Как греки относятся к русским. Экспаты о России и русских: греки Доротея и Константинос

Из газеты в газету, с сайта на сайт кочует утверждение, что западные мужчины мечтают о русских невестах.

Да, нет. Не мечтают. Просто западная женщина всегда и на все имеет свое мнение, а наша – готова идти на компромисс.

Там женщины уже рождаются и вырастают внутренне независимыми (знаете, почему нас можно узнать в любой стране мира, даже если нарядить во все то же самое, что и местную жительницу, – по несвободе мышц лица, да и всего тела – это вытравится окончательно лишь через поколение).

Местные гречанки не привыкли думать о том, что надо к кому-то приноравливаться в ущерб своему здоровью или своим убеждениям. Они четко знают свои права и умеют их отстаивать. Поэтому многим мужчинам они кажутся «жесткими и мало обаятельными».

Не надо говорить, что гречанки менее хозяйственные – неправда. Они хорошо умеют вести домашнее хозяйство, ухаживать за детьми и мужем. Но и себя они не забывают. Свою ценность прекрасно осознают. И не дают садиться «на свою шею» всей семье...

А вот портрет нашей женщина в Греции – ее средний возраст 27 лет, она минимум на 7 лет младше своего мужа.

Грек – ему к сорока или за сорок, он уже был женат или затянул так с браком, что вся семья давно намекает – пора. Он мало выходил в свет – клубы, корпоративы, пляжные вечеринки, тренажерные залы, танцевальные студии. Весь выше перечисленный список не был опробован, а опыт закреплен, а, значит, подходящую невесту легко подобрать не успел. Нет, он не ущербен, просто, как ныне говорят, не тусовался активно, и время упущено.

Те, кто это делает (не вылезает из компаний, клубов и курортов), женятся на гречанках и вполне счастливы, хотя и попробовали в постели с десяток русских любовниц.

Все собеседницы, чьи мнения приведены ниже, не моют полы, не гоняются за мужем. Мы их спрашивали о том, как они адаптировались в Греции.

В самом начале опроса короткое интервью с прекрасно образованной женщиной, которая вышла замуж за грека еще в далекие советские времена и ныне имеет «греческий» стаж 30 лет, она профессиональный филолог греческого языка, переводчик.

- Как прошла адаптация?

Адаптация прошла сравнительно бескровно, так как я свободно разговаривала по-гречески (но несколько литературно) и опыт общения с греками у меня был богатый. Труднее было привыкнуть к мысли, что я здесь навсегда. Ежегодно, уезжая в Москву, ловила себя на мысли остаться. Но... не оставалась.

- Сложно ли было, и в чем были сложности?

Сложности были, скорее, внутри меня, нежели внешние. Я приехала тогда, когда русских жен в Греции можно было пересчитать по пальцам, и когда к нашему брату (сестре?) относились благожелательно, иногда – как к экзотике. Сложности были, безусловно, в том, чтобы привыкнуть к образу мышления греков, к их привычкам в обыденной жизни. Хотя, насколько я помню, они всегда были рады помочь. Иметь русскую жену в 80-ых годах, до перестройки, – было все равно, что держать дома вместо собаки – тигра.

- Как смотрели на русскую друзья мужа, родственники?

Родственники, не могу сказать, чтобы были страшно довольны: в Греции в те времена было очень сильна традиция приданого, а все мое визуальное приданое заключалось всего в нескольких коробках книг.
Друзья же были в восторге: мне приходилось на протяжении нескольких месяцев давать им интервью «с Восточного фронта».

- Есть то, чего не хватает до сих пор?

Не хватает более частых поездок в Россию, не хватает старых друзей, с которыми общаюсь, в основном, по телефону.

- Что нужно иностранной жене?

Надо, безусловно, адаптироваться в греческую каждодневность, уважать греческие традиции и греческий быт, уважать потребности греков, связанные с их воспитанием, образом жизни. Надо выучить греческий язык и общаться с греками, без этого жизнь в Греции очень сложна. Но при этом нельзя терять себя. Надо сразу же отстоять право на свое мировоззрение и уважение к своему языку, к своему народу. Уважение – вот что надо, в первую очередь, завоевать! Уважать самой и заставить другого уважать себя.

Саша, врач, 23 года, в Греции несколько месяцев.

Познакомились мы, можно сказать, банально. Мама моей подруги приехала в Грецию на работу. Мой будущий муж познакомился с ней через своего друга. Через полгода приехала к своей маме в Грецию моя подруга, соответственно. Пробыла она недолго - две недели, но успела взять несколько фотографий моего - тогда еще будущего - мужа. Приехала в Россию, показала его фотографии мне. И он мне понравился. Стали общаться, вначале, эсэмэс-ками, по телефону болтать (какой тогда, 4 года назад, интернет, у студентки?). Отправляли друг другу письма по почте. Потом я приехала в Грецию первый раз.

Грек, теперь уже мой муж, добивался меня три года, поддерживал во все моменты моей жизни (устала я от этих «зажравшихся» русских парней). Хороший человек, одним словом.

Окружающие в Греции меня воспринимают по-разному. Мой муж поссорился перед нашей свадьбой почти со всеми друзьями (плохо отзывались обо мне и вообще о русских – мол, его денег хочу, перебраться в Грецию и развестись потом с ним). Слава Богу, мой муж все понимает правильно.

Для меня легче жить и строить свою карьеру стоматолога конечно в России, нет языкового барьера и таких проблем, как здесь. Но семейная жизнь мне дороже (конечно, благодаря горячо любимому мужу). Вообще, греки - как все люди. Только многие «тупые», извините за выражение, гречанки не понимают многого. Говорят, все русские «путаны». Забрали мы их мужиков, занимаем их рабочие места и прочее. Умные гречанки есть, и они понимают, что все мы одинаковые, но, как говориться, в каждом стаде есть своя паршивая овца.

Многие, кто смотрел по видео нашу свадьбу (она была в России), удивлялись: у невесты такое красивое платье, красивый макияж... Конечно! Они ж думают, что у нас ничего нет: живем в лесу, носим валенки, играем на балалайке, запиваем еду водкой, и все это закусывается соленым огурцом, по улице гуляют медведи, и можно долго продолжать этот список... В общем, и сейчас ничего они о России не знают, и... знать не хотят! Обленились и зажрались. НО, подчеркну, - не все такие, именно поэтому и ощущаю себя неплохо, и даже очень хорошо. Ставлю себя на голову выше их всех. Девушки из России, вытерпевшие все дома, за границей чувствуют себя королевнами!

Пока мне все здесь нравится – думаю, в хорошие руки попала. Родители мужа меня любят. Живем мы отдельно от них. Не могу только привыкнуть к погоде - снега нет.

Когда первый раз побывала в Греции, то первое впечатление: я здесь жила раньше! (Не знаю, быть может, в предыдущей жизни?) Все родное. Но ощущалась разница между Россией и Грецией (к тому же, я из маленького города, толком раньше ничего не видела), а тут многочисленные кафешки, таверны – выходы постоянно. Приезжала до замужества на Пасху - традиционные праздники (по вере я мусульманка) для меня в новинку. Все понравилось. Пока я здесь на постоянном месте жительства совсем немного и, как мне кажется, все здесь зависит от того, какой у тебя статус – будучи «сизигу эллинас» (супруга грека) все легче. Что я еще могу сказать?

Адаптация проходит на «пять» - все пока устраивает.

Карина, специалист по PR, 26 лет, в Греции чуть больше года.

Дело в том, что в Грецию я приезжала много раз до замужества. Сначала к подружке, потом к мужу (когда он еще не был мужем). Даже жила в Афинах совсем одна 6 месяцев (по продленной визе).

То есть у меня был опыт общения с греческим народом, и никаких особых сюрпризов не ожидала, когда давала согласие узаконить отношения.

Приколы начались потом, когда я приехала в Грецию в качестве супруги.

Первый реальный шок я испытала, когда нас никто не поздравил с бракосочетанием (ну кроме дежурных фраз явно ради приличия). Потому что мы сами все решили, и никого не спрашивали, и сделали это в России, и не венчались... Соответственно, наш брак все восприняли как репетицию. Ан, не будет другой свадьбы! Меня крестили дома – без записей, следовательно, венчаться в Греции мы не сможем, наверное, никогда.

Общение с друзьями очень странное, они все вежливые, приветливые и с виду очень мило ко мне относятся. Но никто и никогда не пытается именно дружить, и все мои попытки пригласить погулять (выйти на кофе), они вежливо игнорировали. В данном случае я говорю про женское население, ибо мужское под запретом - при живом-то муже!

Дальше возникли проблемы с языком. Я считаю, что мне достаточно владения английским, а греческий выучу сама, но постепенно. Муж категорически против! Он хочет, чтобы я днями и ночами учила язык и разговаривала со всеми только на греческом. Потому что это нужно. И он прав! Но это так удобно - когда ты не понимаешь свекровь! И она тебя тоже!

Следующее, что меня действительно удивило - это манера их мышления. Живем мы в маленькой деревне (хоть это и знаменитое курортное место, с дорогими виллами), где все всех знают и, естественно, сплетничают. Из чего мне пришлось сделать много выводов и ограничить свою привычную городскую жизнь. Теперь мне надо четко следить, с кем дружить, здороваться, в какие кафе и рестораны ходить, даже в магазины. Так как тот или иной человек может иметь плохую репутацию или же он когда-то чем-то обидел членов твоей семьи и его надо игнорировать. Иногда, даже демонстративно.

Следующее, что мне пришлось изменить в своей жизни - это одежда. Да, она играет огромную роль в этом обществе. Правила простые: чтобы было непрозрачным, ультра-мини - только дома, глубокое декольте - только когда с мужем, и еще надо знать, где это уместно, чтобы не оскорбить других присутствующих своим видом и поведением. Так же под запретом хождение на пляж одной. Это оказывается признак того, что ты цепляешь мужиков, и все об этом будут сплетничать (!).

Ну и еще напрягает, когда в гости ходят без предупреждений. Наверное, мой милый всегда отличался радушием и гостеприимством, поэтому к нам часто заходят просто так, спросить как дела - часов на пять! И выгнать неприлично, и свои планы меняешь в угоду пришедшим.

Очень удивляет отношение к русским - практически все уверены в том, что мы, жены греков, были нищими на родине и поэтому приехали к ним за лучшей жизнью! Это, хочу сказать, обидит любого - и меня, и того, кто действительно приехал по экономическим причинам. При всем при этом присутствует некое неуважение что ли... Сложно объяснить, но ты его всегда чувствуешь, при общении или просто взгляды. Одно дело - когда ты турист, и совсем другое - когда ты здесь живешь. Именно поэтому во всех магазинах я разговариваю только на английском, но могла бы уже и на греческом. К туристам лучше относятся.

На счет работы - работы тут полно, но не очень престижной. Потому что мы - иностранцы, и еще потому, что мы для них всегда на ступень ниже. Оно и понятно, так должно быть, и происходит во многих странах. Просто надо это осознавать, когда ты принимаешь решение уехать в другую страну.

Ну и еще мне очень не нравится, как многие говорят такие фразы: откуда тебе знать, ты же только приехала (!), а мы тут всю жизнь! И еще более неприятно, когда соотечественницы начинают тыкать в нос, меряясь, кто больше тут жил и, соответственно, больше о Греции знает! А мое мнение такое, что все от человека зависит - наблюдательный быстрее схватывать будет, и адаптируется гораздо проще, и не будет ломать свое «Я» в погоне кто больше станет греком. Обидно в душе, когда видишь таких вот «сломанных» девчат, запуганных мужьями и перенявших греческие привычки (например, приврать, пообещать и потом долго не делать, не отвечать на телефон, вечно спрашивать разрешения мужа и т.п.).

Ну, раз тема об адаптации, то могу сказать, что жить, в целом, мне больше нравится в Греции. В родной Санкт-Петербург совершенно не тянет. И считаю, что я практически адаптировалась.

О греках, русских и украинцах или беглый взгляд на одну довольно короткую поездку August 15th, 2014

В конце прошлой недели во время встречи с моими хорошими знакомыми мы, в частности, разговорились об отдыхе, и я рассказал о своих впечатлениях от недавней поездки в одну из стран Евросоюза. Они попросили меня написать на эту тему заметку, поскольку, по их мнению, это может оказаться интересным и другим, и я выполняю их просьбу.

В мае этого года нам с женой удалось на недельку вырваться отдохнуть в Грецию на остров Корфу или, как его предпочитают называть местные жители, Керкиру. Нам уже доводилось раньше бывать в этой стране, хотя и не в этой ее части, но это было сравнительно давно, в докризисные времена, поэтому сравнение оказалось довольно интересным, а кому-то может показаться и поучительным.

По сравнению с моими впечатлениями от Греции пятнадцатилетней давности в стране произошли большие перемены и не в лучшую сторону для населения страны. Во время моей предыдущей поездки Греция уже была в Евросоюзе, но пока сохраняла национальную валюту драхму. Тогда мне ни разу не довелось видеть бегающих греков. Все было спокойно, вальяжно, чинно, без суеты, с чувством собственного достоинства и уверенностью в том, что туристов много, они никуда не денутся, могут немного и подождать. Спешить же грекам особенно некуда. Это относилось и к магазинчикам, и к харчевням, да и вообще ко всему ритму жизни. А уж послеобеденный отдых для грека - это вообще святое. Что же касается отношения к русским… ну, русские и русские. Мало ли тут туристов из разных стран приезжает.

В мае 2014-го все уже было иначе. Цены стали в евро и подпрыгнули вверх. Многие местные жители остались без традиционного послеобеденного отдыха, а многие - и вообще без работы. Власти существенно урезали пособия по безработице и срок, в течение которого готовы платить его. Поэтому те, у кого работа есть, готовы бегом бежать, лишь бы посетитель или клиент остался доволен обслуживанием или купил бы, ну, хоть что-нибудь. О каких-то чаевых, хотя и готовы принять их с большим удовольствием, никто даже не заикается, спасибо, что вообще пришли. А если в одну и ту же точку зашли во второй раз, то вы практически уже постоянный клиент, ради которого они готовы просто прыгнуть выше головы. Водитель, возившего нас по острову на экскурсии туристического автобуса, был из Афин, но чтобы получить эту сезонную работу на Корфу, ему пришлось пройти отбор, составлявший двадцать человек на место.

Во время одной из таких экскурсий по местным монастырям (крошечным или, можно сказать, просто игрушечным по сравнению с российскими даже сельскими храмами) настоятеля не было на месте. Он приехал, когда мы уже посмотрели его монастырь и собирались двигаться дальше. Когда настоятель только увидел русских туристов, он буквально бросил свой толстый кожаный портфель и, невзирая на сан, по тридцатиградусной жаре бегом рванул к нам. Лишь бы не уехали до того, как он с нами пообщается.

Причина такого поведения довольно простая. Про всю Грецию ничего сказать не могу, но на Корфу отношение к русским вполне определенное. Местные греки не скрывают, что, по их мнению, единственные, кто может спасти Грецию от кризиса, это русские. Причем такую позицию разделяют и обычные граждане, и церковь. Священники говорят, что раньше население помогало церкви, теперь уже греческая церковь вынуждена помогать местному населению. И единственные, кто помогает греческой церкви в эти непростые времена, это русские паломники. Поэтому местные монастыри приглашают к себе представителей туристических компаний, чтобы те сами приехали, посмотрели и включили тот или иной монастырь в программы своих экскурсионных или паломнических туров.

Аналогичное более чем приветливое отношение к русским было и в местных магазинчиках. Как только местные торговцы слышали русскую речь, они готовы были из себя выпрыгнуть, лишь бы у них что-нибудь купили. Практически везде был кто-то говоривший на русском языке. Если в данной конкретной лавке такого не было, то обязательно звали кого-то из соседнего магазинчика. В общем, русские стали лучшими друзьями греков. В то же время отношение греков к украинцам можно назвать откровенно негативным. Керкирейские греки считают, что украинцы сделали большую глупость, согласившись плясать под дудку американцев и Евросоюза. В качестве примера они приводят себя и говорят, разве украинцы не видели, во что нас превратила объединенная Европа. Они хотят того же?

Когда о столь различном отношении греков к русским и украинцам рассказывали гиды, мы воспринимали это с определенным скепсисом. Мало ли что они говорят, чтобы туристам было приятно, но через какое-то время нам довелось столкнуться с этим непосредственно. Гуляя по столице острова городу Керкире, мы зашли в одну из лавочек, хозяином которой был довольно пожилой грек. На наше появление он никак не отреагировал (что по местным меркам было довольно странно) и продолжал заниматься чем-то своим. Мы его о чем-то спросили, он, не поворачивая головы, буркнул в ответ и продолжил свою возню. Ну, раз нам здесь не рады, решили мы, то стоит двигаться дальше, туда, где нас встретят с удовольствием. Мы уже направились к выходу, когда грек вдруг спросил: «Вы - украинцы?» «Да нет, с чего вы взяли - ответили, подходя к выходу, мы, - мы вообще-то из России.» Грека как будто подменили: «Не из Украины? Из России? Да что же вы не сказали.» Он так заулыбался, как будто встретил своих давно потерянных, но горячо любимых родственников. А потом начались обычные и вполне привычные пляски с бубнами хозяина греческой лавочки вокруг русских туристов.

В общем, поездка у нас в мае прошла замечательно. Конечно, события июля - августа, связанные с банкротством нескольких российских туристических фирм и, как следствие, неоплатой отелей в той же Греции, могли несколько подпортить эту картинку, но вряд ли оказали какое-то серьезное влияние. Введение же Россией запрета на импорт овощей и фруктов из стран ЕС самым непосредственным образом коснулось Греции. Судя по взглядам обычных греков на жизнь, они прекрасно понимают, кто им друг, а кто нет, и вполне отдают себе отчет в том, кого им стоит благодарить за эти новые экономические проблемы. Поэтому вполне вероятно, что их симпатии к американцам, коллегам по ЕС и их марионеткам на Украине за произошедшее могут снизиться еще больше, поскольку именно действия нынешних украинских властей подрывают основные статьи доходов греков - туризм и торговлю фруктами и овощами, которые в первую очередь им обеспечивали именно русские.

Мои книжки
«Крах «денег» или как защитить сбережения в условиях кризиса»,
«Золото. Гражданин или государство, свобода или демократия»,
«Занимательная экономика»,
«Деньги смутных времен. Древняя история»,
«Деньги смутных времен. Московия, Россия и ее соседи в XV - XVIII веках»
можно прочитать или скачать по адресу

Щедрость и гостеприимство современной Греции известны во всём мире. Яркое солнце, искрящееся море, романтическая радушная атмосфера, истинное изобилие, пышность и теплота, любовь и веселье - все эти эпитеты относятся к Греции, пребывание в которой никого не оставит равнодушным. А чем же отличается жизнь русских мигрантов на родине демократии?

Греция и мигранты

Основными странами-донорами мигрантов для Греции выступают страны Восточной Европы, Албания и другие малые балканские страны, Сирия, Афганистан, Пакистан, Бангладеш.

Следует отметить, что в Греции очень много нелегальных мигрантов, поток которых особенно вырос в последнее время в связи с событиями в Сирии. Греция также используется для транзитной миграции, когда переселенцы не собираются жить здесь постоянно. В основном это беженцы, отношение к которым в стране не очень приветливое, поэтому они отдают предпочтение Германии, Франции или скандинавским странам.

Расположена Греция на юго-востоке Европы в пределах Балканского полуострова. На востоке омывается Фракийским, Эгейским и Икарийским морями, Средиземным и Критским на юге, Ионическим морем на западе. Имеет в своём составе 166 обитаемых и 1259 необитаемых островов.

В Греции очень внимательно относятся к вопросам трудовой миграции. Ежегодно вводятся квоты и ограничения на общее количество прибывающих в страну на работу иностранных граждан. При этом любое предприятие должно придерживаться соотношения греков и мигрантов как десять к одному, При наличии на фирме менее пяти работников, имеющих греческое гражданство, наём иностранцев запрещается вообще.

Немного статистики

В процентном отношении мигранты составляют 8.4% к общему населению Греции в количестве 11.3 млн человек, по данным на 2010 год. Это почти 950 тыс. человек. К примеру, в 2001 году количество приезжих иммигрантов составляло 413 тыс. человек. На конец 2015 года по некоторым оценкам число переселенцев уже доходило до 1 млн человек. Общее количество работающих в Греции примерно 4.4 млн человек, из которых от 9 до 11% иностранцы.

Естественный прирост населения в стране уже на протяжении многих лет имеет отрицательное значение. Пополнение идёт только за счёт иммигрантов. Отследить тенденции миграции населения в Греции можно с помощью коэффициента чистой миграции, представляющего собой разницу между количеством иммигрантов и эмигрантов в стране за год, делённую на тысячу. К примеру, если за год 10 тыс. человек приехало жить в страну, а 7 тыс. уехало, то значение коэффициента будет (10000–7000)/1000=3 .

С 1960 по 2015 год значение коэффициента миграции принимало как положительное значение, когда въезжающих в страну было больше, так и отрицательное, когда наблюдался обратный процесс. С 1960 по 1970 год в Греции наблюдался спад иммиграции. Начиная с 1975 года был небольшой рост, достигнувший максимума в 1980 году, когда значение коэффициента миграции, измеряемого в промилле, превысило 7 единиц. Ещё один раз в 1995 году значение коэффициента составило почти 9 промилле, после чего этот показатель стабилизировался и вышел на уровень примерно в 2 единицы. В 2015 наблюдалось резкое падение значения этого показателя, что свидетельствовало о тенденции к снижению привлекательности Греции как страны, выбираемой для постоянного проживания.

Согласно данным справочника ЦРУ по странам мира, стабильность миграционных процессов в Греции восстановится и на 2019 год планируется величина коэффициента чистой миграции около 2.33 промилле.

Санторини– один из самых романтичных, живописных и загадочных островов Греции, на который стремится попасть огромное количество приезжих

Присоединилась Греция к Евросоюзу одной из самых последних. Наверное, это самая проблемная страна в ЕС. Но одно то, что Греция является членом Евросоюза, привлекает иммигрантов из разных уголков земли.

Жить в Греции гораздо предпочтительнее, чем в некоторых странах Восточной Европы, не входящих в ЕС. Из-за природных особенностей, прекрасного климата, богатой истории и культуры, доброжелательного характера греков страна привлекает как туристов, так и иммигрантов.

В первую очередь на постоянное место жительства в Грецию выезжают этнические греки из таких стран, как Россия, Украина, Черногория, Сербия, Хорватия, Мальта и др. Едут и представители других национальностей.

По свидетельствам тех, для кого Греция стала новой родиной, там никого не делят на своих и чужих, как в той же Германии. Иммигранты не чувствуют себя второсортными, никто не обращает внимания на акцент, они такие же, как и все.

http://www.greeceabout.ru/content/otnoshenie-k-immigrantam

Выдаются ли дотации приезжим?

В Греции помощь государства в вопросах, связанных с обустройством переселенцев на новом месте, минимальна. Иммигрантам не стоит рассчитывать на какие-либо выплаты. Судите сами, если даже своим гречанкам парламент отменил пособие при рождении ребёнка.

Жизнь обычных людей и особенности страны

Греки всегда считались полной противоположностью немцам. Трудно опровергнуть это утверждение, в определённой степени соответствующее истине. У всех, кто бывает в этой прекрасной стране, складывается впечатление, что здесь никто не работает.

Постоянный отдых с вечной сиестой даже в разгар кризиса Ресторанчики и кафе заполнены, кажется, что местным жителям, окружённым туристами, некуда торопиться.

Побережье Греции с высоты птичьего полёта - настоящий раз для жизни

Многие греки считают, что вступив в Евросоюз, они сделали ошибку. И дело даже не в слабой индустриализации и различиях в характере повседневной жизни жителей Европы и Средиземноморья. Здесь на первый план выступают обычаи и традиции. Греки могут много наобещать, но ничего из сказанного не выполнить. Нужно помнить об этой национальной черте и не сильно обращать на неё внимание. Греки привыкли жить спокойно и размеренно, но в последние годы, в связи с постоянными экономическими кризисами, делать это становится всё труднее. И уж никак по уровню жизни они не сравнятся с немцами или французами.

Менталитет местных жителей

Греция является православной страной, и менталитет жителей Эллады веками формировался на канонах этой церкви. Греки очень терпимы, для них не так уж важны церковные предписания, главное, верить в Бога. Свечи в храмах бесплатные, но каждый, кто посещает церковь, обязательно оставляет небольшое пожертвование.

Греки очень гостеприимны, ведь такое поведение ещё в древней Греции было священным, а сейчас стало почётной обязанностью хозяев дома. Каждый житель, даже самый бедный, обязательно предложит вам отдохнуть и перекусить тем, что у него есть. Греки обладают поразительным оптимизмом и радуются любым мелочам в жизни. Возможно, поэтому они так долго и живут. Но не только.

Греция отличается хорошим средиземноморским субтропическим климатом прибрежных районов и островов. Не слишком жаркий сухой летний сезон с температурой до 27 °C и мягкая влажная зима с дождём, иногда с небольшими морозами до -12 °C. Бывают случаи, когда летом температура может достигать сорокаградусной отметки, но это редкость. Морская вода в летний период прогревается до 26 °C. Разнообразный рельеф местности с чередованием гор и низменностей, многочисленные бухты береговой линии, имеющие естественные гавани и живописные заливы.

Греки верят в то, что после окончания земного пути обязательно попадут в рай, на своё персональное облако. И такое мировоззрение является абсолютно нормальным, ведь куда ещё можно попасть из рая на земле, чем и является Греция в представлении своих жителей.

Очень трепетное отношение в Греции к детям, которым позволяется практически всё. Детский возраст длится до 21 года. Греческая семья всегда большая и дружная, а отношение детей к родителям всегда почтительное и уважительное.

Видео: мнение эмигранта о греках

Послеобеденный отдых (сиеста) начинается у греков в два часа дня и длится не менее трёх часов. Не стоит их тревожить в это время, отдаваемое сну, отдыху у телевизора или чтению прессы.

Любовь к пению и танцам у греков в крови. Любят они это дело. Часто по вечерам в небольших тавернах они устраивают настоящие состязания в танцах и пении.

Во время общения с греками лучше совсем не касаться политических тем, иначе есть риск рассориться с ними навсегда и стать врагами.

Как живут русские в Греции?

Русская эмиграция в Грецию имеет долгую, почти вековую историю, начало которой относится к двадцатым годам прошлого столетия. Для кого-то эта страна была перевалочным пунктом, но многие обрели здесь свою новую родину. На постоянное место жительства в Грецию выезжает совсем немного россиян, основу которых составляют этнические греки. За десять лет, с 1997 по 2005 год, её жителями стали не более 2 тыс. наших сограждан. В настоящий момент насчитывается порядка 14 тыс. россиян, получивших греческое гражданство.

Дети русских переселенцев по мере возможностей стараются адаптироваться к местным обычаям

Поскольку греческое правительство всячески противостоит иммиграции в свою страну из-за непрекращающегося кризиса, то переселенцам приходится сталкиваться с большими трудностями. Но русские иммигранты не отчаиваются и верят в лучшее.

Я после пары месяцев возвращаться не хочу, а чего ожидать от людей живущих там почти 20 лет?

asatiani
http://www.disput.az/?app=forums&module=forums&controller=topic&id=401688

Россиян, постоянно проживающих в Греции, можно разделить на приехавших в надежде найти постоянную работу и тех, кто выходит замуж за грека или женится на гречанке. Их жизнь имеет существенные различия, ведь одних в первую очередь интересует экономическая составляющая, а другие беспокоятся о налаживании семейной жизни.

Видео: сто фактов о жизни в Греции глазами русских

Особенности общины

В настоящее время община русскоязычных переселенцев, основу которой составляют греки-понтийцы и куда входят 14 тыс. бывших граждан России, насчитывает порядка 400 тыс.человек.

Русские мигранты в Греции - это прямые потомки греческих переселенцев, перебравшихся в Россию во времена Екатерины Великой. Начало миграционных процессов относится к послереволюционному периоду двадцатых годов прошлого века.

Община продвигает русскую культуру, открывает школы для детей иммигрантов и иностранцев, выпускает газеты и тематические журналы, организует показы российских сериалов.

Селятся русские переселенцы в основном в Афинах или Салониках, но в маленьких городах их тоже можно встретить.

Не остаётся без внимания общины и духовная жизнь, что, конечно, никого не может удивить, ведь греки и русские связаны общими традициями и религией. Совсем недавно в стране возобновил свою деятельность эмигрантский союз, названный в честь жены последнего посланника императора России, которую звали Софьей Демидовой. Русская община сохраняет духовное наследие, устанавливает памятники своим солдатам и организует летний отдых российских детей на побережье Греции.

Большинство россиян быстро адаптируется к греческой действительности. Выучить греческий язык будет не так уж и сложно, гораздо труднее на нём будет писать и читать. Далеко не все переселенцы могут быстро привыкнуть к любознательности и разговорчивости греков, к их стремлению общаться. Им есть дело до всего, даже ваша личная жизнь и повседневный быт не останутся без пристального внимания. После того как вы хоть чуть приживётесь в Греции, исчезнут все негативные эмоции и останутся исключительно положительные, связанные с красотой и простором этой удивительной страны.

Живу в Греции, отличный климат, нет зимы, нет снега, температура зимой плюс 17, если это можно назвать зимой. Греки очень дружелюбный и открытый народ. Англичане тоже ленивый народ, но нет такой свободы души, как в Греции, никто не ругается на улицах как русские матом.Отличная природа,экология, качественные продукты. С работой да тяжело, как и во всей Европе сейчас, имею много родственников по Европе, знаю. Женщины там живут как королевы, так как основная масса не работает, это, кстати, в крови нации, мужчины их обеспечивают, и они отличные семьянины.

Наталья
http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4250782/

Сколько русские зарабатывают? Нюансы трудоустройства

Вновь приезжающим русским довольно сложно найти квалифицированную работу с достойной оплатой. Особенно остро это чувствуется в последние годы. Можно устроиться барменом, официантом, присматривать за пожилыми людьми или детьми, убирать территорию или работать на стройке. Средний заработок составляет от 350 до 700 евро в месяц, на что и приходится жить. Гораздо легче найти работу в крупных городах, таких как Афины, Салоники, Ираклион. На островной части Греции, если у вас нет собственного бизнеса, найти работу практически невозможно. Как и везде, ценятся квалифицированные программисты и врачи. При переезде с ними обязательно заключается контракт, где уже оговорены зарплата, место жительства и прочие условия, необходимые для благополучной жизни. Многие переселенцы занимаются туристическим и строительным бизнесом, причём небезуспешно.

Как греки относятся к русским?

Отношение к русским переселенцам со стороны греков довольно доброжелательное, более приветливое, чем к выходцам из Афганистана или Пакистана, часто имеющим опасную репутацию и попадающим в Грецию нелегально. Есть, конечно, и те, кто негативно относится к нашим бывшим соотечественникам, а в особенности к добившимся успеха на новой родине. Что делать, бывает и такое.

К нашим русским Греция относится хорошо, а вот к пакистанцам и всем остальным,кто плывёт через Турцию крайне негативное отношение!

Kritjanka
http://peopleandcountries.com/thread-8095–1–1.html

Видео: отношение к русским в Греции

Сравнительная таблица основных показателей уровня жизни в России и Греции в 2015 году

Показатель

Россия

Греция

Доля расходов на продукты питания в общих потребительских расходах

Среднестатистическая заработная плата наёмных рабочих без учёта зарплаты предпринимателей, и людей, живущих на социальные пособия

Средние цены на недвижимость (кв.м)

От 270 до 400 USD в среднем по стране. В крупных городах стоимость колеблется в пределах от 1 до 3 тыс. USD.

От 2 до 4 тыс. USD

Уровень развития экономики

Уровень предпринимательства и инноваций

Уровень развития образования

Уровень развития здравоохранения

Уровень безопасности жизни

Уровень свободы личности

Уровень социального капитала

Жизнь в Греции: плюсы и минусы (итоговая таблица)

Греция - привлекательная для жизни страна, обладающая непередаваемым духом свободы и оставляющая у посетивших её массу незабываемых позитивных ощущений. Греки по праву считаются самыми жизнелюбивыми и жизнерадостными, способными ценить каждый день прожитой жизни. Все эти настроения обязательно передадутся тем, кто выберет Грецию для постоянного проживания.

Тут о греках, но сильно похоже на отношение к русским в Америке. Я по ходу пьесы буду добавлять некоторые мысли от себя, насчет отношения к русским в Америке.

Только сразу скажу, что про Америку — это не общее отношение, а единичные случаи. В основном, американцам глубоко по барабану откуда человек приехал. Лишь бы нормальным был.

***
Мы живем в век влияния стереотипов на человеческий ум. Такое ощущение, что в наше время люди разучились анализировать, думать логически, как сказано в библии «отделять зерна от плевел».

Однако, для того, чтобы узнать какой-либо народ, необходимо пожить в этой стране, либо много читать о нем в русской современной литературы.

Здесь же своя пропаганда и отсутствие альтернативной информации очень сильно влияет на мнение людей. Сейчас тесно общаясь с новым для меня обществом, я вдруг стал осознавать, как многие относятся к русским, через призму своих стереотипов, и это несмотря на то, что греки очень к нам дружелюбны.

Однако стереотипное мышление у иностранцев развивается не только благодаря пропаганде, но и сами сограждане дают повод для такого мнения.

Первый стереотип, с которым я столкнулся на занятиях по греческому языку, это когда говорят о русских, то ассоциируют их с алкашами. Греция туристическая страна, в которой очень любят отдыхать наши граждане.

А как отдыхают русские, в основном, известно, это каждодневная выпивка, начиная с обеда, а то и с утра. Но это еще приличная часть населения, люди, которые смогли заработать на отдых за границей. Представляю, какой бы у них был шок, если бы они увидели героев программы Гордона «Мужское и женское». Многие работники в отелях на это насмотрелись.

Но с другой стороны Россия — это не самая пьющая страна в мире, да и в Греции пьют многие, но почему-то, когда говорят русский, иностранцы хором отвечаю водка, не Пушкин, не Менделеев, не Ломоносов, а водка, хотя сейчас в России больше пьют другие алкогольные напитки. Наверное, такое мнение связано не с тем, что наши сограждане пьют, а с тем, что они не знают меры, не могут вовремя остановиться.

Есть такое дело и в Америке, но как я уже сказал, просто отдельные случаи. Но по ассоциации с Россией обычно идут: Москва, пьяница и русская мафия.

Второй стереотип, опять-таки порожденный нашими соотечественниками то, что у российских граждан много денег, они жутко щедрые и готовы просто забрасывать ими улицы, так как их девать некуда.

Греки на полном серьезе считают, что в России кризиса нет, а вот у них в стране жуткий экономический кризис, однако при этом 200 евро для них это не деньги, они также не очень экономные в коммунальных услугах, воды льют немереное количество. И не очень-то понимают, когда вдруг русский человек экономит свет и воду, торгуется за каждые 100 евро.

Это больше относится к русским туристам, а не к местным русским американцам, хотя и такое случается. Ясно, что в США приезжают по турпутевке люди далеко не бедные. Да — сорят деньгами, да — растопыривают пальцы и все такое прочее. Впрочем, местные русские тоже стараются купить именно Лексус или Мерседес.

Третий стереотип это вера в то, что Россия богатая страна, и несмотря ни на какие экономические кризисы, санкции и т.д. она может содержать всю Европу, налево и направо, раздавая безвозвратные кредиты, а евро в России стоит 4 рубля. Одним словом всем поможет, всех спасет и совершенно бесплатно.

Ну, этого нет, конечно. Америка страна очень богатая, так что Россия даже рядом не стояла.

Четвертый стереотип для греков – это то, что Россия для них — это два города Москва и Санкт-Петербург, ну и, наверное, Сибирь, но она где-то с этими городами в одном месте. Когда они спрашивают у тебя, откуда ты и при этом сами отвечают вопросом на вопрос: «Из Москвы?».

И если вдруг слышат какой-то неизвестный город, очень удивляются. Естественно, самая большая часть русских туристов едет из Москвы и Питера, но я вот знал другие города Греции кроме Афин и Салоников еще до приезда в Грецию, а они нет.

Множество американцев с которыми я говорил, слабо себе представляют, где находится Россия. В Чикаго обычный ответ: «Где-то рядом с Польшей», потому что поляков тут много.

Пятый стереотип — погода. В Греции температура +6 уже холод, все мерзнут, одевают уги, поэтому российские морозы для них просто жуткие, а снег, лежащий всю зиму на улице — просто чудо, но когда я говорю, что я с юга России и в основном всю зиму у нас температура +3 — 0, или -4 — -6 (хотя и бывает до -20) и снег лежит не всю зиму, а постоянно, то тает, то потом опять выпадает, из-за чего в городе постоянная слякоть, то это их очень удивляет.

Да, американцы про Сибирь слышали. И многие считают, что в России климат холодный.

Шестой стереотип, с которым я столкнулся — это поклонение Путину В.В., они утверждают, что у нас у каждого дома висит его портрет, а он для нас самый главный человек и пример для подражания. По их мнению, наши граждане совершенно не могут воспринимать президента в демократических ценностях, на равных, как обычного человека, а возвели его на недосягаемый пьедестал.

Это вряд ли. Имя русского лидера знают немногие, поскольку его редко показывают по ТВ.

Седьмой стереотип в том, что Россия по своему политическом устройству не отличается от Китая и КНДР, так как они считают, что у нас так и остались коммунизм и диктатура. Как же силен у иностранцев до сих пор страх перед коммунизмом, как у нас перед фашизмом.

Не интересуются американцы подобным.

И последнее с чем я столкнулся, на сегодняшний день, так это мнение иностранцев о том, что русские очень агрессивные, воинственные и неадекватные, под подушкой держат «калашников » и в любой момент могут врезать по морде. Про «калашников» они конечно загнули, но по поводу агрессивности в чем, то они правы.

О том, как даже в минусах можно найти плюсы. «Моя Планета» беседует с этническими греками, рожденными в СССР, вернувшимися на историческую родину и осевшими, наконец, в Саратовской области.

О связях с Россией

Греческий дворик. Родос

Доротея

Большую часть жизни я прожила с русскими. Мои предки — понтийские греки, перед Первой мировой войной они бежали от турецкого геноцида на Кавказ, в Сухуми. При Сталине, в 1949 году, их выселили в Казахстан, там я и родилась. А в начале 90-х, когда стал разваливаться Союз, в Казахстане нас стали притеснять. Мы уехали в Грецию.

Греция оказалась для меня чужой. Да, я гречанка, но я родилась в Советском Союзе, выросла там, училась. Для греков я была русская, потому что не знала языка. Правда, язык я выучила быстро: через три-четыре месяца уже свободно говорила по-гречески, через полгода научилась читать.

В Греции я прожила 20 лет, но все это время мечтала уехать в Россию. Когда дети выросли и младшая дочь окончила институт, решилась.

Белогорское полюбила с первого взгляда. Сначала я приехала сюда в гости к родственнице на три месяца — боже мой, какая красота! Прекрасная природа, живописные места, холмы, Волга. Единственная проблема — дороги нет. Даже газа не надо, есть пропан в баллонах, есть дрова. Мне цивилизация не очень-то нужна, я не материалист.

О причинах переезда в Россию

Волга. Атаман Степан Разин останавливался здесь со своей ватагой

Доротея

Я променяла Афины вот на эту деревню. Но мне здесь хорошо. Я люблю Россию, всегда ее любила. У меня и друзья все были русские. Все удивляются, как же я сюда приехала, а я говорю: «Просто надо любить свою страну».

Константинос

Мне надоел город, я хотел переехать в село. Суета, беготня, на кого-то работать надо постоянно. Квартира — тесная коробка, и постоянная зависимость от соседей: не мешай одному, не мешай другому... Когда я приехал в Белогорское первый раз, мне здесь очень понравилось — зелено, тихо, спокойно.

В России просторно и свободно. Мне вообще нравятся большие страны. Если взять Грецию вместе с островами, то она будет ненамного больше, чем Саратовская область (100 200 км² — площадь Саратовской области, 131 957 км² — площадь Греции. — Прим. ред.).

В России хорошо заниматься сельским хозяйством, своим делом. Никто нам не мешает, не тревожит, вообще никто не тревожит, даже дорогу не делают. В Греции к каждому дому проложен асфальт, но там практически невозможно начать свое дело в деревне. Например, установлены нормы, сколько молока может поставлять Греция в Евросоюз. И если ты будешь заниматься молоком или мясом, у тебя его никто не будет брать. Трудно, маленькая страна, очень маленькая. Здесь тоже нелегко, но сейчас мы поднимаемся потихоньку. Все продукты свои, натуральные.

Природа, быт, жизнь в селе

Белогорские пастбища

Константинос

Первое, что меня удивило, — природа. Большие леса, Волга — в Греции нет таких больших рек, там все маленькое. Зимой здесь очень холодно, мне не нравится холод, но если в доме тепло, то можно перенести зиму относительно легко.

Доротея

Мы живем в основном за счет своего хозяйства. Я переехала в Белогорское в 2007 году, купила дом, коров, овец. Сначала приехала одна, потом привезла мужа, но он опять уехал, уже четыре года его нет. Цивилизацию не каждый хочет бросать. Раньше я тоже была городским человеком, не знала, что такое свое хозяйство. А сейчас у меня 24 головы крупного рогатого скота: быки, телки, восемь дойных коров. Молоко мы сдаем.

В Греции вся молодежь едет в село, потому что в городах нет работы. А здесь наоборот — в города

Самое трудное — это дороги. Вот говорят: импортозамещение, нужно производить свое молоко, а мы с трудом его отсюда вывозим. Зимой дорогу от села до трассы прочищают, мы по ней выезжаем, но пройдет буран и все заметет. В селе четыре семьи держит много скотины, мы много молока сдаем, но дорогу нам не делают. Мне надо отмечаться в начале марта в паспортном столе в райцентре. А у нас здесь распутица, не можем выехать, опаздываю на три дня — меня уже штрафуют. Говорят: пешком иди.

Мой дом — единственный в селе, где есть водопровод. Я первая привезла сюда стиральную машинку и электрический доильный аппарат, потом они появились и у других. Все можно сделать, было бы желание. Конечно, дом старый, ему 100 лет, нужно ремонтировать крышу и все остальное. В следующем году хочу сделать здесь паровое отопление, пока отапливаемся печкой-голландкой. Вот сейчас запасаем дрова на зиму. А первое, что я поставила здесь, — спутниковая тарелка. Обязательно смотрю новости, хочу быть в курсе событий.

Природа нам дает очень много. Картошка у меня своя, капуста лук, морковка — да буквально все. Осенью вот собираем шиповник и боярышник, грибы. Варю варенье из ягод, даже из сосновых шишек — очень полезное, лечебное. Молодые шишки замачиваешь в воде, отвариваешь, воду потом сливаешь, варишь в другой воде с сахаром, шишки становятся как будто восковые.

Теленок отбился от стада

О русских и греках

Константинос

Русский язык я выучил в Германии. У меня была подруга — русская немка. Но немецкий мне не нравился, так что мы начали общаться на русском. Мне нужно было просто вспомнить его: до девяти лет я разговаривал на русском, просто забыл его, пока жил в Греции.

Все мои подруги были русскими. С гречанками я не встречался, с ними трудно общаться. Русские девушки добрее, они знают, что им надо, они разговорчивее. Они не ждут, чтобы ты начал разговор, сами общаются, спрашивают о чем-то. А гречанка сидит и ждет, пока ты будешь ее развлекать.

Греки — добрые люди, дружелюбные, отзывчивые, доверчивые. И чем глубже в деревню, тем добрее люди. Теперь про русских: чем глубже в деревню, тем вреднее люди

У нас большая смешанная семья: и русские есть, и татары, и немцы. Моя жена татарка, она мусульманка, а я христианин, но это нам не мешает. С женой мы познакомились в интернете еще в Греции, через полгода переехали сюда и поженились. 1 сентября у нас родилась дочь Магдалена.

Пока дочь маленькая, мы будем жить здесь. А когда она вырастет, понадобится детский сад, школа, надо будет уезжать в город. Раньше в Белогорском была школа, но сейчас она закрыта. Даже в соседних селах нет хороших школ, везде детей мало, молодежь уезжает из деревни. В Греции вся молодежь едет в село, потому что в городах нет работы. А здесь, наоборот, в города.

Доротея

Конечно, есть разница между греками и русскими. Греки — добрые люди, дружелюбные, отзывчивые, доверчивые. И чем глубже в деревню, тем добрее люди. Теперь про русских: чем глубже в деревню, тем вреднее люди. В селах остались одни старики. Они как будто чего-то боятся, от чего-то защищаются. «Надо же, — говорю я им, — я же раньше долго жила с русскими, они для меня были самые близкие. А вы не такие русские, вы откуда взялись?» А они мне говорят: «Ты бы в 90-е пожила здесь».

За последние 20 лет люди в России сильно изменились. У них страх, недоверие ко всему. Они говорят: «Вот возьмут нам в один прекрасный день и пенсию не дадут. Какая страна была, а потом раз — и мы голодные здесь ходили». Распад СССР — очень сильное потрясение, шок, люди до сих пор в себя прийти не могут. В городах приспособились, а в деревнях они еще под впечатлением. Но я хочу жить в России, пусть даже с такими людьми — они старые, мне их жалко, я стараюсь им помогать. Они мне как-то ближе.

Константинос

Здесь много пьют. Я тоже могу выпить в праздник, но просто так я не сяду пить и не до такой степени, чтобы из ресторана выносили. Здесь есть люди, которые мне нравятся, но если человек пьет — для меня это уже плохой человек.

Удивляет и отношение к природе. Сюда, на утес Степана Разина, приезжают со всей России, даже с севера. Но туристы бросают здесь мусор, бутылки, превращают эти места в помойку. Мы ходим, убираем. Летом все заставлено палатками, по выходным приезжают от 100 до 150 машин. Можно было бы поставить мусорные ящики, сделать дорогу, но нам говорят — здесь заповедник, нельзя ничего строить. Получается, заповедник весь в мусоре.

Самый красивый город России — Стерлитамак. Там везде зелень, цветы, дорожки для велосипедов, широкие дороги, много парковок, хороший асфальт, идеальные дороги и тротуары. Я был еще в Москве, Волгограде, Ростове-на-Дону, Уфе, но большие города мне нравятся меньше.

Доротея

Расскажу, что думали греки в Греции о России. Все 20 лет я там воевала с греками, они говорили: «Было такое государство, такая страна, она держала баланс на планете, что натворили, развалили такую страну. Теперь Россия никогда не поднимется, а мы все надеялись на нее. А теперь на кого нам надеяться?» Я говорю: «Как это Россия не поднимется? Такое богатое государство, самая большая страна на планете, такого быть не может, чтобы она не поднялась».