Современные мужские и женские узбекские имена очень красивы и разнообразны. Они формировались на протяжении нескольких столетий и вобрали в себя традиции имянаречения разных народов. Многие используемые узбеками имена имеют иностранные корни. Они были позаимствованы из тюркского, арабского, иранского, греческого и других языков. Однако основное влияние на местную систему имянаречения , обычаи и условия жизни узбекского народа. Родители верили в то, что имя наделено магическими свойствами. Считалось, что оно может воздействовать на своего владельца и предопределять его судьбу. Ввиду этого, детей нарекали только теми красивыми узбекскими именами мальчиков и девочек, которые имеют глубокий смысл и лучшим образом подчеркивали индивидуальность ребенка.
Значение современных мужских и женских узбекских имен
Большинство современных женских и мужских узбекских имен имеют значение, связанное с положительными человеческими качествами. Считалось, что мальчики должны расти крепкими и мужественными. Ввиду этого им присваивались имена, символизирующие пожелания храбрости, силы и непобедимости. Главными достоинствами женщин признавалась доброта и красота. Чтобы развить в новорожденных эти качества, их называли узбекскими именами для девочек, обозначавшими душевность и внешнюю привлекательность.
Детей часто называли в честь героев легенд и известных личностей. Кроме этого, широко использовались имена религиозного содержания. Нередко по их отличительным внешним чертам (родинкам, цвету волос и т.пр.).
Довольно часто применялись узбекские имена мальчиков, указывающие на животных. При этом для наречения девочек использовались слова, обозначающие драгоценности, цветы и небесные светила. Многие из этих обычаев сохранились до наших времен. Вместе с тем проявили новые тенденции имянаречения. Учитываются не только узбекские имена мальчиков, девочек и их значение, но и всевозможные астрологические показатели (соответствие знаку зодиака, гороскопу и т.пр.).
Список топ популярных узбекских имен для мальчиков
- Авлод. В переводе на русский значит «потомок»
- Аброр. Мужское узбекское имя, имеющее значение «господин»
- Азиз. В переводе на русский язык значит «почитаемый»/ «дорогой»
- Ботир. От узбекского «богатырь»
- Бенед. Трактуется как «фундамент»
- Бурхон. Узбекское имя мальчика которое означает = «защита»
- Дилмурод. В переводе на русский значит «достижение цели»
- Достон. Трактуется как «легенда»
- Нодир. Мужское узбекское имя, имеющее значение «редкостный»
- Шохрух. В переводе на русский означает «душа Хана»
Перечень самых красивых женских узбекских имен
- Асмира. Трактуется как «главная принцесса»
- Гулдаста. Узбекское имя девочки, имеющее значение «букет»
- Динора. Узбекский вариант имени Динара = «золотая монета»
- Зилола. В переводе на русский значит «цветок лотоса»
- Зухра. Трактуется как «красивая»/ «лучезарная»
- Интизора. Женское узбекское имя которое означает = «долгожданная»
- Нигора. Имя, означающее «возлюбленная»
- Олма. В переводе на русский язык значит «яблоко»
- Фархунда. Узбекское имя девочки, имеющее значение «счастливая»
Самые популярные узбекские имена мальчиков
- На сегодняшний день наибольшей популярностью пользуются такие мужские узбекские имена, как Сардор, Бехзод и Достон.
- Кроме этого мальчиков часто нарекают Шерзод, Бухрон, Жасур, Отабек, Ислом и Улугбек.
- В список наиболее распространенных имен в Узбекистане вошли и такие, как Нодир, Алишер, Ботир, Дилшот и Азиз.
Как вы думаете, какие мужские имена в Узбекистане являются наиболее распространенными? Как чаще всего современные родители называют детей?
Сайт factorname.ru представил статистику компаний, осуществляющих маркетинговые исследования с целью выявления потребительских предпочтений населения, из которых извлечены данные о наиболее популярных именах.
Были проанализированы данные около 5 тыс. человек, в результате чего и выявлены наиболее популярные имена среди молодежи (от 17 до 25 лет). В целом, анализ выявил более 200 разновидностей имен. Анализ популярных имен был усложнен и большим количеством повторяющихся имен с приставками или дополнениями, такими как БЕК, АБДУ или ЖОН. К примеру, имя Сардор имеется в 3х вариантах – Сардор, Сардорбек, Мирсардор или Сардоржон (это все разные имена, но их в статистике рассматривали как одно имя). То есть любое имя потенциально может в той или иной форме дублироваться несколько раз. В качестве примера можно привести такие имена как: Азиз, Азизбек, Абдулазиз, Азизжон, Ориф, Орифжон, Санжарбек, Санжархужа, Санжар, Хушруз, Хушроз и тд.
Необходимо отметить, что вопреки ожиданиям популярное имя Азиз не оказалось в первой десятке популярных имен – у него 16 место (из 200).
Самым популярным именем можно считать мужское узбекское имя Сардор, у него первое место. Новорожденного ребенка назвали Сардор примерно 25 на тысячу детей. Неспроста значение имени Сардор означает "руководитель", "предводитель". Вот каковы результаты рейтинга:
20-ка самых популярных имен:
Имя Бекзод заняло второе место. Если имя Сардор повторяется 25 раз на одну тысячу, то имя Бекзод можно встретить 13/1000. Далее следуют Достон (Дустон) и Шерзод.
Вопреки распространенному мнению о популярности имени Азиз, оказалось, что оно не на первом месте. Однако попадает в лучшую двадцатку. В рейтинге имя "Азиз" (означает "уважаемый") заняло 16 место.
В двадцатку самых популярных вошли имена знаменитых людей из истории Узбекистана и Центральной Азии, в их числе: Алишер Навои, Мирзо Улугбек, Захириддин Бабур, и т.д.
Вот как продолжается список популярных мужских имен:
Имя Машхур ("знаменитость"), оказалось не популярным, напротив, одним из самых редких.
Современные узбекские имена представлены большим количеством компонентов, которые широко используются. В их числе такие компоненты как: жон, бой, ёр, бек, мир, абду и др. В связи с чем постоянно возникают относительно новые имена. В качестве примера приведем имя Умид, некоторые называют ребенка Умиджон, Умидбой. Распространенное имя Ориф, так же имеется распространенное имя Орифжон.
Самые популярные поисковики мира и стран СНГ (Google.com и Yandex.Ru) позволили выявить наибольшие запросы пользователей Интернета по узбекским мужским именам, что по праву можно считать "призом зрительских симпатий".
На первом месте оказалось имя Рустам – имя Рустам означает "храбрость", "отвага" и "сила". Далее следуют имена Азамат, Анвар, Нодир и Бахтиер.
Следующие имена ищут чаще всего:
В таблице указаны наиболее часто искомые мужские имена, рейтинг был составлен на основе статистических данных поиска всех узбекских имен.
А вот неполный список наиболее редких имен. Некоторые имена очень красиво звучат на слух:
По результатам статистической обработки стало известно самое длинное мужское имя - Шермухаммаджума.
План
Введение
1 Имя
2 Арабские имена
3 Национальные имена
4 Интересные факты
Введение
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя, отчество, фамилия. Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин[
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
2. Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр - Искандер ) и через арабский язык древнееврейских:
· Авраам - Ибрагим
· Иосиф - Юсуф
· Измаил - Исмаил
· Исаак - Исхак
· Яков - Якуб
· Иона - Юнус
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
· Мухаммадкарим
· Турсунмурад
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
· Абдурашид - раб Мудрого
· Абдурахим - раб Милосердного
· Абдулла - раб Аллаха
· Абдурахман - раб Милостливого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
· Нуруддин - свет веры
· Садруддин -Грудь веры
· Сайфуддин - меч религии
· Инаятулла - милость Аллаха
· Фатхулла - победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
· Карим (а) - щедрый
· Маджид (а) - славный
· Умид (а) - надежда
Возвышенные понятия и чувства:
· Адолат - справедливость
· Мухаббат - любовь и др.
3. Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
· Батыр - Богатырь
· Арслан - Лев
· Пулат - Сталь
· Темир - Железо
· Клыч - Сабля
· Гульчехра - Облик цветка
· Алтынгуль - Золотой цветок
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
· Рустам
· Юсуф
· Фархад
· Тахир
· Ширин
· Зухра
· Искандер (Александр Македонский),
· Улугбек и др.
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
· Олма - Яблоко
· Чинара - Чинара
· Урман - Лес
· Саримсок - Чеснок
· Бури - Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
· Болта - топор (Болтабай )
· Теша - тяпка (Тешабай )
· Килич - сабля
· Кетмон - кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
· Жиянбой - племянник
· Тогай - дядя по матери
· Бобожон - дедушка
· Онахон - мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
· Алтай
· Каратой
· Ташкентбай
· Киргизбай
· Казахбай
· Барлас
· Найман
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребенка часто называли именем Урус - русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своем неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребенку давали следующие имена:
· Ульмас - «не умрет»
· Турсун - «пусть останется»
· Тургун - «пусть останется»
· Тохта - «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон - сын, Угилбулсин - «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребенок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол - родинка:
· Холдар
· Хол
· Холмурод
· Холбек
По народным поверьям родинка - это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребенку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна - тоджи могут служить поводом для имени:
· Тоджибек
· Тоджихон
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом - анор :
· Нормат
· Норбой
· Норкул
Рождение ребенка со светлыми или рыжими волосами - относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
· Акбай - Белый
· Сарыбек - Желтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед" (лишний):
· Ортикали
· Ортигуль
· Зиёд
· Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури (волк) давали ребенку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) - детям, которым пуповину обрезали (когда еще не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
· бой - бай
· дост - друг
· ёр - милый ,возлюбленный
· берди - дал
· тош - камень
· турдым - остался
· келди - пришел
· жон - душа
У женщин:
· гуль - цветок
· ой - месяц
· ок - белый
· нур - свет
· оим - моя красавица
· буви - бабушка
· ниса - благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
4. Интересные факты
· Имя Мансур - это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Николай - «победитель»
· Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребенку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
· В связи с победой в Великой Отечественной войне, чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар - «победа»
· Тюркских рабов - гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
· Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
· В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан - Хусан , а женского пола - Фатима - Зухра
· Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокравенная мысль»
· В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждение, где работает отец
Литература
· Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
· Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
· Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
Узбекские имена
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия . Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин
Имя
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр - Искандер ) и через арабский язык древнееврейских:
- Авраам - Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
- Иосиф - Юсуф (Yusuf)
- Измаил - Исмаил (Ismayil)
- Исаак - Исхак (Исҳак, Is"hak)
- Яков - Якуб (Ёқуб, Yoqub)
- Иона - Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
- Мухаммадкарим (Мўҳаммадкарим, Mo‘hammadkarim)
- Турсунмурад (Тўрсунмўрад, To‘rsunmo‘rad)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
- Абдурашид (Абдурошид, Abduroshid) - раб Мудрого
- Абдурахим (Абдураҳим, Abdurahim) - раб Милосердного
- Абдулла (Абдулло, Abdullo) - раб Аллаха
- Абдурахман (Абдураҳмон, Abdurahmon) - раб Милостливого
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
- Нурдин (Нуруддин, Nuruddin) - свет веры
- Садруддин (Саъдруддин, Sa’druddin) -Грудь веры
- Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) - меч религии
- Инаятулла (Иноётулло, Inoyotullo) - милость Аллаха
- Фатхулла (Фатҳулло, Fathullo) - победа Аллаха
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
- Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) - щедрый
- Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) - славный
- Умид (а) (Ўмид(а), O‘mid) - надежда
Возвышенные понятия и чувства:
- Адолат (Adolat) - справедливость
- Мухаббат (Мўҳаббот, Mo‘habbot) - любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
- Батыр (Ботир, Botir) - Богатырь
- Арслан (Арслон, Arslon) - Лев
- Пулат (Пулот, Pulot) - Сталь
- Темир (Temir) - Железо
- Клыч (Клич, Klich) - Сабля
- Гульчехра (Ғўльчҳера, G‘o‘lchhera) - Облик цветка
- Алтынгуль (Олтингуль, Oltingul) - Золотой цветок
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
- Рустам (Рўстом, Ro‘stom)
- Юсуф (Юсуф, Yusuf)
- Фархад (Фарҳад, Farhad)
- Тахир (Тоҳир, Tohir)
- Ширин (Shirin)
- Зухра (Зўҳро, Zo‘hro)
- Искандер (Исқандар, Isqandar) (Александр Македонский),
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
- Олма (Olma) - Яблоко
- Чинара (Chinara) - Чинара
- Урман (Урмон, Urmon) - Лес
- Саримсок (Sarimsok) - Чеснок
- Бури (Buri) - Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
- Болта (Bolta) - топор (Болтабай )
- Теша (Tesha) - тяпка (Тешабай )
- Килич (Kilich) - сабля
- Кетмон (Ketmon) - кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
- Жиянбой (Жиёнбой, Jiyonboy) - племянник
- Тогай (Тўғой, To‘g‘oy) - дядя по матери
- Бобожон (Bobojon) - дедушка
- Онахон (Onaxon) - мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
- Алтай (Олтой, Oltoy)
- Каратой (Қоратой, Qoratoy)
- Ташкентбой (Тошкентбўй, Toshkentbo‘y)
- Киргизбой (Қирғизбўй, Qirg‘izbo‘y)
- Козокбой (Қозоқбўй, Qozoqbo‘y)
- Барлас (Barlas)
- Найман (Наймон, Naymon)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус - русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
- Ульмас (Улмос, Ulmos) - «не умрет»
- Турсун (Тўрсун, To‘rsun) - «пусть останется»
- Тургун (Тўрғон, To‘rg‘on) - «пусть останется»
- Тохта (Тўхто, To‘xto) - «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон - сын, Угилбулсин - «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол - родинка:
- Холдар (Ҳолдор, Holdor)
- Хол (Xol)
- Холмурод
- Холбек
По народным поверьям родинка - это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна - тоджи могут служить поводом для имени:
- Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
- Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом - анор :
- Нормат
- Норбой
- Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами - относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
- Акбай - Белый
- Сарыбек - Жёлтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед" (лишний):
- Ортикали
- Ортигуль
- Зиёд
- Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) - детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
- бой - бай
- дост - друг
- ёр - милый ,возлюбленный , партнер , спутник
- берди - дал
- тош - камень
- турдым - остался
- келди - пришёл
- жон - душа
У женщин:
- гуль - цветок
- ой - месяц
- ок - белый
- нур - луч
- оим - моя красавица
- буви - бабушка
- ниса - благозвучное окончание арабского происхождения.
Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.
- Имя Мансур - это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита - «победитель»
- Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
- В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар - «победа»
- Тюркских рабов - гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
- Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
- В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан - Хусан , а женского пола - Фатима - Зухра
- Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокровенная мысль»
- В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждение, где работает отец
- В другом области ребенку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский "Сахар"), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Литература
- Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
- Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
- Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Ройзензон Л. И., Бобоходжаев «Антропонимические серии у узбеков Нураты (Самаркандская область)», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
- Система личных имен у народов мира,Изд-во Наука, М.,1986
Узбеки | |
---|---|
Язык | Узбекский язык |
Культура и история | Узбекская кухня · Узбекская народная поэзия · Узбекские имена |
Диаспора |