из звеньев особой мифологической иерархии кровожадных богинь, почитаемых шиваитами. Согласно легенде, дакини посвящали ищущих истину людей в тайны дхармы — сокровенной божественной мудрости. Этих существ изображали в достаточно неприглядном виде, что было связано с их яростным неприятием человеческого стремления продлить существование в сансаре — цикле земных воплощений. Сансара связана со страданием, а суть учения, которое доносили до людей дакини, заключалась в том, что человеку следует добиться освобождения от такой формы существования и прекратить цепь перерождений на земле.

2. В учениях тантрических школ — спутницы богов и небожителей, символизирующие энергетический аспект их сущности (так называемую праджню). Несмотря на свой гневный и уродливый облик, считаются воплощениями женского начала и почитаются как защитницы просветленных и носительницы высшего знания. Литература ваджраяны содержит множество легенд о том, как дакини посвящали буддийских подвижников в глубочайшие тайны учения. В народном религиозном культе Тибета дакини отождествлены с богинями добуддийского пантеона; например, в Ладакхе (первоначально: район Тибета; ныне — северо-западная часть Индии) до сих существует обычай приглашать на свадьбу 500 тысяч дакинь, которые, по поверью, приносят счастье молодоженам.

3. В тантрической практике ваджраяны — женщина-лама, получившая ванг (посвящение, передачу Учения; чаще называется синонимичным тибетским термином «кхадома»). Каждая такая женщина считается земным воплощением дакини.

Вот такие существа. Все-таки женщины, так же, как и их природа — непостижмы!

Быть йогини – высшая духовная цель всех женщин. Это путь воссоединения с богиней внутри самой себя и выражения ее вовне ради возрождения мира, который в действительности является ее творением.

И все же йогини создается не внешним проявлением, а состоянием внутренней энергии и восторга. Ею невозможно управлять, ее нельзя предопределить или же полностью познать.
Согласно Чакрасамвара-тантре где йогини подразделяются на четыре вида.

Йогини первого типа не могут не говорить правды и всегда радуются буддийским учениям. Йогини второго типа высокомерны, богаты и властны и любят слушать вести о том, кто пал на поле битвы.
Йогини третьего типа переменчивы, гневаются по малейшему поводу, любят спорить и очень горды. У йогини четвертого типа неприветливое выражение лица, грубые черты, и они чрезвычайно надменны. Ни одна из этих женщин не выглядит легкой добычей для того, кто попытался бы ее подчинить.

Таким образом, если рассмотреть реальное содержание таких классификаций, то там, где могли бы ожидать подчеркнутой покорности и подчиненности, вместо этого обнаруживается, что спутницы йогинов скорее выглядят свирепыми, властными и необузданными. Смиренность полностью отсутствует. Такие женщины по всем меркам выглядят весьма внушительно.

Места, привлекательные для йогини, тоже предполагают наличие у них отважного нрава. Кроме мест сожжения трупов и лесов, излюбленными пристанищами им служат пещеры, перекрестки дорог, берега рек, заброшенные дома, места, где устраивают представления и развлечения, а также храмы богинь.

Йогини явно любят пребывать в живописных местах с девственной природой и в таких безлюдных местах, где никто не помешает их созерцанию и ритуалам. Женщина, способная отправиться в такие места в одиночку или даже в сопровождении других, должна быть крепкой, бесстрашной и отважной.

Чтобы помочь мужчинам узнать свои женские половины, в тантрических текстах описываются также общие признаки йогини, такие как красноватый или голубоватый оттенок кожи, взгляд искоса, необычная линия волос или родинки, быстрая смена смеха плачем и решительное, напористое поведение.

Мужчин предостерегают, что при первой встрече йогини могут быть очень устрашающими. Йогини могут пытаться отпугнуть приближающегося героя устрашающими криками и гневным обличьем, чтобы испытать его храбрость и решимость.

Тот образ неукротимой женщины, который мы видим в схемах тантрической классификации, также популярен и в биографической литературе.

Все без исключения женщины — героини жизнеописаний — откровенны и раскованны. Их явно не ограничивают ни общественные условности, ни психологическая закрытость.

Там нет ни тени преклонения перед мужским авторитетом или признания мужского превосходства. Напротив, женщины открыто и без колебаний осуждают мужчин, если видят, что те допускают ошибки.

Страницы тантрических жизнеописаний оживляют их незабываемые меткие ответы, которыми они крушат мужское самодовольство.

Дакини обладают магической способностью очаровывать, привлекая этим человека к пути Дхармы. Она разрушает привычные представления и шаблоны, показывая истинную природу вещей. Сознание Дакини, всегда на грани реального и мистического и только сама Дакини может выбрать того, к кому явится в той или иной форме.

Дакини несёт в себе то Знание, которое может быть прочувствованно только в переживании и выходе за пределы мыслей и привычных нам форм.

Невозможно познать Дакини, только Она может познать тебя, инициировав в тебе силы,которые разрушают границы привычного бытия и побуждают совершить прыжок в непознанное.

Чтобы встретиться с Божественной проводницей, высокого уровня тестостерона мало...нужно разумное его использование...