Интересные моменты в мастер и маргарита. «Мастера и Маргариту» считают великим романом

Иллюстрация: Словик Александра

Произведение «Мастер и Маргарита» в том виде, в котором мы знаем его сейчас, изменялось с самого своего начала. Михаил Булгаков взялся за работу над романом в 1928 году. Книга была написана в нескольких вариантах. Мистикой был пропитан каждый из вариантов.

№1. Мистика Булгакова

Многим известен тот факт, что писатель был увлечен оккультными науками. В особенности он интересовался немецким мистицизмом 19 века. Как раз в этот период писатель и берется за создание своего знаменитого произведения.

В первой рукописи не было и в помине ни любимого нами Мастера, ни прекрасной Маргариты. Во главе повествования был сам Дьявол, и произведение очень напоминало « Фауста», только на русский лад. Причем описанию главного героя, то бишь самому Дьяволу, было отведено 15 рукописных страниц. Создавалось впечатление, что автор лично знаком с персонажем.

Что было написано на этих 15 страницах нам уже не узнать, так как первый вариант романа был сожжен.

Во втором варианте романа, которое называлось «Сатана, или Великий Канцлер», главным персонажем становится ангел, которого Бог отправил от себя на грешную землю. В этом варианте уже есть место и Мастеру, и прекрасной Маргарите, и Воланду с его таинственной свитой. Но и этот роман не увидит читатель.

И наконец, произведение « Мастер и Маргарита» в том виде, в котором его знает весь мир — это только третий вариант. Писатель так и не докончил его.

№2. Воланд в своей многоликости

Читая роман, можно предположить, что Воланд вовсе не отрицательный персонаж, хоть и является прототипом самого Дьявола. Он в романе является покровителем творчества и любви. Но не все так просто.

Писатель воплотил в своем персонаже Искусителя Сатану, скандинавского Одина, древнегерманского бога Вотана в одном лице. Воланд соединяет в себе многоликий образ, который по внешним данным очень похож на могущественного мага графа Калиостро.

Еще один интересный момент: в Германии черта называют не иначе, как Фаланд. Правда же близко по звучанию с Воландом?

№3. Приспешники Воланда

В произведении Воланд появляется со своей свитой. Самыми запоминающимися для всех читателей стали такие яркие персонажи как Азазелло, Коровьев-Фагот и кот Бегемот.

Образ Азазелло был взят писателем из Библии, а точнее из Ветхого Завета. Так звали ангела, создавшего такое зло планеты, как оружие и украшения. Азазелло также научил прекрасную половину человечества искусству украшать лицо, что является блудливым грехом по Библии. Именно Азазелло стал искусителем для Маргариты. Это он дал волшебный крем и направил ее по темному пути.

Любимый шут Воланда – кот Бегемот. Образ этого персонажа писатель внедрил после прочтения истории Анны Дезанж — игуменьи Луденского монастыря, которая жила в 17 веке и была одержима семью бесами. Один из них и стал прототипом персонажа кота Бегемота. К слову, у писателя в жизни тоже был свой Бегемот. Так звали собаку писателя.

Единственный человеческий образ в свите отдан Коровьеву-Фаготу. По предположениям этот персонаж является прототипом ацтекского бога войны Вицлипуцли.

№4. Великолепная Маргарита

Образ Маргариты очень напоминает третью жену Булгакова, Елену Сергеевну Шиловскую. Также в романе упоминается некая связь Маргариты с французской королевой Марго. Если вспомнить историю, Королева Марго благоволила писателям и поэтам. И в самом романе прослеживается любовь Маргариты к Мастеру.

№5. Таинственное время

В романе любопытен тот факт, что нет ни одного упоминания о времени, в котором происходят события. Складывается ощущение, что мы перелетаем из одного века в другой. Также события переходят из одного города в другой – из загадочного Ершалаима в Москву.

№6. Предсмертный «список» Булгакова


Елена Шиловская и Михаил Булгаков

Третья жена Михаила Афанасьевича, Елена Сергеевна Шиловская, оставила запись в личном дневнике за несколько суток до гибели писателя. В строках той заметки говорилось, что муж просил составить некий список, список тех вещей, которые он сделал. Булгаков просил об этом, чтобы люди знали. Елена Сергеевна посчитала, что это своего рода бред больного человека, и ей казалось, что понять писателя невозможно. Тем не менее, она дала обещание мужу, что сделает правки в романе и отправит книгу в печать.

Шиловская замечает, что супруг вслушивался в каждое ее слово, а потом произнес достаточно осмысленную фразу «Чтобы знали».

Биографы Булгакова утверждают, что речь шла о списке врагов писателя – как литературных, так и идейных. Тем не менее, Михаил Афанасьевич страстно желал напечатать свой роман. Считается, что последняя фраза в разговоре с женой значила, что читатели получат определенное предупреждение от писателя через его произведение.

Михаил Афанасьевич Булгаков родился в Киеве в профессорской семье, так что хорошее образование было для будущего писателя не роскошью, а скорее вынужденной необходимостью. Несмотря на то, что большинство источников утверждает, будто Булгаков пришёл к писательству в зрелом возрасте, это не совсем так. С детства Булгаков тяготел к литературе, его сестра, находясь уже в преклонном возрасте, не раз повторяла, что самостоятельно научившись читать, ещё до поступления в гимназию, Булгаков осилил «Собор парижской богоматери», а в семь лет и вовсе создал первое собственное произведение под названием «Похождения Светланы». В пятом классе гимназии из-под его пера вышел фельетон «День главного врача», будущий писатель охотно сочинял эпиграммы, сатирические стихи, однако, главным своим призванием считал медицину и мечтал о профессии врача.

Булгаков и морфий

Михаил Булгаков действительно выучился на доктора и довольно долго занимался медицинской практикой. По окончании медицинского университета в 1916 году студента Михаила Булгакова направили по распределению земским врачом в Смоленск, куда он отправился с первой женой Татьяной. Спустя год Булгаков впервые принял морфий. Постоянная работа с дифтерийными больными заставляла молодого врача принимать антидифтерийные препараты, которые в свою очередь неожиданно спровоцировали сильнейшую аллергию, чтобы облегчить боль Булгаков воспользовался морфием. По некоторым данным, отказаться от спасительного и смертоносного наркотика он не мог до конца жизни.

В первый же день службы в госпитале на приём к молодому врачу Булгакову поступила роженица в сопровождении мужа, который, размахивая заряженным пистолетом, угрожал Булгакову: «Если она умрет, убью!». История, к счастью, закончилась благополучно.

Булгаков и Сталин

Загадочные отношения связывали писателя с Иосифом Сталиным. Сталин очень любил «Турбиных», смотрел спектакль не менее пятнадцати раз, с энтузиазмом аплодируя артистам из правительственной ложи. Восемь раз «отец народов» был на «Зойкиной квартире» в Театре им. Е. Вахтангова. И в то же время, по уверениям историков в квартире Булгакова не раз проводились обыски, на Лубянке писатель был практически завсегдатаем, а роману «Мастер и Маргарита» и вовсе было не суждено увидеть свет. Наличие такого заклятого друга тяготило Булгакова, лишало возможности быть услышанным, и всё-таки вырваться из замкнутого круга не было никакой возможности. Свои отношения с Вождём, Михаил Афанасьевич не раз сравнивал с дружбой с Сатаной, полагая, что подчинение тирану равносильно продаже души дьяволу.

Отсутствующий персонаж

В 1937 году, в годовщину смерти А. С. Пушкина, несколько действующих драматургов представили вниманию широкой общественности пьесы, посвящённые поэту, среди них был и Булгаков. Правда, в отличие от своих коллег, он решил взять искушённых критиков своей оригинальностью. Сочтя, что пьеса о Пушкине вполне может обойтись без одного персонажа, он немедленно исключил его. Булгаков считал, что появление этого действующего лица на сцене будет вульгарно и безвкусно. Отсутствующим персонажем был сам Александр Сергеевич. Пьесу эту играют в театрах страны по сей день.

Кадр из фильма "Белая гвардия"

Клад в доме Турбиных

В романе «Белая гвардия», Булгаков довольно точно изобразил дом Турбиных, за основу он взял свои воспоминания из юности – описания полностью соответствовали тому дому, где жил он сам в Киеве. Правда в романе присутствовала одна деталь, не существовавшая в реальности, но, тем не менее, сильно испортившая жизнь хозяевам дома. Дело в том, что ознакомившись с произведением писателя, владельцы практически полностью разрушили постройку в попытке отыскать клад, описанный в «Белой гвардии». Вполне естественно, что незадачливые искатели сокровищ остались ни с чем.

Маргарита и её прототип

Михаил Булгаков и Елена Шиловская

Михаил Булгаков женат был трижды, но только третья супруга, Елена Сергеевна Шиловская, которую писатель увёл у влиятельного чиновника, стала ему не просто верным другом, но и музой. Их встреча случилась в квартире художников Моисеенко. Спустя 40 лет Елена Сергеевна так вспоминала об этой встрече: «…Когда я встретила Булгакова случайно в одном доме, я поняла, что это моя судьба, несмотря на всё, несмотря на безумно трудную трагедию разрыва… мы встретились и были рядом. Это была быстрая, необычайно быстрая, во всяком случае, с моей стороны, любовь на всю жизнь».

Именно она является прототипом Маргариты из знаменитого романа, а Мастер, как нетрудно догадаться, сам Булгаков. В обществе, где вращался Булгаков, к Шиловской относились неоднозначно. Конечно, времена святой инквизиции давно канули в лету, но вот слухи запретить не мог никто. Михаила Афанасьевича, а вместе с ним и Елену искренне побаивались. Ещё бы, после появления удивительно реалистичного текста о дьяволе, который к тому же в одной из первых редакций назывался «Сатана», вкупе с полным отсутствием проблем с властью (в сравнении с другими деятелями искусства, Булгаков жил практически в раю), писателя и его супругу нередко обвиняли в связи с нечистой силой.

История Воланда

Культовый роман «Мастер и Маргарита» изначально задумывался как апокрифическое «евангелие от дьявола», а любовная линия отсутствовала в нём вовсе. С годами простая и одновременно с этим жуткая концепция усложнялась, трансформировалась, впитывая в себя, как губка, судьбу писателя. Воланд, центральный персонаж произведения, получил своё имя от гётевского Мефистофеля. Правда, в поэме «Фауст» оно звучит всего один раз, когда Мефистофель просит нечистую силу расступиться и дать ему дорогу: «Дворянин Воланд идёт!» В старинной немецкой литературе чёрта называли ещё одним именем - Фаланд. Оно возникает и в «Мастере и Маргарите», когда служащие варьете не могут вспомнить имя мага: «...Может быть, Фаланд?»

К слову, в первой редакции, где не было ещё ни Мастера, ни Маргариты, детальному описанию Воланда посвящено было целых 15 страниц (сейчас этот текст безвозвратно утрачен). У тех, кому довелось ознакомиться с первым вариантом, сомнений не оставалось: такие подробности о дьяволе может написать лишь тот, кто знаком с ним лично.

Олег Басилашвили в роли Воланда

История с примусом

О романе «Мастер и Маргарита» ходит немало легенд, чем дольше живёт творение Булгакова, тем больше слухов и всякого рода мистических и жутковатых подробностей. Одну из историй, связанных с созданием произведения рассказывают так часто, что, вполне вероятно, она произошла на самом деле. Все мы отлично помним невероятно обаятельную сцену с котом Бегемотом, который недовольно заявлял потрясённым его суровым видом гражданам: «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус». Оказывается, в момент, когда Булгаков в очередной раз редактировал эпизод, в квартире этажом выше неожиданно начался пожар. Огонь успели вовремя затушить, при попытке же отыскать источник возгорания выяснилось – на кухне соседей писателя загорелся самый обыкновенный примус.

Кадр из сериала "Мастер и Маргарита"

Загадочная смерть

Точно так же как и жизнь, кончина Михаила Булгакова окутана тайной. Конечно, существует и официальная версия – писатель скончался от наследственного почечного заболевания, в связи с этим перед смертью он практически ослеп и испытывал невыносимую боль, что заставило его вновь начать принимать морфий. Нередко, однако, утверждают, что умер Булгаков от обыкновенной наркотической передозировки. Существует и ещё одна версия, мистическая: вспомните финал «Мастера и Маргариты», там Мастер со своей возлюбленной переместились в небытие, где можно было спокойно вместе провести вечность, говорили, что своего «писаря» Булгакова Сатана забрал к себе и в реальности, правда без жены.

Мистерии "Мастера и Маргариты"


Считается, что самый известный роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" окутан неким мистическим ореолом. Доказать, как, впрочем, и опровергнуть это, не может никто. Российский кинорежиссер Владимир Бортко, создавший телесериал "Мастер и Маргарита", во многих интервью говорил, что никакой мистики в период съемок и монтажа сериала не происходило.

А вот его коллега Юрий Кара, ранее снявший киноверсию булгаковского романа, утверждает как раз обратное. Да и сам факт не появления в широком прокате его фильма, иначе как проявления бесовским сил, пожалуй, и не назовешь. Многие актеры и постановщики этого романа на театральной сцене утверждают, что во время репетиций или, уже играя в спектакле, с ними подчас происходили странные вещи - они забывали текст, получали травмы, теряли нужные в той или иной мизансцене предметы, а некоторые с тяжелым недугом даже оказывались на больничной койке.

Подобные мистические вещи происходят не только при попытке экранизировать или инсценировать роман Булгакова, но и при создании к нему иллюстраций. Вот какую историю поведал известный донецкий живописец и график, народный художник Украины Владимир Шендель.

Впервые роман "Мастер и Маргарита" я прочел в 1971 году, будучи еще студентом Ленинградского института живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Репина. Мне дали два журнала "Москва" с напечатанным в них романом всего на одну ночь. Произведение Булгакова потрясло мое воображение. Страшно не было, скорее всего, проявился юношеский интерес ко всему запретному и необычному.

Польский фильм "Мастер и Маргарита" больно задел меня за живое. Его создатели все переврали -эпоху, типажи, атмосферу, даже идею. И тогда у меня родилась, на первый взгляд безумная мысль: показать и себя, и другим людям, как я вижу это произведение и его героев.
Собирать материал начал примерно с 1975 года: посещал музеи, библиотеки, изучал Москву в 20-30-х годов - костюмы, быт, транспорт, архитектуру, биографию и творчество Булгакова. Специально приезжал в Москву, чтобы увидеть собственными глазами те места, где разворачивалась события романа. Бывало, целый день ходил кругами, но так и не мог найти нужное место: как будто меня к нему кто-то не допускал. Только в третий приезд ноги сами привели меня к дому, где находилась квартира, в которой жил Мастер.

Также по наитию я нашел Патриаршие пруды. Долго кружил, как вдруг оказался на берегу ухоженного пруда, где стоял памятник баснописцу И. Крылову. У гулявшей с ребенком женщины я поинтересовался, где Патриаршие. "Так это они и есть", - услышал в ответ. Я и не предполагал, что Патриаршие пруды на самом деле - один пруд. Взглянул на водную гладь, и мне сразу же представились буфетик, трамвайная линия, ужасная гибель Берлиоза. Я старался прожить жизнь каждого героя романа. Прошел весь путь погони Ивана Бездомного за троицей, был внутри дома Грибоедова, нашел сквер, где находился Массолит. Побывал я на могиле Михаила Афанасьевича на Новодевичьем кладбище. Там произошла та же история: я без труда нашел могилу, как будто заранее знал, куда надо идти.

"Мастер и Маргарита" перечитывал раз десять, и каждый раз открывал что-то новое, ранее не замеченное. Было такое чувство, что автор романа незримо помогает мне. В моей домашней библиотеке стали сами собой появляться книги, имеющие то или иное отношение к писателю, но дело было в том, что я их не покупал. Когда знакомые дарили мне книги, то это были именно те книги, в которых открывались новые стороны героев романа "Мастер и Маргарита", его автора и той эпохи.

Я художник, и для точности воссоздания образа персонажа очень важно его описание. Но, читая книгу, я не всегда находил его. Однако самое интересное: описание героев, которое я не находил сегодня, завтра вдруг возникало на странице, а уже на следующий день абсолютно непонятным для меня образом вновь исчезло.

Только в 1995 году я приступил к выполнению иллюстраций к булгаковскому роману. Неожиданно - и это осталось для меня тайной до сих пор - исчезли пять офортных досок. Они были не закончены - я нанес рисунок, протравил азотной кислотой и оставил в мастерской. Когда же решил продолжить работу, их нигде не было. Пришлось начинать все заново.

Когда была выполнена половина графических работ, стала болеть правая рука. С каждым днем боль становилась все сильнее и сильнее: чтобы держать иглу и перо, приходилось делать неимоверные усилия. Случайно встреченный на улице знакомый экстрасенс, выслушав, чем я занимаюсь, сказал: "Ты не понимаешь, во что ввязался. Бросай, пока не поздно, иначе рука вообще отнимется". Пришлось работу приостановить, однако я все привык доводить до конца, поэтому, когда через какое-то время мне стало лучше, решил: будь, что будет. Наверное, мои решимость и упорство потусторонние силы оценили и позволили успешно закончить работу.

Выполненные иллюстрации домой не приносил: боялся накликать беду. Один офорт из "Мастер и Маргарита" я подарил своей знакомой, которая занималась исследованием творчества Булгакова. Однажды эта работа, висевшая у нее стене, с грохотом упала. Дурной знак оправдался: вскоре у этой женщине был обнаружен рак, и она умерла.

Я верю, что вокруг этого произведения существует мощная энергетика, и она реагирует по-разному на тех, кто старается копнуть поглубже. Судьба "Мастера и Маргариты" драматична, таинственна и по сей день до конца неизвестна. Работу над романом Булгаков начал в 1929 году, а последнее исправление внес в текст за четыре недели до смерти - в 1940-м. Роман так и остался незавершенным.

Любопытный случай произошел 15 мая, вдень рождения Михаила Булгакова. К этой дате сотрудники Донецкого дома работников культуры попросили меня создать портрет писателя. Когда я над ним работал, было постоянное чувство его присутствия в мастерской. А когда портрет экспонировали, все были поражены тем пронзительным взглядом, которым Булгаков рассматривал с полотна присутствующих.

Но на этом дело не закончилось. Посетители выставки принесли огромное количество цветов, которые затем сотрудники Дома работников культуры расставили по всему залу. Возле портрета Михаила Афанасьевича поставили букет алых роз, кстати, это были его любимые цветы. Утром с удивлением обнаружили, что именно возле этого портрета цветы завяли, в то время как все остальные букеты остались свежими и благоухающими. Даже звонили в цветочный магазин с претензиями, но там уверили, что абсолютно все цветы были свежими.

Одним из увлечений Булгакова был мистицизм: демоны, дьяволы, учения о Боге. Все это занимало его ум и поэтому следы мистики присутствуют в его произведениях. Одним из любимых произведений писателя в детстве было «Фауст», опера была просмотрена им 41 раз. Может роман «Мастер и Маргарита» это своеобразная опера Гете, такой, какой увидел ее Булгаков.

Несколько попыток написания романа

Роман «Мастер и Маргарита» писатель начал писать в 1929 году , но это было совсем не то произведение, которое известно сейчас. Первое издание имело совсем другое название и повествование в нем шло о Дьяволе. А называлась книга «Черный маг», «Жонглер с копытом». Толчком к написанию этого романа послужила повесть А. Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». И здесь тоже речь шла о сатане. Писатель самолично сжег эту версию романа, после того как узнал, что ему отказали в издании его пьесы «Кабала святош».

Потом была вторая попытка написания «Мастера…» и ее ожидала такая же участь. Остались только некоторые страницы рукописей этих двух произведений, которые хранятся в Российской государственной библиотеке. Падению духовной и нравственной жизни в те годы послужил отказ от религии, разрушение церквей и религиозных домов. Рецензия не могла допустить к изданию роман, в котором в открытую идет описание Иисуса, его несправедливую казнь и почитание демона.

И наконец, писатель приступил в третий раз к написанию романа, название для которого вначале было «Князь тьмы ».

Кто представлен в лице героев романа

В каждом персонаже завуалирован реально существующий персонаж. Те, кто был знакомы Булгакову лично или заочно.
Основной герой — Воланд – дьявол, демон, князь тьмы, великий маг. Некоторые сравнивают его со Сталиным и приводят доказательства, что именно он послужил прототипом для Воланда. Порой кажется, что он — сама справедливость. Борется с людскими пороками, покровительствует любви и творчеству, изобличает несправедливость и корысть. Интересно то, что в первой рукописи описание Воланда занимало пятнадцать рукописных страниц.


В третьей рукописи появился Мастер. Кто это? Может это сам Булгаков? Возраст сходится, занятие писательством тоже. Они как бы перекликаются в своих неудачах: их произведения не публикуют, их критикуют литературоведы, они оба сжигают свой роман. И спасает произведение в обоих случаях любимая женщина. Почему Булгаков не дал ему имени? Некоторые доказывают, что по описанию Мастер похож на Гоголя.

Маргарита – возлюбленная Мастера, она же ведьма, она же королева бала. Возможно, образ списан с последней жены Булгакова.

Безымянный толстяк-бакенбардист, которого повстречала Маргарита, очень похож по описанию на Есенина. И то, что он делает и как себя ведет, подтверждает это.

– собака Булгакова, звалась Бегемот, черная, большая и очень умная.


– пятый прокуратор Иудеи – в его образе раскрывается проблема совести. Порой события, совершаются не по совести и наступает момент, когда приходит раскаяние, и тогда ищут виновных.


В романе много героев, загадочных и мистических, которых надо расшифровать. Сколько людей – столько и мнений.

Шахматная партия

«Король на клетку Г-2». Так идет описание шахматной партии Воланда с котом Бегемотом. По версии историков шахматных игр Булгаков описывает игру между Рюминым и Ботвинником 1935 года на Международном Московском турнире. Описание этой партии привлекло внимание даже тех, кто совершенно не интересовался шахматами. Может и Булгакову так сильно врезалась в память эта игра, что он не смог обойти ее стороной.

Загадка – время

В романе нет дат, по которым можно определить временной промежуток. Кажется, что московские события и события в Ершалаиме – один временной промежуток, как бы соприкасаются между собой. Одна и та же погода, одно и то же время суток. События, происходящие в романе, охватили описание четырех дней. Все начинается в среду и заканчивается ночью на воскресенье. Этой ночью происходит воскрешение мертвых. Уж не пасхальная ли это неделя?


Воскрешение Иисуса происходит в ночь перед Пасхой. События в Ершалаиме происходят в 29 году, тогда как в Москве – в 1929. Кажется одно и то же, однако нет. Понтий Пилат несет свое наказание уже более двух тысяч лет. Так значит временной промежуток 1900 лет, между 29 и 1929 годами. Все сходится. Но праздник ведьм, на который попадает Маргарита – это Вальпургиева ночь — с 30 апреля на 1 мая.

Если просмотреть хронологию, то достоверно известно, что в 1929 году пасхальная неделя приходилась на 1 мая. Вот откуда совпадение с шабашом ведьм в один день. Но тут же идет описание четырнадцатого дня седьмого месяца. Кажется, что автор пытается нас запутать или, наоборот, на что-то намекает и заостряет внимание на временной вопрос, что бы мы сопоставили события и попытались о чем-то догадаться. Может надо разгадать какую-то загадку, которую зашифровал Булгаков?

Чтобы знали, чтобы знали…

Он спешил и все время повторял: «Чтобы знали…». До самой смерти Булгаков работал над романом и по воспоминаниям жены, говорил, что он со всеми посчитался в новом романе. В каждом образе, в каждых словах и происходящих событиях находится разгадка того времени, кто был неугоден власти, кто писал, но мало издавался, кто был обижен. Он знал что умрет, поэтому спешил дописать раньше, чем придет смерть. «Чтобы знали, чтобы знали…». Что же он хотел донести своим произведением?

Влияние на русский рок

Даже в современном мире роман оказал влияние не только на любителей чтения. Поклонники тяжелого рока не раз преклонялись перед легендарными произведениями группы Ария. Вспомним «Бал у князя тьмы», «Кровь за кровь», «Равновесие сил». Группа Мастер с произведениями «Песня Аннушки», «Смерть Берлиоза».

Да и не только рок исполнители затронули роман в своих исполнениях. Игорь Николаев с песней «Мастер и Маргарита», Лариса Долина «Кот Бегемот», Розенбаум «Мастер и Маргарита». И этот список можно продолжать дальше.

Сериал "Мастер и Маргарита" быстрое обрастает легендами. Уже всем известно, что актриса Анна Ковальчук в роли Маргариты ходила в стальных трусах, туфлях и натерла себе ноги болтами; что в сцене прилета Маргариты на шабаш Ковальчук очень боялась крыс, которые жили в пруду, где шли съемки; что черные кони ада сделаны с коня, принадлежащего Александру Невзорову, а Бегемот - это дрессированный кот Куклачева.

Разумеется, были разговоры о мистике на съемках, хотя . Ряд легенд стал известен широкой публике стараниями газеты "Жизнь". Вот некоторые из них.

"Мастера" озвучивает "Иешуа". Александр Галибин в шоке

Актер Александр Галибин, сыгравший в сериале Мастера, был в шоке, когда узнал, что его персонажа переозвучил Сергей Безруков.

Как сообщает газета «Жизнь», роль давалась Галибину тяжело, и поэтому и работа над «озвучкой» оказалась трудным испытанием. Продюсеру Валерию Тодоровскому же показалось, что голос актера звучит хрипловато и чуть дрожит, поэтому он предложил переозвучить Мастера.

Режиссер Владимир Бортко согласился с Тодоровским, признав, что голос у Сергея Безрукова сильнее и выразительнее, чем у Галибина. Только самого Александра забыли предупредить о том, что Мастер будет говорить не его голосом: «Я озвучивал Мастера и ничего не знал о том, что мой голос заменили», - сообщил Галибин.

Самоуправство "Маргариты": Ковальчук вмешалась в творческий процесс

Анна Ковальчук, исполнительница роли Маргариты в сериале «Мастер и Маргарита», потребовала исключить из фильма сцену, в которой мальчик называет ее героиню мамой.

Актриса заявила, что этот эпизод – предательство по отношению к ее дочери Злате. Режиссер Владимир Бортко, сначала расценивший требование Ковальчик как женский каприз, все же, как пишет газета "Жизнь", пошел на поводу у актрисы.

Беседуя с режиссером, она напомнила о том, что работа над сериалом стоила ей семьи – сразу после окончания съемок от нее ушел муж, Андрей Ильченко.

По словам художника-постановщика сериала Владимира Светозарова, эпизод встречи обнаженной Маргариты и испуганного ребенка с самого начала внушал опасения: сцену нужно было снять таким образом, чтобы она не походила на детское порно. На эпизод пришлось потратить немало сил; когда снималась Ковальчук, всех «лишних» попросили покинуть павильон. Поэтому просьба удалить именно эту сцену многим показалась странной.

Абдулов едва не сорвал съемки, напугавшись "чертовщины"

Актер Александр Абдулов едва не сорвал съемки сериала «Мастер и Маргарита». В разгар работы над фильмом актер неожиданно потребовал увеличить его гонорар. Когда Бортко все же начал работу над сериалом, Абдулов, получавший около 3 000 долларов за съемочный день, потребовал удвоить гонорар, пригрозив отказаться от работы. Режиссер, не представлявший в роли Коровьева никого другого, был вынужден пойти на уступки.

"ЖИЗНЬ" на ПОЛИТ.RU