История итальянских фамилий.
Итальянские фамилии очень мелодичны и для русского уха звучат романтично. Это вызывает к ним особенный интерес. Тем более, что история итальянских фамилий самая древняя в Европе. Первые итальянские фамилии появились в XIV веке в Венеции, когда возникла путаница из-за большого количества одинаковых имен. А уже во второй половине XVI столетия практически все жители Италии имели родовое наследственное имя. Итальянцы славятся верностью культуре своей родины, поэтому, просматривая список итальянских фамилий по алфавиту , вы вряд ли обнаружите в них следы других народов. Отличить итальянские фамилии легко – большинство из них оканчивается на гласные «и», «о». В русском языке склонение итальянских фамилий неприемлемо, то есть, они не изменяются по падежам.
Классификация фамилий по значению.
Толкование итальянских фамилий самое разное. Одни фамилии образовались от имен отца, деда или матери. В таких фамилиях часто присутствует частица «ди», обозначающая принадлежность. Например, Пьетро ди Альберто (Пьетро, сын Альберто), Леонардо ди Каприо (Леонардо, сын Капри. Имя Капри указывало, что человек с острова Капри). В Италии очень распространены семейные профессии и многие фамилии отражают это (Контандино-«крестьянин»). Значение части итальянских фамилий связано с географическими названиями – Романо (родом из Рима), да Винчи (из города Винчи). Как и у других народов, у итальянцев немало фамилий, образованных от личных прозвищ – Гоббо (горбатый), Бассо (коротышка). Интересно, что словарь итальянских фамилий содержит фамилии, которые присваивались детям-подкидышам. Среди них известная, звучная и популярная в Италии фамилия Эспозито, что означает «брошенный», «безымянный».
Оригинальные итальянские фамилии.
Как видно, итальянские фамилии отличаются большим разнообразием. Иногда можно встретить людей с совершенно нетипичными итальянскими фамилиями, порожденными богатой фантазией их первых обладателей. К примеру, в разных областях Италии можно встретить фамилию Вашингтон, Пари (Париж), София. А в Милане фамилия Милано никого не удивляет. Некоторые коренные итальянцы с бурной фантазией берут себе известные фамилии Буш, Левински, Блэр и даже Путин. Правда, крайне редко. Иногда такая «оригинальность» просто шокирует. Например, фамилия Скварчалупи означает «садист», а мелодичная фамилия Финоккио указывает на нетрадиционную сексуальную ориентацию.
Надо сказать, что итальянцы не претендуют на богатство личных имен, их вполне устраивает минимум традиционных имен. Зато количество фамилий поражает своим разнообразием. Топ итальянских фамилий показывает, что наиболее распространенными считаются фамилии Руссо (рыжий), Бьянчи (белый), Феррари (кузнец) и другие, не менее красивые фамилии.
Популярные итальянские фамилии и их значения
Представляем список, в который вошли самые популярные и красивые итальянские фамилии.
Аллегро
– Веселый
Барбаросса
– Красная борода
Барбиери
– Парикмахеры
Бонмарито
– Хороший муж
Боттичелли
– Бочонок
Бруно
– Коричневый
Буджардини
– Маленький лжец
Бьянки
– Белый
Гвидиче
– Судья
Герра
– Война
Гирландайо
– Цветы
Грассо
– Тостый
Джентиле
– Вежливый
Инганнаморте
– Победивший
Кавалли
– Лошади
Карбоне
– Уголь
Кваттроки
– 4 глаза
Коломбо
– Голубь
Конте
– Граф
Марино
– Морской
Медичи
– Медики
Моретти
– Темнокожий
Нери
– Чёрный
Пеллегрини
– Паломники
Понтедра
– Прибывший из Понтедры
Риччи
– Кудрявый
Романо
– Римский
Росси
– Рыжий
Сальтаформаджо
– Прыгающий сыр
Сарто
– Портной
Серра
– Оранжерея
Скварчалупи
– Охотник
Торрегросса
– Большая бошка
Феррари
– Кузнец
Финоккио
– Фенхель
Фумагалли
– Дым
Эспозито
– Свободный
выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных именКолизей в Риме
Государство на юге Европы. Столица – Рим. Население – около 61 млн. (2011 г.). 93,52 % – итальянцы. Другие этнические группы – французы (2 %); румыны (1,32 %), немцы (0,5 %), словенцы (0,12 %), греки (0.03 %), албанцы (0,17 %), турки, азербайджанцы. Официальный язык – итальянский. Региональный статус имеют: немецкий (в Больцано и Южном Тироле), словенский (в Гориции и Триесте), французский (в долине Аоста).
Примерно 98 % населения исповедует католицизм. Центр католического мира, город-государство Ватикан, расположен на территории Рима. В 1929–1976 гг. католицизм считался государственной религией. Последователей ислама – 1 млн. 293 тыс. 704 человека. Третья по распространению религия – православие (1 млн. 187 тыс. 130 последователей, их число выросло за счет румын). Количество протестантов составляет 547,825 человек.
Выявлением официальной статистики имен в Италии занимается Национальный институт статистики (итал. Istituto Nazionale di Statistica, ISTAT). Он создан в 1926 году для сбора информации о населении. Этот институт организует переписи населения в Италии, собирает оперативную статистику. В том числе и по наиболее частым именам новорожденных. На сайте института можно найти данные о 30 самых популярных именах новорожденных итальянских граждан – отдельно для мальчиков и девочек. По каждому имени приводится абсолютная частота и относительная (процент нареченных). В отдельной графе (третья по счету) дается накопительная статистика (в %). На сайте института наиболее ранняя статистика по именам относится к 2007 г.
Покажу 30 самых частых имен мальчиков и девочек, рождавшихся в семьях итальянских граждан в 2011–2013 гг. Данные за несколько лет приведены, чтобы была видна динамика предпочтений в сфере личных имен. Более актуальных данных пока нет.
Имена мальчиков
Место 2013 г. 2012 г. 2011 г. 1 Francesco Francesco Francesco 2 Alessandro Alessandro Alessandro 3 Andrea Andrea Andrea 4 Lorenzo Lorenzo Lorenzo 5 Mattia Matteo Matteo 6 Matteo Mattia Gabriele 7 Gabriele Gabriele Mattia 8 Leonardo Leonardo Leonardo 9 Riccardo Riccardo Davide 10 Tommaso Davide Riccardo 11 Davide Tommaso Federico 12 Giuseppe Giuseppe Luca 13 Antonio Marco Giuseppe 14 Federico Luca Marco 15 Marco Federico Tommaso 16 Samuele Antonio Antonio 17 Luca Simone Simone 18 Giovanni Samuele Samuele 19 Pietro Pietro Giovanni 20 Diego Giovanni Pietro 21 Simone Filippo Christian 22 Edoardo Alessio Nicolo" 23 Christian Edoardo Alessio 24 Nicolo" Diego Edoardo 25 Filippo Christian Diego 26 Alessio Nicolo" Filippo 27 Emanuele Gabriel Emanuele 28 Michele Emanuele Daniele 29 Gabriel Cristian Michele 30 Daniele Michele Cristian Имена девочек
Место 2013 г. 2012 г. 2011 г. 1 Sofia Sofia Sofia 2 Giulia Giulia Giulia 3 Aurora Giorgia Martina 4 Emma Martina Giorgia 5 Giorgia Emma Sara 6 Martina Aurora Emma 7 Chiara Sara Aurora 8 Sara Chiara Chiara 9 Alice Gaia Alice 10 Gaia Alice Alessia 11 Greta Anna Gaia 12 Francesca Alessia Anna 13 Anna Viola Francesca 14 Ginevra Noemi Noemi 15 Alessia Greta Viola 16 Viola Francesca Greta 17 Noemi Ginevra Elisa 18 Matilde Matilde Matilde 19 Vittoria Elisa Giada 20 Beatrice Vittoria Elena 21 Elisa Giada Ginevra 22 Giada Beatrice Beatrice 23 Nicole Elena Vittoria 24 Elena Rebecca Nicole 25 Arianna Nicole Arianna 26 Rebecca Arianna Rebecca 27 Marta Melissa Marta 28 Melissa Ludovica Angelica 29 Maria Marta Asia 30 Ludovica Angelica Ludovica
Один из самых знаменитых итальянцев в России – архитектор Аристотель Фиораванти, построивший в Москве Успенский собор, кирпичный завод и Пушечный двор. Возможно, с ним связано название Фряново. И, соответственно, фамилия Фрянов.
Еще одним известным итальянским архитектором был Пьетро Антонио Солари. С 1490 года по 1493 год он руководил строительством стен, башен и других зданий Кремля. Фамилия Солари в России трансформировалась в Соларёв.
Хорошо известна в России и фамилия Чичерин. Революционер Георгий Чичерин с 1918 года по 1923 год занимал пост советского наркома иностранных дел. Основателем дворянского рода Чичериных стал толмач (переводчик) Афанасий Чичерини, прибывший на Русь в свите византийской принцессы и будущей великой княгини Софьи Палеолог. Чичерини, кстати, является одним из предков А.С. Пушкина. А «муж фряжский прехитрый Захар Тутчев» имеет отношение к генеалогии другого русского поэта, Федора Тютчева.
С Россией связывают и итальянскую фамилию Росси. Крупнейший зодчий русского ампира Карло Росси (1775-1849 гг.), сын итальянской балерины, родился в Санкт-Петербурге, хотя архитектурному искусству обучался в Италии. Он автор множества проектов, среди которых три парадные площади Петербурга – Дворцовая, Адмиралтейская и Сенатская. Однако фамилия Росси все-таки итальянская и, кстати, означает «Рыжий».
Фамилия Пикуза появилась в России после Отечественной войны 1812 года. На самом деле это обрусевший вариант фамилии Пикузо. Носили ее итальянские цыгане, потомки которых сейчас проживают на юге России, в частности, в Краснодарском крае.
История фамилий
Подобие фамилии возникло ещё в Древнем Риме, когда человеку давали 3 имени : имя при рождении, обозначение семьи и характеристика, присвоенная обществом.
Как правило, фамилии происходили по месту рождения или проживания семьи. Так, известно, что изобретатель, инженер и художник Леонардо да Винчи родился в городе Vinci на востоке Тосканы. Фамилии могли даваться и по названию рек, озёр, горных хребтов.
Во многих странах фамилии давались по именам родителей. Италия не стала исключением. Так, Алдо ди Альберто означает «Алдо, сын Альберта». Не редки были случаи компиляции сокращённых имён отца и деда: например, фамилия Колаяни является комбинацией имён отца Николы (Колы) и деда Джованни (Ианни).
Фамилии могли присваивать и по роду занятий семьи, ведь часто это было потомственным делом, особенно в среде рабочих и ремесленников. Так, Контадино означает «крестьянин» .
Описательные фамилии представляют собой пережиток третьего имени в Древнем Риме. Они давались на основании прозвищ, отражающих физические или индивидуальные особенности носителя, уникальных свойств личности или привычек. Например, фамилия Бассо переводится как «коротышка».
Бывали и характерные обозначения каких-то явлений. К примеру, сирот и подкидышей именовали религиозными фамилиями : Эспозито, Казадио, Тровато.
Начиная с XIV в. ввиду роста населения возникла необходимость давать людям фамилии. Этот обычай появился в Венеции и он был распространён сначала в дворянской среде. В 1564 г. в Тренто впервые стали записывать в церковно-приходской книге имя и фамилию.
Список итальянских мужских и женских фамилий по алфавиту
Итальянские фамилии на русском языке | Итальянские фамилии на английском языке | Значение итальянских фамилий | |
Аллегро | Allegro | Весёлый | Дословный перевод с итальянского. Фамилия подчёркивает признак носителя |
Барбаросса | Barbarossa | Красная борода | Средневековая фамилия, ведущая начало от прозвища |
Барбиери | Barbieri | Парикмахеры | Фамилия дана по роду занятий |
Бонмарито | Bonmarito | Хороший муж | Этимология фамилии не установлена |
Боттичелли | Bottichelli | Бочонок | От слова «il botticello» – бочонок. Фамилия присваивалась ростовщикам |
Бруно (Бруни) | Bruno (Bruni) | Коричневый | Фамилия давалась любителям одеваться во всё коричневое, а также смуглым людям с тёмными волосами |
Буджардини | Budjardini | Маленький лжец | Предки носителя отличались способностью приукрашивать события |
Бьянки | Bianchi | Белый | Фамилию давали светловолосым людям с бледным оттенком кожи |
Гвидиче | Giudice | Судья | Дословный перевод с итальянского языка. Фамилия дана по занимаемой должности |
Герра | Guerra | Война | Представители семейства получили фамилию по виду деятельности |
Гирландайо | Ghirlandaio | Цветы, флорист, садовник | Предком являлся флорист или садовник |
Грассо | Grasso | Толстый | Фамилия дана по отличительному признаку рода |
Джентиле | Gentile | Вежливый | Фамилия дана по характерному признаку членов рода |
Инганнаморте | Ingannamorte | Победивший (обманувший) смерть | Фамилия имеет латинские корни. |
Кавалли | Cavalli | Лошади | Дословный перевод с итальянского. Фамилию присвоили по виду ремесла |
Карбоне | Carbone | Уголь | Фамилия присвоена по роду занятий |
Кваттроки | Quattroki | 4 глаза | Происхождение фамилии не удалось установить. Вероятно, она закрепилась за любителями подсматривать, наблюдать или собирать сплетни |
Коломбо | Colombo | Голубь | Видимо, древний предок этого рода разводил голубей |
Конте | Conte | Граф | Фамилия дана по титулу |
Манчини | Manchini | Левша | Фамилия подчёркивает признак носителя |
Марино | Marino | Морской, из моря | Происходит от латинского имени «marius» – морской. Фамилию давали людям, живущим возле моря, или чей род деятельности был связан с морским промыслом, а также пришлым на кораблях странникам |
Медичи | Medici | Медики | Дословный перевод фамилии «врачи». Дана по занимаемой должности |
Моретти (варианты фамилии Морияди, Морритт) | Moretti (Moriyadi, Morritt) | Темнокожий | Имеет еврейское происхождение и переводится как «темнокожий, темноволосый» . Обычно фамилия присваивалась арабам, пришедшим из Африки |
Нери | Neri | Чёрный | Дословный перевод с итальянского. Прозвище подчёркивает внешний вид носителя |
Пелагатти | Pelagatti | Лишать шерсти кошек | Происходит от слов «pelare» – лишать волос и «gatti» – кошки. По-видимому, фамилия присваивалась жестокому человеку, занимающемуся подобным делом |
Пеларатти | Pelaratti | Лишать шерсти крыс | Происходит от слов «лишать волос» и «крысы». Видимо, фамилия закрепилась за жестоким человеком или любителем подобного дела. Точную этимологию установить не удаётся |
Пеллегрини | Pellegrini | Паломники, пилигримы | Вероятно, очень давно предки рода прибыли в Италию из дальних земель |
Понтедра | Pontedra | Прибывший из Понтедры | Так называется деревня близ Пизы |
Риччи | Richi (варианты Rizzi, Rizzo) | Кудрявый, богатый | Фамилию носили люди с вьющимися волосами. По другой версии, в переводе с итальянского фамилия означает «богатый» |
Романо | Romano | Римский, из Рима, римлянин | Фамилия имеет латинское происхождение, присваивалась по месту проживания |
Росси (Руссо) | Rossi (Russo) | Рыжий | Фамилия присваивалась людям со смуглым цветом кожи или рыжей копной волос |
Сальтаформаджо | Saltaformajo | Прыгающий сыр | Филологи затрудняются установить происхождение фамилии |
Сарто | Sarto | Портной | Дословный перевод с итальянского. Предок семейства был портным |
Серра | Serra | Оранжерея | Указывает на то, что предки носителя разводили цветы |
Скварчалупи | Squarchalupi | Охотник, жестокий | Происходит от сочетания слов «squarciare» – сдирать кожу и «lupi» – волки. По-видимому, прозвище давалось охотнику или человеку, отличающемуся жестокостью. |
Торрегросса | Torregrossa | Большая бошка | В переводе с итальянского «torregrossa» означает «большая бошка». Видимо, фамилия дана по характерной физической особенности представителей рода |
Феррари (возможные варианты Ферраро, Ферари) | Ferrari (Ferraro, Ferari) | Кузнец | Происходит от староитальянского слова «ferraro» – кузнец. Предок рода был кузнецом, имеющим дело с железом |
Финоккио | Finokkio | Фенхель | Этим словом на жаргоне обозначают мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации |
Фумагалли | Fumagalli | Дым, петухи | «Говорящая» фамилия раскрывает то, что предки носителя жили в Ломбардии и “зарабатывали» на жизнь воровством “, так как воры в этом регионе прибегали к усыплению кур дымом |
Эспозито | Esposito | Свободный, найдёныш | В ряде стран (в том числе в испаноговорящих) первоначально это прозвище присваивали детям-сиротам или воспитанникам приютов . Происходит от латинского слова «подкидывать, подбрасывать» |
Узнать значение и особенности можно в другом материале на нашем сайте.
Самое интересное о красивых мужских итальянских именах вы сможете выяснить, перейдя .
Не желаете ли приобрести товары из Италии, не посещая страну? вы найдете перечень итальянских интернет-магазинов с доставкой в Россию.
Самые распространённые итальянские фамилии: Бруно, Бьянки, Коломбо, Марино, Моретти, Риччи, Романо, Скварчалупи, Феррари, Эспозито. Наиболее популярная из них Руссо. В Новое время многие фамилии исчезли , но зато они сохранились в Америке.
Все итальянские фамилии всегда заканчиваются на гласную. Существуют между ними и региональные различия. Фамилии Росси и Руссо одинаковые, но последний вариант больше распространён в южных регионах Италии . В целом же фамилии, оканчивающиеся на букву -i, происходят из областей в северной Италии (), а имеющие окончание -o, – с юга.
Знаменитый скульптор Андреа Пизано вошёл в историю под этой фамилией, хотя она была присуждена ему позже. Он родился под именем Андреа да Понтедра. На волне своей популярности он переехал в Пизу . Художник Аллессандро Боттичелли получил такой псевдоним благодаря брату-коммерсанту. Его настоящее имя Аллессандро ди Мариано ди Ванни Филипепи.
Кстати говоря, приставка «ди» перед указанием фамилии имеет значение «принадлежащий кому-либо, чему-либо» (например, чей-то сын), разновидность этой же приставки «да» указывает на географическую принадлежность (вспомним Л. да Винчи).
Префикс «ла» ставился перед кличками (la Fabro – от слова «кузнец»), а частица «ло» служила указанием на иностранное происхождение (lo Portoghese – из Португалии).
Суффикс –accio имеет значение «большой» или «плохой», а -ucci указывает на потомка. Преимущественно в итальянских фамилиях используются уменьшительно-ласкательные морфемы.
Двойные фамилии обычно разделяются словами «detto», «vulgo», «dit» .
Вконтакте
Какие ассоциации возникают у нас, когда мы слышим такие имена, как, например, Леонардо да Винчи, Рафаэлло, Христофор Колумб, Мария Медичи, Адриано Челентано, Джирджио Армани, Джанни Версаче?.. Этот список можно продолжать до бесконечности, и мы знаем, что под всеми этими именами и фамилиями скрываются знаменитые признанные люди Италии. Люди, во многом изменившие мир и представления, подарившие ему искусство и теории. Но задумываемся ли мы в такие моменты о том, что на самом деле значат эти фамилии? Для нас, иностранцев, они звучат очень мелодично и поэтично, красиво и загадочно. Совсем не так, как мы слышим фамилии Козловский, Сидоров, Дудко, Морозов и т. д. Хотя никто, конечно, не отрицает, что для иностранцев они тоже могут звучать поэтично. Но у каждой фамилии, как и практически любого слова, есть своя история, этимология, происхождение. И это на сегодняшний день, когда мы все куда-то спешим, а по телевизору показывают только про звёзд шоу-бизнеса, очень интересно.
Наука, которая занимается изучением фамилий и их происхождения, называется ономастика и её подразряд антропонимика. Именно антропонимике мы обязаны знаниями происхождения имён и фамилий, а значит, знанием того, как жили наши предки, чем они занимались, какими они были, ведь их фамилии мы сейчас и носим.
Немного истории
Фамилиями итальянцы, как водится, обладали не всегда. Зарождению фамилий в XIV обязана большая путаница людей, связанная с огромным количеством одинаковых имён. Рост населения дал понять, что всех имён на всех людей хватить не может. Поэтому возникла необходимость давать второе имя, то есть фамилию (как мы видим, даже сейчас встречаются десятки людей, у которых совпадает и имя, и фамилия, а иногда даже и отчество). Первые фамилии появились в Венеции. Затем распространились по всей Италии и вскоре стали общей нормативной нормой обозначения людей. При рождении ребёнку давалось не только имя, но и фамилия.
Но как же люди их придумывали? Фамилии просто брались из воздуха или имели какое-то значение? Люди ломали голову, или идеи приходили к ним незамедлительно?
Этимология
Происхождение итальянских фамилий имеет очень интересную основу. Многие древнейшие итальянские фамилии до сих пор носят обычные итальянцы. Понимание этимологии давно уже стёрлось, если рядовой итальянец, конечно, не интересуется антропонимикой. Но зачастую итальянцы знают своё фамильное древо и передают знания свои потомкам. Итальянцы очень патриотичны и верны своей родине и её культуре, так что там вы вряд ли встретите какие-то проявления культур других народов.
Главные источники происхождения итальянских фамилий:
а) фамилии, имеющие основы от имён отцов, иногда матерей. Так же и у нас есть, например, фамилии Иванов, Петров, то есть тот, кто принадлежит Ивану, Петру. Только у итальянцев такая фамилия будет состоять из двух слов, например, Рафаэлло ди Франческо, где Рафаэлло - это имя, ди - слово, обозначающее «из», Франческо - имя отца. Таким образом, получалось дословно: Рафаэлло из Франческо, что в грубом переводе может означать как «Рафаэлло сын Франческо» Слово «ди» крайне часто встречается в итальянский фамилиях, теперь мы знаем зачем и что оно обозначает. Иногда практически по такой же схеме создавались фамилии, которые несли в себе часть имени отца, а часть имени деда.
б) фамилии, имеющие основы названия профессий. Даже сейчас у итальянцев достаточно распространены семейные мастерские и малые предприятия. То есть там работают только родственники одной семьи. Так же было и раньше, в древние времена. И людям присваивали определённые фамилии, которые характеризовали бы их по роду их занятий. Так же, как у нас, например, есть фамилии Кузнецов или Бондарь, так у итальянцев есть фамилия, например, Гирляндайо, что означает «занимающийся венками», то есть можно предполагать, что этот человек садовник.
в) фамилии, имеющие основы названий географических мест. Это могло быть место проживания, рождения, ремесла, которым занимался род. Это может быть название города, посёлка, реки, долины и т. д. У нас тоже есть аналоги таких фамилий, например, Александр Невский. Так у итальянцев на сегодняшний момент очень распространена фамилии Ломбардии, которая произошла от названия достаточно известного города в Италии.
г) фамилии, имеющие основы от слов, которые описывают некие понятия, явления, характеры, черты человека, которого ею наделяли. Ну, например, у нас есть фамилии Усов, Большов, Красивый и т. д. Точно так же и итальянцам давались фамилии по каким-то конкретным характеристикам. К примеру, Паоло Карино - Паоло Милый, или Антонио Гоббо - Антонио Горбатый. Некоторые из этих фамилий могли видоизменяться: смешиваться с другими, получать другие суффиксы и приставки.
д)фамилии, которые давались детям без родителей, подкидышам. Самой распространённой фамилией в этой категории является Эспозито, что дословно и переводится как «брошенный». У нас тоже есть аналог таких фамилий, правда, их совсем немного, например, Безымянный.
Таким образом, изучив этимологию фамилий можно даже проследить, какими были предки, откуда родом и чем занимались. А, может быть, они и вовсе были подкидышами и сиротами.
Но носителями этимологии являются не только основы фамилий, но и приставки и суффиксы.
Суффиксы:
а) уменьшительно-ласкательные: -илло, -этти, -ини, -ино. Все они призваны, чтобы преуменьшить значение основы.
б) преувеличивающие: -аччио, -уччи.
Приставки (предлоги):
а) для обозначения принадлежности к роду, отцу используется слово ди, как уже было сказано.
б) для обозначения принадлежности к какой-то местности иногда используется предлог да. Тут нельзя не вспомнить знаменитого Леонардо да Винчи.
в) для обозначения выходцев из иных стран используются предлоги ло и ла.
Когда люди поняли, какое разнообразие фамилий и прозвищ можно давать людям, при этом по-разному модифицируя их, они сократили количество имён. Поэтому, когда мы слышим об итальянцах, в первую очередь мы слышим такие имена как Франческо, Альберто, Антонио, Бернардо, Мария, Анна, Анджело, Паоло, Мишель, Бруно, Роза, Тереза, Лаура. Итальянцы не претендуют на богатство имён, их устраивает тот минимум, который существует, но зато они могут похвастаться разнообразием фамилий.