Шолом-Алейхем: биография. Сердце, открытое людям

ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМ
(1859-1916)

Излом веков для литературы идиш является временем насыщенного развития. Ещё был творчески активен основоположник критичного реализма в новейшей европейской литературе, «дедушка еврейской литературы» Менделє Мохер-Сфорим (1836-1917); творил общепризнанный классик Іцхок-Лейбуш Перед (1851 -1915) — смелый художник-новатор, который возобновил классические для еврейской литературы жанры.

Пафос его творчества 90-х годов был ориентирован против пережитков средневековья, что так устоялось в еврейской среде, а с начала 900-х годов мотивы собственного творчества он связывает с движениями в европейской литературе тех пор. В 90-е годы заявил про себя выдающийся поэт Хаим-Нахман Бялик, который писал преимущественно на древнееврейском языке (иврите). В наилучших эпических и лирических произведениях он выражал надежды и чаяния своего народа. В их прозвучал огненный призыв к борьбе против государственного гнета, против равнодушия, смирения перед социальной несправедливостью.

Более приметное место в еврейской литературе начала века занимает Шолом Аш (1880 — 1957). Его внимание сначала завлекает обездоленных людей, но вместе с этим создатель склоняется к идеализации патриархальных устоев и религиозных традиций местечкового быта.

Литература на языке идиш в США появилась в конце XIX века. Эмигранты, которые в основном были выходцами из Рф, привнесли в литературу настроения, трудностей, связанных с жизнью собственной первой родины.

Острая классовая борьба в эру первой российской революции и поражение черносотенной реакции отыскала многогранное отражение в истории новейшей еврейской литературы. Она наложила ясный отпечаток на её творчество и классиков — Менделе, Шолом-Алейхема, Переца, которые выражали настроения широких демократических слоев цивилизации.

Общепризнанным фаворитом литературы на языке идиш в течение практически 4 десятилетий оставался Шолом-Алейхем (Шолом Нохумович Рабинович); его псевдоним значит: «Мир вам!», и выбор, этого псевдонима был неслучайным. Повести, романы, рассказы и новеллы, пьесы и критичные статьи Шолом-Алейхема вошли с ухмылкой в каждый дом как слова приветствия и благожелательности, они учили людей смеяться даже тогда, когда им хотелось рыдать. Его творчество ознаменовало расцвет критичного реализма в еврейской литературе. Вправду народная по собственной сущности, она отличалась неистребимой верой в творческие силы народа, перспективы его государственного бытия. Исторический оптимизм Шолом-Алейхема был бесценной чертой, в особенности в годы, когда русское самодержавие насадало животный шовинизм, поощряло черную сотку, инициировала кровопролитные погромы.

Величайший еврейский народный писатель родился 18 февраля (2 марта) 1859 года в Украине в Полтавской губернии, в богатой семье торговца и арендатора. Отец писателя был известным человеком. Он отлично знал и обожал библейскую литературу; в семье соблюдали все государственные и религиозные обычаи. Но в то же время Рабинович был свободен от фанатизма. Он живо интересовался светской культурой и просветительской литературой. Глава семьи имел мягкий нрав, обожал свою семью и в особенности маленького Шлема. Потом Шолом-Алейхем посвятит папе много страничек, написанных с большой любовью. Скоро после рождения Шлема семья Рабиновичей переехала из Переяслава в город Воронково, что находился недалеко, где и прошло детство писателя. В собственных произведениях он запечатлел родной городок. Как все детки еврейского города тех пор, Шлем обучался в хедере — частной школе. В автобиографическом романе «С ярмарки» и в других произведениях Шолом-Алейхем не один раз упоминал бедность и условия «обучения» в этой практически средневековой школе. Маленький Шлем выделялся посреди других учеников не только лишь блестящей памятью, любознательным разумом, да и бойким нравом. Его озорство было безопасным и сводилось преимущественно к успешному изображению тех либо других недочетов взрослых. Увидев кого-либо в первый раз, он сходу замечал, что в нем не так, и начинал изображать его. В раннем детстве Шлем интересовался сказочным и умопомрачительным. Он сдружился с мальчуганом Шуликом, огромным мастером рассказывать сказки, которые были увлекательными и интересными.

Будущий писатель увлекался и украинскими народными преданиями. Глубочайшее воздействие на чувствительное воображение мальчугана произвели сказки и легенды о «окаянном Мазепе», про Богдана Хмельницкого, который забирал у помещиков и богатых евреев сокровища, привез их в Воронково и в один прекрасный момент ночкой в лунном свете закопал глубоко в землю. Украинский спектр окрашивает творчество Шолом-Алейхема. На страничках его произведений можно отыскать прекрасные картины природы. Брат писателя Вольф Рабинович пишет, что юный Шолом-Алейхем «показал большой энтузиазм к украинскому фольклору и украинской поэзии». Из Софиевки Шлем привез в 1879 году в Переяслав украинские народные песни и стихи Тараса Шевченко…, рассказывал чудеса о Софиевке и о том, как свободно он ощущал себя на лоне прелестной природы, где он нередко шагал по узенькой тропинке посреди высочайшей ржи и пел песни.

Отец Шлема считался богачом в Воронке: он поставлял свеклу на сахарный завод, арендовал земскую почту, торговал зерном, имел лавку. Но вещественное положение семьи становилось все ужаснее; доходы падали. В поисках наилучших заработков семья Рабиновичей опять переезжает в Переяслав, где они открывают заезжий дом. И Шлема, как и другим детям, приходилось зазывать в дом приезжих, перед которыми надо заискивать. Это было унизительно и совершенно не соответствовало сладким сказочным мечтам о сокровище, принце и принцесе, про хрустальные дворцы. Судьба семьи Рабиновичей была обычной для большинства еврейского населения в царской России. Царское правительство установило для евреев «черту оседлости», определенные губернии, за пределами которых им было запрещено жить. Евреям воспрещалась служить в муниципальных заведениях; запрет жизни в селах лишал евреев способности заниматься сельским хозяйством, запрет жить в городках — работать в индустрии, на транспорте; в высших и средних учебных заведениях была установлена несчастная «процентная норма» для евреев, там имели возможность обучаться только детки богачей Шолом-Алейхем с юношества в семье и в городе лицезрел бедственное положение народных масс, и он стал певцом народного горя.

В Переяславе Шлем продолжал свое обучение в хедере. В 1872 году погибла от холеры мама Шлема Хає-Эстер. Это было огромным ударом для семьи Рабиновичей. Во всем преданная собственному супругу, эта дама собственной энергией и неутомимым трудом поддерживала порядок и определенный ритм жизни в доме. Отец совершенно растерялся. Малышей пришлось выслать в город Богуслав к дедушке и бабушке. Тем временем отец женился во 2-ой раз. Возвратившись, детки повстречали новую хозяйку — мачеху. Она была дамой сварливой, в доме всегда слышался бесконечный поток её ругательств и проклятий. Наблюдательный Шлем заинтересовался «языковой стихией» мачехи, он начал, по алфавиту, записывать все её ругательства и сделал что-то вроде словаря. Отец случайно прочел эти записи и одобрил их. В автобиографическом произведении «С ярмарки» Шолом-Алейхем вспоминал об их как о первом «литературном произведении».

В хедере Шлем познакомился с произведениями Авраама Карту и под воздействием этого писателя-просветителя начал писать собственный свой роман, который произвел фурор на отца и его друзей. В связи с этим встал вопрос о предстоящей судьбе юноши. 4-ого сентября 1873 году Шолом Рабинович начал обучаться в переяславском уездном училище. Поначалу Шлема в училище было очень туго. Он не очень-то знал русский язык, и все смеялись — и учителя и ученики, к тому же дома необходимо было помогать. Но любовь к познаниям и рвение к свету были очень могущественными в душе юного Шлема. Он не жалел ни сил, ни времени, проявляя огромную напористость, и скоро достигнул фурора: ему, как наилучшему ученику, назначили стипендию в размере 120 рублей в год. Это означало большую помощь для всей семьи. Даже мачеха обязана была закончить нападения на «классника», как она его называла. В 1876 году Шолом Рабинович закончил уездное училище на отлично. Он грезил о предстоящей учебе в высшей школе. Решено было отправить заявление в житомирский педагогический институт, куда на муниципальный счет обещали принять 2-ух отличников. Огромным ударом был крах плана поступления в институт. Ему отказали в приеме из-за того, что он не сумеет окончить четырехлетний курс обучения, так как через три года подлежит военной службе. После долгих поисков работы, унизительных просьб Шлема в конце концов подфартило получить место воспитателя дочери богатого арендатора Е. Лоева, в селе Софиевке, где реальным счастьем стала любовь к собственной ученице Ольге Лоевой. Узнав о любви юноши к его дочери, старый самодур Лоев в пылу негодования изгнал учителя. Опять наступили печальные деньки в поисках работы. Поначалу Шлем решил ехать в Киев, но все пробы устроиться там потерпели поражение. В конце концов в 1880 году в Лубнах он был избран раввином. Два с половиной года он потаенно переписывался с возлюбленной. И в конце концов, после долговременной разлуки, они повстречались и вопреки воле старого Лоева поженились 12 мая 1883 года.

1-ое литературное выступление Шолома Рабиновича состоялся в 1879 году в газете «Гацфиро» («Рассвет») на древнееврейском языке, прямо за этим были статьи в газете «Гамейлиц» («Заступник»). Путь Шолома-Алейхема в литературе был быстрым. В течение 1883-1887 годов он напечатал в «Еврейском листке» серии фельетонов и очерков, бессчетные повести, рассказы, посреди которых «Нож» (1887), драматические сцены и много стихов. Его произведения завоевывают большой круг читателей еврейской литературы тех пор. В первых произведениях юного писателя выслеживаются демократические и просветительские традиции российской и еврейской литературы.

В 1885 году погиб старый Лоев и Шолом-Алейхем стал собственником его имущества. Сейчас он был независим от издателей и редакторов. Возникают литературно-критические произведения писателя. Центральной темой еврейской литературы он заявляет жизнь обездоленного народа, принципом его близкой к реальности было рвение открыть народным массам их творческие способности, пробудить их творческое самосознание. В борьбе за народность еврейской художественной литературы писатель присваивал огромное значение художественному творчеству народных масс. Произведения писателя пронизаны фольклором — народными песнями, пословицами, шуточками, притчами. Устное народное творчество было для Шолом-Алейхема неиссякаемым источником для его наилучших произведений. В конце 80-х годов возникает его роман «Степени», в конце 80-х — начале 90-х годов Шолом-Алейхем становится центральной фигурой еврейской литературы. В 1888 году он начинает издавать ежегодник «Еврейская народная библиотека». Вокруг этого альманаха писатель собрал значимые силы передовой еврейской литературы. Восьмидесятые годы принесли ему признание и славу. Но его вещественные дела всё шли ужаснее и, опасаясь преследований кредиторов, Шолом-Алейхем уезжает за границу. Только после уплаты тещей его долгов Шолом-Алейхем возвратился к семье, поселившись в 1891 году в Одессе. Там он работает в «Одесском листке», где печатает фельетоны, лирические очерки. Девяностые годы несут мощнейший взлет творческого гения писателя: написанные «Менахем-Мендель», 1-ые новеллы «Тевье молочник», «Якнегоз», две пьесы, сначала XX века — «Монологи», «Жд рассказы». Он обращается к теме «маленького человека», которую затрагивают в собственном творчестве выдающиеся российские писатели, начиная с Гоголя. «Мальчишка Мотл» принадлежит к числу самых выдающихся достижений зрелого периода. В октябре 1905 года в Киеве разразился еврейский погром. Всё это принудило писателя временно уехать за границу. По дороге он выступает в городках Западной Украины, посещает Вену, Румынию, выступает перед колониями еврейских студентов в Швейцарии, Бельгии, Париже, Лондоне, позже приезжает в New-york. В 1908 году возвращается в Россию, но из-за туберкулеза по совету докторов вновь едет за границу, в Италию. Сначала 1913 года началось его тяжелая нервная болезнь. С 1914 года Шолом-Алейхем находился в Америке, где 13 мая 1916 года умарает. Похоронен он был на Бруклинском кладбище.


Шолом-Алейхем — еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише (наряду с Менделе Мойхер-Сфоримом и И.-Л. Перецом), в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.

Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем (мир вам — традиционное еврейское приветствие).

Есть лица, которые как бы созданы для того, чтобы очаровывать с первого взгляда. «Любите меня!» - говорит вам такое лицо, и вы начинаете его любить, не зная за что.

Шолом-Алейхем

После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал. Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идише. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу сложившегося писателя с мировым именем.

С 1883 года пишет почти исключительно на идише (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах די ייִדישע פאלקס־ביבליאטעק (Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека) на идише, помогает молодым авторам, выплачивая им большие гонорары.

Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге.

Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом[источник не указан 701 день].

К чему романы, если сама жизнь - роман?

Шолом-Алейхем

После 1891 писатель живёт в Одессе. На протяжении 1903—1905 годов живет в Киеве, в доме по улице Мариинско-Благовещенской (ныне — улица имени Панаса Саксаганского), 27, в квартире на третьем этаже (на доме в 1988 году установлена мемориальная доска с бюстом писателя). В эти годы он активно занимался литературной и общественной деятельностью, например, готовил издание в пользу пострадавших от кишиневского погрома. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в все сильнее начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя — туберкулёз, хотя до самого конца Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе.


Шолом –Алейхем (Шолом Нохумович Рабинович) родился 2 марта 1859, в Переяславе Полтавской губернии, Российской империи - еврейский писатель и драматург, один из основоположников современной художественной литературы на идише, в том числе детской. Писал также на иврите и русском языке.
Псевдоним Шолом-Алехем –это еврейское приветствие. В переводе на русский – мир вам.

Ранняя биография писателя подробно описана в неоконченном автобиографическом романе «С ярмарки». Будущий писатель родился в небогатой патриархальной еврейской семье. Раннее детство провёл в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район Киевской области Украины). Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13 лет. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем. Взял псевдоним Шолом-Алейхем.

После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. В тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883 году, вопреки воле своего отца, она стала его женой, и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами вложить их в дело, дабы приумножить семейный капитал.

Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора и заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идише. Таким образом, вскоре грандиозное наследство было промотано окончательно и бесповоротно.

Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идише. Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу сложившегося писателя с мировым именем.

С 1883 года пишет почти исключительно на идише (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах Ди йидише фолкс-библиотек, Еврейская народная библиотека на идише, помогает молодым авторам, выплачивая им большие гонорары. Вскоре разоряется.

Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению (хотя и не разделял в полной мере его идеалов), в 1888 году он вступил в палестинофильскую организацию «Ховевей Цион», а в 1907 году был делегатом от США на VIII Сионистском конгрессе в Гааге. Критики называют его еврейским Марком Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече, Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом.

После 1891 писатель живёт в Одессе. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в первое десятилетие двадцатого века начала давать знать о себе неизлечимая в то время болезнь писателя - туберкулёз. Шолом-Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями.

С началом Первой мировой войны в 1914 году, как российский подданный, был интернирован и выслан из Германии в нейтральную Данию. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза в 1916 году в Нью-Йорке, похоронен на Старом кладбище (Old Mount Carmel) в Куинсе. Внучка Шолом-Алейхема - американская писательница и педагог Бел Кауфман.

К столетию со дня рождения писателя в Москве вышло собрание сочинений на русском языке.
Мюзикл «Скрипач на крыше», поставленный по мотивам рассказов писателя о Тевье молочнике в 1964 в Нью-Йорке, стал первой коммерчески успешной англоязычной постановкой о жизни восточноевропейских евреев.

В 1997 в Киеве был открыт памятник писателю.

В 2001 установлен памятник писателю в Москве.

В честь Шолом-Алейхема назван кратер на Меркурии.

В административном центре Еврейской автономной области - городе Биробиджане именем Шолом-Алейхема названы центральная улица и областная научная библиотека, на одной из площадей (называемой «Арбат») установлен памятник писателю. Кроме того, его имя присвоено одному из вузов города - Приамурскому государственному университету.

В Днепропетровске в честь Шолом-Алейхема названа одна из центральных улиц города (бывшая Еврейская), на которой находится синагога «Золотая Роза»
В Алматы, Белой Церкви, Бельцах, Броварах, Виннице, Гродно, Дрогобыче, Житомире, Бердичеве, Бродах, Львове, Сквире, Черновцах, Полтаве, Киеве, Коростене, Рогачёве, Херсоне а также в нескольких городах Израиля в честь Шолом-Алейхема названы улицы.

В центре города Киева (на углу ул. Красноармейской) с довоенных времен висела мемориальная доска, на которой было написано, что здесь жил великий еврейский писатель Шолом-Алейхем. Когда Киев был в гитлеровской оккупации, доску демонтировали. С окончанием войны доску опять повесили.

По указанию первого секретаря ЦК КПУ Владимира Щербицкого доску поменяли на другую без упоминания еврейской принадлежности писателя. После реставрации дома доску опять сняли.

Мемориальная доска из мрамора в Киеве по ул. Шолом-Алейхема № 15. (с 1959 г.) Архитектор И. Л. Шмульсон.

В начале 1930-х годов в Хмельницком существовала улица Шолом-Алейхема. В 1940 году улице было возвращено предыдущее название - Подкаменецкая, а в 1946 году она была переименована в переулок Карла Маркса.
В Киеве ныне действует Еврейский музыкально-драматический театр имени Шолом-Алейхема. Руководитель Авигдор Юрьевич Фрейдлис

Шолом-Алейхем, Шалом-Алейхем - еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской.

Будущий писатель родился 2 марта 1859 года в небогатой патриархальной еврейской семье в селе Воронькове (сейчас Бориспольский район) под Киевом. Учился в хедере. Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13. В возрасте 15 лет, вдохновлённый Робинзоном Крузо, он написал собственную, еврейскую версию повести и решил стать писателем, взяв псевдоним Шолом-Алейхем ("мир вам" - традиционное еврейское приветствие).

После окончания школы в 1876 три года обучал дочь богатого еврейского предпринимателя Голдэ (Ольгу) Лоеву. Между учителем и ученицей вспыхнуло чувство. К сожалению, в тот момент богатый отец возлюбленной не был готов к такому социально неравному браку, и Шолом-Алейхем потерял работу в доме у Лоева. Только через шесть лет, в 1883, вопреки воле своего отца, она стала его женой и родила ему шестерых детей. После смерти тестя Шолом-Алейхем стал наследником колоссального состояния, однако ему не удалось выгодно распорядиться этими деньгами, вложить их в дело, чтобы приумножить семейный капитал.

Шолом-Алейхем известен как человек, поменявший множество совершенно разноплановых профессий, начиная от странствующего репетитора, заканчивая игроком на бирже. Именно увлечение биржевыми спекуляциями, которому он предался в Одессе, подвело начинающего финансиста. Также Шолом-Алейхем спонсировал выпуск журналов, которые печатали художественные произведения на идиш. Таким образом, вскоре грандиознное наследство было промотано окончательно и бесповоротно. Однако к этому времени (начало XX века) он приобретает известность как автор стихотворных произведений и прозаических текстов на идиш.

Шолом-Алейхем обожал публичные выступления, постоянно организовывал их, без преувеличения, по всему миру, поэтому уже в скором времени он стяжал себе славу оформившегося писателя с мировым именем.

С 1883 пишет почти исключительно на идиш (за исключением нескольких рассказов и публикаций на русском и иврите). Своей целью ставит просвещение простого народа, иврит же знали немногие. Получив наследство после смерти тестя, он издаёт альманах "Die Yiddishe Folksbibliotek" ("Еврейская народная библиотека") на идиш, помогает молодым авторам, выплачивая им большие гонорары.

После 1891 писатель живёт в Одессе. После погромов в 1905 уезжает с семьёй в Швейцарию, затем в Германию. Считается, что Шолом-Алейхем пересёк океан четыре раза. Однако в первое десятилетие двадцатого века начала давать знать о себе неизлечимая болезнь писателя - туберкулёз, хотя до самого конца Шолом Алейхем выказывает несокрушимую энергию и неиссякаемую жажду творчества, постоянно устраивая творческие гастроли с публичными чтениями и устными выступлениями. В 1914, как русский подданный, был выслан из Германии. Перебирается в Нью-Йорк, где прожил последние годы жизни. Скончался от туберкулёза. Похоронен на кладбище в Квинсе.

Внучка Шолом Алейхема - американская писательница и педагог Бэл Кауфман.
Шолом-Алейхем умел передать полноту и выразительность, юмор и лиризм языка идиш. Писатель творил свой собственный мир, населяя его евреями всех разновидностей, какие только водились в России на рубеже столетий. Каждый характер - полнокровная личность, с её неповторимым своеобразием. Имена некоторых его героев превратились у евреев в имена нарицательные. Комическое у Шолом-Алейхема - это "смех сквозь слёзы", снискавший ему любовь и признательность мирового еврейства.

Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский и английский.

Шолом-Алейхем. (псевдоним Шалома Рабиновича) - выдающийся бытописатель-юморист; род. в 1859 г. в Переяславе (Полтавской губ.), в ортодоксальной семье. До 15-летнего возраста Ш. изучал одну только талмудическую письменность, затем под влиянием новоеврейской просветительной литературы занялся и общим образованием.

В 1880-82 гг. Ш. был общественным раввином в Лубнах, затем жил в Киеве, где занимался торговыми делами.

После октябрьских погромов 1905 г. Ш. пробыл два года в Америке.

С 1909 г. Ш. по болезни живет за границей.

Литературная деятельность Ш. началась в конце 70-х годов, когда он стал печатать корреспонденции и статьи в "На-Zefirah" и "Ha-Meliz"; но свое настоящее призвание он проявил лишь тогда, когда перешел к разговорно-еврейской литературе и стал печатать (с 1883 г.) в "Judisches Volksblatt" очерки и рассказы, сразу обратившие на себя внимание колоритностью языка и юмором.

К этому периоду относятся его рассказы "Natascha" (1884); "Hocher un Niederiger" (1884); "Die Welt-reise" (1886); "Kinderspiel" (1886), пьеса "A chosson а doktor" (1887); комедия "A get" и прекрасные очерки из детской жизни "Dos Messerei" (1887) и "Lag-boimer" (1887). Задавшись целью облагородить вкус массового читателя, Ш. раньше всего вступил в борьбу с чрезмерно развившейся в 70-е годы бульварной литературой, и силу своего сарказма он направил против наиболее типичного и плодовитого поставщика этого сорта литературы - Шомера ("Schomers mispot", 1888). В противовес сенсационным, переполненным всякими кричащими эффектами романам Ш. опубликовал бытовой роман "Sender Blank" и основал ежегодник "Judische Volksbibliotek", где появились его романы "Stempenju" и "Jossele Solowei", имевшие большой успех. Первый из этих двух романов посвящен "дедушке Менделе", и автор, называя себя в предисловии "внуком" Менделе Мохер Сфорим (см. Абрамович), подчеркивает, что этот творец художественной литературы на жаргоне является для него учителем.

И эта тесная связь Ш. с творчеством Менделе Мохер Сфорим проявляется в целом ряде произведений Ш., который в первом периоде своей деятельности живописал то же старое патриархальное еврейство с его своеобразным складом жизни, что и автор "Winschfingerl". Прославленные Абрамовичем Глупск и Кабцанск являются прототипом Мазеповки и Касриловки у Ш. Но Ш. не копирует, у него своя манера, свой стиль, и рисуемый им мир он рассматривает под особым углом зрения.

Отличительная черта дарования Ш. - юмор. Преломляясь сквозь призму этого здорового, добродушного юмора, безрадостная "черта" принимает особый колорит, ее старосветские обитатели, озаренные лучами искрометного смеха Ш., приобретают особую глубину и значительность.

Это ярко проявляется в серии очерков "Kleine Menschelech mit kleine hassoges" (маленькие люди с маленькими идеалами), где рисуются обыватели патриархальной Касриловки.

Этих "маленьких людей", живущих горемычной жизнью, Ш. вооружает могучим и неоценимым оружием - смехом. "Все касриловцы невероятные бедняки, но бедняки веселые... они большие остряки, мастера на всякие шутки". Из чувства самосохранения касриловцы должны быть "шутниками", так как только насмешливое отношение к своему безвыходному положению несколько смягчает горечь их беспросветной жизни. Но касриловцы не только остряки-юмористы, они в то же время и скептики, и фантазеры-мечтатели.

Старомодные, смешные и оторванные от реальной жизни касриловцы иронически относятся к внешнему миру, они убеждены, что весь мир - одна сплошная Касриловка.

В то же время они наивны и экспансивно-восприимчивы, как дети; у них часто в трогательной форме проявляется тоска по возвышенном и прекрасном (рассказ "Farbeinkt а heim"), и они, несмотря на непроглядную действительность, всецело проникнуты несокрушимым оптимизмом (bitachon), верой в справедливость и мудрость Творца.

Добродушный юмор и оптимизм проявляются с особой яркостью в самом типичном персонаже Ш. - в Тевье-молочнике (Tewje der milchiker), живущем не в самой Касриловке, а в соседней деревне.

По художественной законченности и мастерству рисунка этот "деревенский еврей", скрывающий под грубоватой внешностью проницательный ум и детски-нежную душу, является одним из наиболее замечательных типов Ш. Такой же художественной силы Ш. достигает в довольно многочисленных детских рассказах.

Ш. описывает, как при безотрадных условиях еврейской жизни дети черты в силу исключительной приспособляемости умеют все-таки смеяться здоровым, радостным смехом и пользоваться хотя бы мимолетным весельем.

События 80-х и 90-х годов поколебали изолированный мир Касриловки и Мазеповки.

Под влиянием этих событий рушились экономические устои "черты", и, как из разрытого муравейника, стали разбегаться во все стороны ее ошеломленные обитатели.

Эту своеобразную эпопею Ш. увековечил в очерках "Papierlich", "London", "Milionen", "Es fiedelt nischt" и др., с классической центральной фигурой Менахем-Менделя.

Менахем-Мендель - карикатура, как нелепы и карикатурны при всей их трагичности, условия жизни этого периода, и Ш. схватил эти внешние характерные черты и собрал их в рельефном образе Менахема-Менделя.

Последний - художественно законченный тип, олицетворяющий собой самый многочисленный евр. класс - так называемый "Luftmenschen", для которых азарт, неустанная суетливость и лихорадочное напряжение нервов стали родной стихией.

Значительно слабее романы Ш. позднейшего периода, где он рисует быт русско-еврейской эмиграции: "Blondsende Stern", "Der Mabul" и др. Они носят на себе следы поспешности и особенно страдают от чрезмерной словоохотливости и погони за сенсационными эффектами в угоду читателям ежедневной жаргонной прессы, где эти романы впервые печатались.

Ш. является наиболее любимым и читаемым писателем широких еврейских слоев. Популярности Ш. содействовал богатый, чисто народный язык. Своеобразные особенности языка тем ярче проявляются, что излюбленная форма Ш.: монолог, диалог, переписка, сцены. Ш. не рассказывает о своих героях - они сами говорят о себе, и каждый говорит своим языком. - Первое собрание сочинений Ш. вышло в четырех томах в 1903 г. (изд. Folksbildung). По случаю 25-летнего юбилея литературной деятельности Ш. приступлено к полному собранию его сочинений; пока (1913) вышло 14 томов. Около ста очерков Ш. вышли отдельными брошюрами, которые расходятся десятками тысяч экземпляров.

В 1910 г. изд. "Современные проблемы" приступило к изданию произведений Ш. в русском переводе (пока вышло восемь томов); в древнееврейском переводе, предпринятом писателем Берковичем, вышло четыре тома. Ш. изредка пишет по-древнееврейски.

Кроме отдельных рассказов, помещенных в разных периодических изданиях ("Schimele", в Ha-Assif, V, "Don Kichot mi-Mazepowka", в Fardes, II и др.), Ш. опубликовал сборник силуэтов "Temunot u-Zelalim" (1890). Один рассказ, "Мечтатель", Ш. написал по-русски.

Отдельные рассказы Ш. переводились на европейские языки. - Ср.: Sefer Zikkaron, 105; W. Zeitlin, ВНР., 285; "Мечтатель", "Рассвет", 1908, № 40; С. Цинберг, "Еврейский мир", I, 1909; М. Пинес, "История евр. литературы", 305-22; Baal Machschabot, Gekliebene Schriften, I, 91-109; S. Niger, Wegen judische Schreiber, I, 71-132. С. Цинберг. {Евр. энц.} Шолом-Алейхем (псевдоним Ш. Рабиновича; 1859-1916) - выдающийся еврейский писатель, один из классиков еврейской дооктябрьской литературы.

Начало литературной деятельности Ш.-А. относится к 1883, периоду завершения борьбы еврейских "просвещенцев" за новые буржуазные формы жизни. Ш.-А. выступил продолжателем Абрамовича (см.) (Менделе Мойхер-Сфорим), и его творчество носит ярко выраженный дидактический характер.

Но уже к концу 80-х гг. торжество капитализма в России лишило просветительство его социальных функций и Ш.-А. начинает постепенно освобождаться от дидактизма, сначала просветительского, затем палестинофильского характера.

Бытописатель и психолог еврейской бедноты и деклассирующейся мелкой буржуазии, он вступает на путь художественного реализма.

Шолом-Алейхем - глубоко идейный писатель, он борется за литературу, правдиво изображающую действительность, "полезную народу"; он резко выступает против бульварной литературы и напыщенной риторики эпигонов просветительства.

Его роман "Сендер Бланк - роман без любви" (1887), противопоставляемый бульварным романам с их "душераздирающей любовью", обличает молодую еврейскую буржуазию в том, что она забыла идеалы "просветителей"; "Стемпеню" (1888) и "Иоселе-Соловей" (1889) - проникнутые народническими тенденциями книги о еврейской женщине, преодолевающей патриархально-местечковое сознание, и о вышедших из народа артистах-самородках.

Эти романы кладут начало реалистическому роману в еврейской литературе.

Однако широкое признание Шолом-Алейхем получил не как романист, а как создатель юмористической новеллы, монолога, диалога, комедии.

Здесь на первом месте его "Переписка Менахем Менделя и его жены" (1893-1914), "Маленькие люди с маленькими чаяниями" (1899-1903), "Тевье-молочник" (1894-1914), "Мотль - мальчик Пейсикантора" (1906-16), "Записки коммивояжера" (1910-12), автобиографическая книга "С ярмарки", а также ряд отдельных новелл и рассказов.

В "Переписке Менахема Менделя и его жены", в монологах мальчика Мотля и др. Ш.-А. изображает борьбу за существование разоряющейся мелкобуржуазной местечковой массы в ее соприкосновении с новым капиталистическим городом и показывает иллюзорность надежд "человека воздуха", мечтающего разбогатеть в буржуазном городе.

В "Тевье-молочнике" показан конфликт между вековым национально-религиозным сознанием патриархального трудового человека из местечка и новой действительностью накануне 1905 и периода реакции после 1905. В последние 10 лет своей жизни Ш.-А. наряду с новеллами создал ряд романов: "Потоп" (о революции 1905), "Блуждающие звезды" (художественная история еврейского театра конца 19 и начала 20 вв.), "Кровавая шутка" (процесс Бейлиса).

При значительных достоинствах этих романов на них однако лежит некоторая печать сенсационности - дань буржуазной еврейской прессе Нью-Йорка и Варшавы, где они первоначально были опубликованы.

Произведения Ш.-А. - галерея образов, дающих яркую картину еврейской мелкобуржуазной действительности до Октября.

При всей своей художественной выразительности эти образы все же являются утверждением мелкобуржуазного национализма и гуманизма.

Соч. Ш.-А. на рус. яз.: Собр. соч., в изд. "Современные проблемы", т. I-VIII, М., 1910-14. Лит.: Нусинов И., Предисловие к рус. изд. "Мальчик-Мотль", 2 изд., М.-Л., 1927; его же, Вступ. ст. к сб. "Сказки и рассказы" в серии: "Bibliotek Idische schreiber", Kiev, 1930; Litwakow M., In Umru, B. I, Киев, 1918-19; Rejzen Z., Lexikon fun der jidiseher Literatur un Sprach, Вильно, 1926.