Бахтин биография. Бахтин михаил михайлович

БАХТИН Михаил Михайлович - русский филолог, философ, историк культуры. Учился на историко-филологическом и философском факультетах в Новороссийском и Петербургском университетах. После 1917 жил в Невеле и Витебске, где сложился круг единомышленников (М. И. Каган, Л. В. Пумпянский, В. Н. Волошинов, П. Н. Медведев и др.). В 1924 Бахтин вернулся в Ленинград. В нач. 1920-х гг. были написаны ранние собственно философские сочинения Бахтина, существенно отличающиеся в стилистическом и в содержательном отношении от его последующих работ, - «К философии поступка» и «Автор и герой в эстетической деятельности», а также статья «Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве» (опубликованы посмертно). В сер. и кон. 1920-х гг. выходят статьи и книги по частным гуманитарным дисциплинам (литературоведению, лингвистике, психологии), которые, по предположению некоторых исследователей, в той или иной мере принадлежат перу Бахтина или во всяком случае опосредованно выражают его взгляды (Волошинов В. Н. Фрейдизм: критический очерк. М.-Л., 1927; Он же. Марксизм и философия языка. Л., 1929; Медведев П. Н. Формальный метод в литературоведении. Л., 1928 и др.). Эти издания составляют т. н. «девтероканонический корпус» работ Бахтина. Первая книга Бахтина «Проблемы творчества Достоевского» (1929), в которой изложена концептуально и терминологически обновленная (по отношению к ранним философским работам) теория словесного творчества, закрепленная в понятии «полифония», вышла уже после его ареста в декабре 1928 в связи с делом о нелегальной религиозно- философской организации «Воскресение» (по этому же делу привлекались А. А. Мейер, Пумпянский, Н. П- Анциферов и др.). Приговор (концлагерь сроком на пять лет) был заменен по состоянию здоровья ссылкой в Казахстан (Бахтин страдал хроническим остеомиелитом, приведшим в 1938 к ампутации ноги). После ссылки действовал запрет на проживание в крупных городах; Бахтин переезжал с места на место, но с осени 1945 окончательно поселился в Саранске, где до выхода на пенсию (1961) работал в Мордовском пединституте.

В 1930-40-е гг. Бахтин пишет большое исследование о Рабле, в котором излагает концепцию «народно-смеховой карнавальной культуры» (в переработанном виде это исследование было защищено в 1946 в Московском институте мировой литературы в качестве кандидатской диссертации). Тогда же был написан (и тоже не опубликован) цикл работ о становлении и специфике романного жанра, в которых разработаны в т. ч. концепция «двуголосого слова» и теория «хронотопа». В конце 1960-х гг. Бахтин переезжает сначала в Подмосковье, затем в Москву. Благодаря серии публикаций имя Бахтина возвращается в науку - выходят существенно переработанное и дополненное издание книги «Проблемы поэтики Достоевского» (1963; название изменено) и монография «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (1965), сборники работ по эстетике (1975, подготовлен самим автором, и 1979).

В центре философской концепции Бахтина - диалогический принцип. В соответствии с пониманием этого принципа как общей философской основы гуманитарных наук Бахтин разработал диалогические версии этики, эстетики, философии языка, антропологии и герменевтики, а также ряд частных инновационных концепций (полифонии, карнавальной народно-смеховой культуры, двуголосого слова, хронотопа и др.).

Диалогические взаимоотношения «я» и «другого» (в пределе - «я» и Абсолютного Другого) формируют, согласно ранним собственно философским работам Бахтина, структуру бытия, понимаемого как «событие». Для осуществления «события бытия» необходимы, по Бахтину, как минимум, два личностных сознания. В соответствии с персоналистическим пониманием онтологии на первый план в ранних работах выдвигалось этическое измерение (реальность прежде всего квалифицировалась как нравственная, в качестве центральной категории рассматривался «поступок»; позиция «ответственно», или «участно», поступающей личности определялась в пространстве нравственной реальности как «не-алиби в бытии»). В исторических типах культуры «я» и «другой» находятся, по раннему Бахтину, в разнообразных формах взаимного одержания или подавления, отчего граница между «я» и «другим» размывается, заменяясь суррогатами либо их иллюзорной взаимоизоляции, либо столь же иллюзорного единства (физиологического, психологического, идеологического, национального, социального и т. д.). Бахтин выстраивает типологию исторических форм взаимного одержания или подавления «я» и «другого», выделяя две противоположные тенденции: тенденцию с установкой на преобладание «я», когда «другой» имманентизирован в «я» и понимается как такой же, как «я» (идеализм в целом, европейский гносеологизм последних веков, экспрессивная эстетика и др.), и тенденцию с установкой на доминирование «другого» - «я» поглощено здесь «другим», «я» понимается как такое же, как «другой» (материалистически ориентированный тип сознания, импрессионистическая эстетика и др.). Согласно Бахтину, дисгармоничность взаимоотношений «я» и «другого» вызвана преимущественной ориентацией культуры на некое одно, всеобщее единое (вплоть до «ничьего») сознание (рационалистический гносеологизм или «роковой теоретизм» нового времени). Впоследствии свойственная культуре ориентация на абстрактно всеобщее единое сознание терминологически закрепилась в балтийских текстах как «монологизм». Этическим императивом, способным преодолеть монологизм, является, по Бахтину, необходимость провидения в абстрактном «другом» конкретного «ты». Этот императив восходит к пониманию Бахтиным конститутивного признака религии как «персонального отношения к персональному Богу». Обязательным предусловием трансформации «другого» в «ты» стало, по мнению Бахтина, обретение романтизмом отрефлексированного самосознания в форме чистого «я-для-себя». Меняя в последующем материал исследований, а иногда и конкретные смысловые выводы, Бахтин сохранял неизменным в качестве искомого приоритета тот же базовый концепт «неразделенности и неслиянности». Так, в эстетике взаимоотношения «я» и «другого» трансформируются во взаимоотношения автора и героя, между которыми возможны все соответствующие типы неравновесных соотношений (подавление героя автором или автора героем либо их слияние в недифференцированном целом абстрактно всеобщего сознания). Констатировав в ранних работах формы дисгармоничности во взаимоотношениях автора и героя (в частности, «бунт героя»), в более поздней полифонической концепции Бахтин выдвигает в качестве способа ее преодоления аналогичный этическому эстетический императив: как в «другом» нужно провидеть «ты», так автор в идеале должен не «завершать» и «объективировать» героя, превращая его из «личности» в «вещь», а вступать с ним в равноправный диалог, сохраняющий нетронутым «творческое ядро» личности, в котором каждая личность «бессмертна». Реальное эстетическое разрешение коллизий между автором и героем, описанных в ранних работах, Бахтин впоследствии увидит в полифонических романах Достоевского, понятых как новаторская художественная форма, в рамках которой нет ни доминирования автора или героя, ни их нейтрализации в абстрактно всеобщем едином сознании. В теории народно-смеховой карнавальной культуры место «базового концепта» как особой формы общности компонентов без их нейтрализации (в других случаях воплощенного в идее полифонии) занимает функционально аналогичное понятие «амбивалентности»: бинарные оппозиции культуры (верх/низ, свой/чужой, смерть/рождение, смех/серьезность и т. д.) не нейтрализуются (как в структурализме) в некой архисеме, составляя единый «однотелый» смысловой архиобраз, тендирующий к области «ставшего» и «данного», а сочетаются амбивалентно, порождая двутелые образы («беременная смерть»), тендирующие к «становлению» и «заданности». В теории романа и философии языка Бахтина базовая концепту-альная идея «неразделенности и неслиянности» транс-формировалась в специфически бахтинскую категорию «двуголосого слова», понимаемого как единая синтаксическая конструкция, формально принадлежащая одному говорящему, но реально содержащая два находящихся в диалогических отношениях «голоса». Конкретные смысловые связи между разными теориями Бахтина в некоторых случаях остались, согласно его собственной оценке, непроясненными; частое сближение далекого «без указания посредствующих звеньев» придает общему концептуальному стержню его теорий абстрактно-зыбкий характер, требующий дополнительных интерпретаций. В ранних собственно философских работах Бахтин использовал интеллектуальную технику неокантианства когеновской школы, феноменологию Гуссерля, герменевтику дильтеевского типа. Диалогизм и персонализм дальнейших работ складывались в смысловом соприкосновении с концепциями С. Кьеркегора, Г. Риккерта, М. Бубера, М. Шелера, Г. Марселя и др.; бахтинская философия языка содержит многочисленные аллюзии к германской и французской филологии (Л. Шпитцер, К. Фосслер, Ш. Балли и др.), амбивалентный антиномизм карнавальной концепции Бахтина перекликается, не сливаясь, с идеями как западного (К. Леви-Стросс, Р. Барт), так и отечественного (Ю. М. Лотман) структурализма . Основные концепции Бахтина (полифонии, романа в целом и карнавала) по тематике и телеологии самоопределялись в прямом диалоге с символизмом Вяч. Иванова (с ивановским тезисом «Ты еси», с его идеей о мифологическом высказывании как синтетическом суждении с двусоставной как минимум структурой; с проблемой рассмотрения не только и не столько содержания романов Достоевского, сколько их новаторской и вместе с тем рецептивно-архетипической формы; с ивановским антиномизмом и дионисийско-аполлоническим синтезом и т. д.).

В последний период творчества Бахтин разрабатывал теорию речевых жанров, концепцию «металингвистики», проблему чужого слова как «первофеномена гуманитарного мышления», идею «далеких» и «близких» контекстов, «большого времени» культуры и др. Основные труды Бахтина переведены на многие европейские и восточные языки; проводятся регулярные международные конференции, посвященные Бахтину, выпускаются монографии о нем, издаются «именные» периодические издания. В центре дискуссий западных и отечественных исследователей творчества Бахтина - соотношение бах тинской теории смеха с христианским его пониманием, западноевропейские и русские источники бахтинских идей, реальная осуществимость в художественной практике полифонической формы романа, конкретная лингвистическая верификация идеи двуголосого слова как единой конструкции, концепция романа и истории развития литературы в целом, концептуальная совместимость полифонической и карнавальной теорий, религиозная позиция самого Бахтина и т. п. Особую проблему составляет авторство т. н. «девтероканонического корпуса».

Соч.: Вопросы литературы и эстетики. М., 1975; Эстетика словесного творчества. М, 1979; Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979; К философии поступка. - В сб.: Философия и социология науки и техники за 1984-85 гг. М., 1986; Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990; Собр. соч. в 7 т., т. 5. Работы 1940-х - нач. 1960-х гг. М., 1996.

Лит.: Библер В. С. М. М. Бахтин, или Поэтика культуры. ML, 1992; М. М. Бахтин как философ. М., 1992; периодический журнал «Диалог. Карнавал. Хронотоп». Витебск, 1992-97; Бочаров С. Г. Об одном разговоре и вокруг него. - «Новое литературное обозрение», 1993, № 2; Emerson С. The First Hundred Years of M. Bachtin. Princeton - New Jersey, 1997.

Л.A. Тоготишвши

Новая философская энциклопедия. В четырех томах. / Ин-т философии РАН. Научно-ред. совет: В.С. Степин, А.А. Гусейнов, Г.Ю. Семигин. М., Мысль, 2010, т. I, А - Д, с. 224-225.

Бахтин Михаил Михайлович - специалист в области теории познания, эстетики, культурологии, филологии, литературоведения. Родился в Орле в 1895 г. Закончил гимназию в Одессе и поступил на историко-филологический факультет Новороссийского университета, затем перешел в Петроградский университет, окончил его в 1918 г. Владел пятью языками (греческим, латынью, немецким, английским, французским). По окончании университета преподавал в Невеле в единой трудовой школе. Среди Невельских друзей Бахтина - оригинальный мыслитель и литературовед М.И. Коган, философ, поэт и музыковед В.Н. Волошинов, философ и филолог Л.В. Пумпянский и др. В 1920 г. переехал в Витебск, где на протяжении четырех лет преподавал всеобщую литературу в Высшем институте народного образования и философию музыки в консерватории. Читал публичные лекции, занимался активной научной деятельностью. В 1924 г. Бахтин переезжает в Петроград. Несмотря на то, что он не может найти здесь постоянную работу и живет случайными заработками и на мизерную пенсию по инвалидности, эти годы были важнейшим периодом его творческой деятельности. В ночь на 24 декабря 1929 г. Бахтин был арестован по ложному обвинению в причастности к деятельности «нелегальной организации правой интеллигенции» (Ленинград) под названием «Воскресение» и приговорен к 5 годам заключения в Соловецком лагере особого назначения. По личному ходатайству в связи с тяжелой болезнью - множественным остеомиелитом - приговор был изменен на 5 лет ссылки в Кустанай. После окончания ссылки в 1936 г., из-за запрета проживать в крупных городах, устроился на работу в Мордовский педагогический институт в Саранске, однако был вынужден уехать оттуда в 1937 г. и до 1945 г. жил на станции Савелово (на границе между Московской и Калининской обл.) и в г. Кимры, где работал учителем в школе. В 1938 г. перенес ампутацию ноги. В 1945 Бахтин снова в Саранске, где работает на кафедре всеобщей литературы Мордовского педагогического института (с 1957 г. - университета). Во второй половине 60-х гг. здоровье Бахтина значительно ухудшилось, хотя он продолжает заниматься наукой. В 1969 г. Бахтин оставляет Саранск, проходит лечение в московской клинике, затем с женой поселяется в одном из подмосковных домов для престарелых. После смерти жены в 1971 г. Бахтин переезжает в Москву, где преодолеть болезнь и одиночество ему помогают друзья и ученики, студенты филологического факультета Московского университета. Умер Бахтин в 1975 г., не дожив около полугода до своего 80-летия.

Всю жизнь стремившийся к активной творческой деятельности и только в ней видевший свое предназначение, ученый был практически выключен из научной жизни своего времени, вынужден был писать «в стол». На протяжении более 30 лет Бахтин не опубликовал ни одной из своих крупных работ. Широко распространена версия, согласно которой авторство ряда работ, опубликованных под именами В.Н. Волошинова и П.Н. Медведева, принадлежит Бахтину или эти работы написаны в соавторстве с ним. В ноябре 1946 г. в Институте мировой литературы проходит защита кандидатской диссертации Бахтина - «Рабле в истории реализма». Однако эта работа, позже оцененная как выдающееся научное достижение, не дала Бахтину возможности получить научную степень: она была присуждена ему лишь через 6 лет.


РСФСР РСФСР
СССР СССР

Основные интересы Философия языка , диалогическая философия , философия искусства , литературоведение , философия религии , этика , эстетика Оказавшие влияние Ф. М. Достоевский , В. И. Иванов , А. А. Мейер и прочие русские религиозные философы , И. Кант , Ф. Ницше Кьеркегор Испытавшие влияние С. Г. Бочаров , В. И. Тюпа , Ю. Кристева , Ц. Тодоров , В. В. Кожинов , Г. Д. Гачев

Ему принадлежат такие литературоведческие понятия, как полифонизм, смеховая культура , хронотоп , карнавализация , мениппея , духовный верх и телесный низ.

В 1921 году женился на Елене Александровне Околович.

В 1924 году по приглашению ранее вернувшегося туда Медведева вернулся в Ленинград . В Круге Бахтина (который теперь, вместе с перебравшимися из Витебска и Невеля М. В. Юдиной, П. Н. Медведевым, В. Н. Волошиновым, Л. В. Пумпянским и И. И. Соллертинским, включает И. И. Канаева , поэта К. К. Вагинова и востоковеда М. И. Тубянского) продолжались домашние диспуты и семинары, посвященные философии религии , этике , литературе. Обсуждался также и Фрейд с теорией психоанализа . 28 июня в доклад «Проблема героя и автора в художественном творчестве».

В декабре 1928 года Бахтин вместе с рядом других ленинградских интеллигентов был арестован в связи с деятельностью группы А. А. Мейера («Воскресение»). 5 января 1929 года Бахтин по болезни (множественный остеомиелит) был освобождён из заключения под домашний арест. 22 июля, в то время, когда он находился в больнице, был заочно приговорён к пяти годам Соловецкого лагеря , но, благодаря хлопотам жены и друзей, приговор был заменён на 5 лет ссылки в Кустанай . В июне 1929 года вышла в печать первая монография Бахтина «Проблемы творчества Достоевского ».

После окончания ссылки в 1936 году из-за запрета проживать в крупных городах Бахтин устроился на работу в в Саранске , однако был вынужден уехать оттуда в 1937 году и до 1945 года жил на станции Савёлово в Калининской области, где работал учителем в школе № 14. В 1938 году из-за остеомиелита ему ампутировали правую ногу .

До войны Бахтин принимал участие в секции теории литературы , где выступил с двумя докладами по теории романа . Первый доклад «Слово в романе» был сделан 14 октября 1940 года (этот доклад был опубликован в «Вопросах литературы» 1965 № 8) и второй доклад - «Роман как литературный жанр» был прочитан 24 марта 1941 года (опубликован в «Вопросах литературы» 1970 № 1) .

15 ноября 1946 года Бахтин защитил в Москве в Институте мировой литературы кандидатскую диссертацию на тему «Рабле в истории реализма» и получил степень кандидата наук . В том же году он вернулся в Саранск , где снова работал на кафедре всеобщей литературы (с 1957 года - Мордовского государственного университета) по 1961 год.

Практически забытый современниками (между 1930 и 1963 годами, кроме трёх незначительных газетных заметок, не печатался), Бахтин вернулся в научное пространство СССР в 1960-е годы, благодаря помощи единомышленников, признавших его своим учителем: в 1960 году он получил коллективное письмо от литературоведов - учёных Института мировой литературы В. В. Кожинова , С. Г. Бочарова , Г. Д. Гачева , П. В. Палиевского , В. Д. Сквозникова .

В 1969 году Бахтин переехал из Саранска в Москву , по покровительству Юрия Андропова , который поручил подыскать приличную квартиру для литературоведа . В 1960-1970-х годах статьи Бахтина были напечатаны в изданиях ИМЛИ: журнале «Вопросы литературы» и сборнике «Контекст». Ему удалось издать свою книгу о Рабле, переиздать книгу о Достоевском (фактически новую редакцию), подготовить сборник статей о литературе «Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет» (вышедший вскоре после смерти автора).

Похоронен на 21-м участке Введенского кладбища .

Наследие

Основные работы Бахтина вскоре были переведены и получили очень широкую известность на Западе. В Англии при Шеффилдском университете существует Бахтинский центр, ведущий научную и учебную работу .Особую популярность творчество Бахтина приобрело во Франции , где его пропагандировали Цветан Тодоров и Юлия Кристева . Большой известностью пользуется Бахтин и в Японии , где вышло первое в мире его собрание сочинений, а также издано большое число монографий и работ о нём.

Эстетика вписана в единый фарватер философии Бахтина. Речь идёт об ответственном поступании и утверждении «не-алиби в бытии», то есть отказе от поиска оправданий за свершенные поступки, в частности, за написанные художественные произведения. В сфере искусства его интеллектуальный интерес привлекает словесное творчество. В связи с этим мыслитель обозначил круг герменевтических проблем.

Проблема текста

Бахтин обратил внимание на то, что гуманитарная мысль всегда направлена на работу с чужими мыслями, имея дело с текстом в различных его ипостасях. В свою очередь, за каждым текстом стоит система языка, состоящим из языков множества социальных групп. Исследователь работает с текстом, намереваясь создать свой текст-оценку. Таким образом, возникает диалог между автором и читателем. Однако сам автор также предполагает наличие нададресата - высшей инстанции ответного понимания. Поэтому Бахтин говорит о третьем лице в диалогической природе текста.

Бахтин исследовал ошибки, допускаемые современными ему общими методологиями литературоведения. Так, формальный метод и материальная эстетика в целом строят систему научных суждений о литературе в отрыве от вопроса о сущности искусства вообще, при этом не замечают диалогическую природу текста. Поэтика таким образом максимально сближается с лингвистикой или вовсе становится её отделом. Разумеется, работа с текстом предполагает лингвистический метод, однако он не должен быть руководящим, но частью комплексного эстетического анализа. Слово должно изучаться в лингвистике с опорой на общую эстетическую теорию, гносеологию и другие философские дисциплины.

Эстетическое должно быть понято в связи с его единством с общечеловеческой культурой. Специальной философской методологии следует указывать на взаимопроникновение сферы искусства и культуры в целом. Эмоционально-волевая напряжённость формы говорит о ценностном значении искусства. Автор не просто обрабатывает материал: его художественно-ценностная активность направлена на преобразование материала с целью передачи определённого содержания. Искусство создаёт новую форму ценностному отношению, которое уже стало действительностью. Содержание художественного произведение - это индивидуация, конкретизация действительности познания и этического поступка, находящих объединение в форме эстетического объекта.

Объектом эстетического анализа должно стать содержание эстетической деятельности (созерцание созерцателя или самого художника). Такое понимание творчества - архитектоника эстетического объекта. Произведение - это действительность в эстетической интуиции. В свою очередь, внешнее материальное произведение есть только технический аппарат для свершение эстетического объекта.

Роман

Бахтин считал романное слово наиболее стилистически своеобразным. До 20 века исследователи наблюдали за языком романа в духе традиционной стилистики, не замечая его уникальную природу. "Слово в романе":

Роман как целое - это многостильное, разноречивое, разноголосое явление. Исследователь сталкивается в нем с несколькими разнородными стилистическими единствами, лежащими иногда в разных языковых планах и подчиняющимися разным стилистическим закономерностям.

Бахтин выделил основные типы композиционно-стилистических единств, на которые обычно распадается романное целое:

2) стилизация различных форм устного бытового повествования (сказ);

3) стилизация различных форм полулитературного (письменного) бытового повествования (письма, дневники и т. п:);

4) различные формы литературной, но внехудожественной авторской речи (моральные, философские, научные рассуждения, риторическая декламация, этнографические описания, протокольные осведомления и т. п.);

5) стилистически индивидуализированные речи героев.

Эти разнородные стилистические единства сочетаются в романе в стройную художественную систему и подчиняются высшему стилистическому единству целого, которое нельзя отождествлять ни с одним из подчиненных ему единств.

Язык романа - система языков, поэтому предпосылкой подлинной романной прозы является внутренняя расслоенность языка, социальная разноречивость и индивидуальная разноголосица в нём. В связи с этим ошибочно концентрироваться на языке автора или стиле произведения.

Диалогическая ориентация слова среди чужих слов (всех степеней и качеств чуждости) создает новые и существенные художественные возможности в слове, его особую прозаическую художественность, нашедшую свое наиболее полное и глубокое выражение в романе.

В этом ключе Бахтин сравнил романное и поэтическое слово. По его мнению, мир поэзии всегда освещён единым и бесспорным словом. Все конфликты, сомнения и переживания не переходят в конечный результат творческой деятельности, но остаются на этапе работы с материалом. Язык поэтических жанров, приближаясь к стилистическому пределу, становится авторитарным и консервативным, закрываясь от внелитературных социальных диалектов. Непререкаемым основанием для поэзии является только созданный язык, он же - прямая интенция поэтического творчества.

Роман, напротив, максимально сохраняет разноречие, более того, автор способствует его углублению. В действительности у каждого социального круга (гимназисты, реалисты, семья Иртеньевых), каждой эпохи и каждого возраста свой язык. Если поэзия исключает момент столкновения эпох и социальных групп, то проза диалогически сопоставляет их "в безысходных романных диалогах". Бахтин подчёркивал, что слово языка - "получужое". В романе слово становится "своим", будучи приобщённым к собственной смысловой и экспрессивной устремлённости. Прозаик-романист играет на разноречивости и разноязычии, строя свой стиль, при этом он сохраняет единство своей творческой личности и единство стиля.

Бахтин определил две стилистические линии европейского романа. Первую зачинает софистический роман, его особенности заключаются в одноязычности и одностильности. Разноречие остаётся вне романа, однако становится его "диалогизующим фоном", благодаря которому он ценностно соотнесён с языком и миром романа. В эту линию философ также включил рыцарский прозаический роман, пастушеский и барочный - в качестве завершающего этапа. В свою очередь, романы второй линии вводят социальное разноречия в состав произведения, оркеструя им свой смысл, зачастую отказываясь от прямого авторского слова. Другим отличием является критика литературного слова, в первую очередь, собственно романного. Слово критикуется за посягательство на адекватное отражение действительности и способности конструировать мир.

Кроме того, Бахтин указывал на проблемы, связанные с анализом романного стиля. Роман подвержен трансформации в рамках процессов канонизации и переакцентуации. Так, провинциальный говор или профессиональный жаргон могут быть "канонизированы" литературой. Иногда неясно, считает ли автор определённый язык литературным или помещает в него момент разноречия. Второй проблемой является смена уровня некоторых ролей. К примеру, врач, некогда занимавший вторые роли, может стать первым лицом романа, незаметно для читателя. Такое происходит в результате смены эпох и изменениях в "диалогизующем фоне".

Особое внимание Бахтин уделял творчеству Ф. М. Достоевского, поскольку оно не предъявляет претензии на абсолютные философские решения. В романах писателя напряжённое взаимодействие с чужим словом реализовано двояко. Во-первых, в речах героев заключен глубокий и незавершённый конфликт с чужим словом в жизненном плане ("слово другого обо мне"), в жизненно-этическом (суд другого) и в идеологическом (мировоззрение персонажей - назавершимый диалог). Речи героев Достоевского являются ареной безысходной борьбы с чужим словом во всех сферах жизни и идеологического творчества. Во-вторых, романы в целом также являются внутренне незавершимыми диалогами между героями, автором и героями: слово героя остаётся свободным и открытым, равно как и слово автора.

Публикации трудов

  • К философии поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. 1984-1985. - М., 1986. (Бахтин начинает писать эту работу в 24 года (1919-1921 гг.). Многие страницы рукописи были утеряны или написаны неразборчиво. В работе автор создаёт собственную философскую концепцию, основываясь на философии Канта . В первой части исследования он рассматривает принципы архитектоники действительного мира, «не мыслимого, а переживаемого»).
  • Проблемы творчества Достоевского Л., «Прибой», 1929. - 244 с., 2 000 экз.; Киев, 1994.
  • Проблемы поэтики Достоевского. - М., 1963; 1974; 1979 (4-е изд.); Киев, 1994 (5-е изд.).
  • Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М., 1965; 1990.
  • Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.
  • Эстетика словесного творчества . - М., 1979.
  • Литературно-критические статьи. - М., 1986.
  • Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Походаев В. С.. - Москва: Искусство, 1986. - С. 445. - 258 с.
  • Тетралогия. - М., 1998.
  • Собрание сочинений : В 7 т. / Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН. - М., 1996-:
Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. - М.: Русские словари; Языки славянской культуры, . - 957 с. Т. 2. Проблемы творчества Достоевского. Статьи о Толстом. Записи курса лекций по истории русской литературы. - М.: Русские словари, . - 799 с. Т. 3. Теория романа (1930-1961 гг.). - М.: Языки славянских культур, 2012. - 880 с. - ISBN 978-5-9551-0500-0 . Т. 4 (1). Франсуа Рабле в истории реализма (1940). Материалы к книге о Рабле (1930-1950-е гг.). Комментарии и приложения. - М.: Языки славянских культур, . - 1120 с. - ISBN 978-5-9551-0266-5 . Т. 4 (2). Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая культура). - М.: Языки славянских культур, . - 752 с. Т. 5. Работы 1940-х - начала 1960-х годов. - М.: Русские словари, . - 732 с. - ISBN 5-89216-011-4 . Т. 6. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960-1970 гг. - М.: Русские словари; Языки славянской культуры, . - 800 с.
  • Эпос и роман. Сборник. - СПб.: Азбука, 2000. - 304 с., 10 000 экз. - ISBN 5-267-00273-9 .
  • Беседы с В. Д. Дувакиным. - М.: Согласие, . - 398 с. - ISBN 5-86884-099-2 .

Память

В ноябре 2015 года в Мордовском государственном университете начал работу Центр М. М. Бахтина, объединяющий мемориальную экспозицию, библиотеку и образовательное пространство . В это же время на территории центрального кампуса Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарёва открылся памятник М. М. Бахтину работы скульптора Н. М. Филатова : учёный изображён сидящим в кресле, на коленях - рукописи .

Примечания

  1. «Бахтин» - статья в Новой философской энциклопедии .
  2. Паньков Н. А. М. М. Бахтин и теория романа // Вопросы литературы . - 2007. - № 3 .
  3. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - Москва: Художественная литература, 1975. - С. 4.
  4. Паньков Н. А. Стенограмма заседания Учёного совета Института мировой литературы им. А. М. Горького. Защита диссертации тов. Бахтиным на тему «Рабле в истории реализма» 15 ноября 1946 г. // Вопросы биографии и научного творчества М. М. Бахтина. - Москва: Издательство Московского университета, 2009. - С. 169-243.
  5. Паньков Н. А. Вопросы биографии и научного творчества М. М. Бахтина. - Москва: Издательство Московского университета, 2009. - С. 486-487.
  6. Семенова О. Ю. Юлиан Семенов. - М.: Молодая гвардия, 2006. С.226
  7. Где дремлют мёртвые. (неопр.) . bozaboza.narod.ru. Проверено 26 ноября 2015.

17 ноября 1895 года родился Михаил Бахтин, философ, создатель теории «смеховой культуры».

Личное дело

Михаил Михайлович Бахтин (1895-1975) родился в Орле в семье банковского служащего. В семье было шестеро детей. Когда ему было 10 лет, семья переехала сначала в Вильно (ныне Вильнюс), а потом в Одессу, где он закончил гимназию. Поступил на историко-филологический ф-т Новороссийского университета, затем перешел в Петроградский университет. По окончании университета преподавал в Невеле в единой трудовой школе. Там сложился тесный круг единомышленников-интеллектуалов: оригинальный мыслитель и литературовед М.И.Коган, философ, поэт и музыковед В.Н.Волошинов, философ и филолог Л.В.Пумпянский. В 1919 году Бахтин опубликовал первую статью - «Искусство и ответственность».

В 1920 переехал в Витебск, где на протяжении четырех лет преподавал в пединституте всеобщую литературу и в консерватории - философию музыки. Выступал с публичными лекциями о философии, эстетике и литературе и попутно работал над незаконченными философскими трактатами и ранней редакции книги о Достоевском.

В 1921 году Бахтин женился на Елене Александровне Околович. В 1924 переехал в Ленинград, где не смог найти постоянную работу и жил на мизерную пенсию по инвалидности (у него был множественный остеомиелит) и случайные заработки.

Эти годы были важнейшим периодом творческой деятельности Бахтина. Его круг вместе с перебравшимися из Витебска и Невеля М. В. Юдиной, П. Н. Медведевым, В. Н. Волошиновым, Л. В. Пумпянским и И. И. Соллертинским, включает И. И. Канаева, поэта К. К. Вагинова и востоковеда М. И. Тубянского. Продолжаются домашние диспуты и семинары, посвященные философии религии, этике, литературе. Обсуждаются также Фрейд и вопросы психоанализа. 28 июня Бахтин представил в Институте истории искусств доклад «Проблема героя и автора в художественном творчестве».

В ночь на 24 декабря 1929 Михаил Бахтин вместе с рядом других ленинградских интеллигентов был арестован по обвинению в причастности к деятельности "нелегальной организации правой интеллигенции" - группы А. А. Мейера «Воскресение» - и приговорен к 5 годам заключения в Соловецком лагере особого назначения (СЛОН).

По личному ходатайству в связи с тяжелой болезнью — множественным остеомиелитом, а также благодаря хлопотам жены и друзей и изданию в ГИЗе в июне 1929 г. первой книги Бахтина «Проблемы творчества Достоевского», приговор был изменен на 5 лет ссылки в Кустанай.

После окончания ссылки в 1936 из-за запрета проживать в крупных городах Бахтин устроился на работу в Мордовский государственный педагогический институт в Саранске, однако в 1937 году был вынужден уехать оттуда и до 1945 жил в Савёлово Калининской области, где работал учителем в школе № 14. В 1938 году ему из-за болезни ампутировали ногу.

В «савеловский период» Михаил Бахтин вел активную переписку, периодически сам бывал в Москве. Известны его выступления в 1940 и 1941 годах в ИМЛИ с двумя докладами по теории романа, участие в конференции по творчеству Шекспира, проходившей в ЦДЛ. Однако основную часть времени он посвящал своему исследованию творчества Франсуа Рабле.

Знаменитый труд «Франсуа Рабле в истории реализма» Михаил Бахтин закончил осенью 1940 года. Работа над ним продолжалась более десяти лет. С начала 1941 года Бахтин предпринимает безрезультатные попытки опубликовать «Рабле», машинопись которого составляла 667 страниц. В результате было принято решение о защите рукописи в качестве диссертации. В 1946 году Бахтин представил её в ВАК, и после защиты получил степень кандидата наук.

В 1945 он вернулся в Саранск, где до 1961 года работал на кафедре всеобщей литературы Мордовского государственного педагогического института.

Практически забытый современниками Бахтин был возвращён в научное пространство СССР в 1960-е годы группой единомышленников, признавшей его своим учителем: в 1960 году получил коллективное письмо от литературоведов В. В. Кожинова, С. Г. Бочарова, Г. Д. Гачева, В. Н. Турбина.

В 1969 году Бахтин переехал из Саранска в Москву и с женой поселился в одном из подмосковных домов для престарелых. После смерти жены в 1971 переехал в Москву, где преодолеть болезнь и одиночество ему помогают друзья и ученики, студенты филологического факультета МГУ.

Умер Михаил Бахтин 7 марта 1975 года, не дожив около полугода до своего 80-летия.

Чем знаменит

Михаил Бахтин

Михаил Бахтин - крупнейший российский культуролог, историк и теоретик европейской культуры и искусства, исследователь языка и эпических форм повествования. Создатель новой теории европейского романа, в том числе концепции полифонизма (многоголосия) в литературном произведении.

Особое место в философии Бахтина занимает исследование «смеховой культуры» на примере карнавала, в котором отсутствует серьезность («официальность») и догматизм и «сама жизнь играет». Сущностью смеха и карнавала он называет демонстрацию самого события, то есть обновления, изменения, перелома, возрождения и кризиса одновременно. Бахтин настаивает на их первичности и критикует попытки редукции этих феноменов к потребностям. Смех, карнавал и праздник, по мнению ученого, представляют собой бытие без отчуждения.

Бахтину принадлежат такие литературоведческие понятия, как полифонизм, смеховая культура, хронотоп, карнавализация, мениппея, телесный верх и телесный низ. Он — автор нескольких лингвистических работ, посвящённых общетеоретическим вопросам, стилистике и теории речевых жанров. Немалое место в творчестве Бахтина также занимают проблемы театра и драматургии, философия сценического искусства в целом.

В последний период творчества Бахтин разрабатывал теорию речевых жанров, концепцию «металингвистики», проблему чужого слова как «первофеномена гуманитарного мышления», идею «далеких» и «близких» контекстов, «большого времени» культуры и др.

Основные работы Бахтина переведены и получили очень широкую известность на Западе. Особую популярность творчество Бахтина приобрело во Франции, где его пропагандировали Цветан Тодоров и Юлия Кристева. Также большой известностью пользуется Бахтин и в Японии, где вышло первое в мире его собрание сочинений, было издано большое число монографий и работ о нём. В Англии при Шеффилдском университете существует Бахтинский центр, ведущий научную и учебную работу.

О чем надо знать

На протяжении более 30 лет Михаил Бахтин был практически выключен из научной жизни своего времени, вынужден был писать «в стол» - с 1930 по 1963 годы он не опубликовал ни одной из своих крупных работ.

В октябре 1940 года Бахтину заказали написать энциклопедическую статью «Сатира» для десятого тома «Литературной энциклопедии». Рад и этого ему даже выдали пропуск в в Ленинскую библиотеку. Статья была готова в срок и даже доработана по требованию редактора, но так и не вошла в книгу. На сегодняшний день готовый текст «Сатиры» считается утерянным, доступна лишь черновая версия статьи, опубликованная в пятом томе собрания сочинений М. М. Бахтина (1997 г.).

Даже ходатайство о присвоении Бахтину докторской степени за труд «Франсуа Рабле в истории реализма» на долгие годы «зависло в верхах». Его заставили серьезно переработать текст (часть доработок попала и в состоявшееся позднее издание книги). Но даже выполнение этих условий не позволило Бахтину получить степень доктора наук. Лишь в 1952 году он наконец-то получил диплом о присвоении кандидатской степени.

Имя Бахтина было возвращено в науку только после 1963 года, когда вышли существенно переработанное и дополненное издание книги «Проблемы поэтики Достоевского» (1963) и монография «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (1965). В 1975 и 1979 годах (посмертно) вышли его сборники работ по эстетике.

Прямая речь

«Он голодал и мерз в холодной школе так же, как и мы все. Но как только начинался урок, он забывал обо всем. Рассказывал нам взахлеб, размахивая руками, и неустанно ругал школьные учебники: «Какого черта вы их читаете, — говорил он нам. — Надо читать произведение, само произведение, целиком и полностью. И мы все сидели с раскрытыми ртами, забыв, что уже давно прозвенел звонок», - Валентина Рак, ученица Михаила Бахтина.

«Необходимо новое философское удивление перед всем. Все могло быть другим», - Михаил Бахтин, 12.10.1943.

«Сейчас определенно можно сказать, что ни один отечественный мыслитель Серебряного века не привлекал к себе столь масштабного внимания мировой гуманитарной общественности. Бахтин не просто «популярен» и «известен», как известны классики — писатели и философы XIX—XX вв. Бахтин — всепланетное явление, герой-«трикстер» современной ноосферы. Его научная проза, переведенная на основные языки мира, стоит у истоков фундаментальных стратегий мысли XX века и существенным образом определяет контуры диалогической философии, нужду в которой заявило третье тысячелетие», - К. Г. Исупов «Уроки М. М. Бахтина».

5 фактов о Михаиле Бахтине

  • Михаил Бахтин владел пятью языками - греческим, латынью, немецким, английским и французским.
  • Братья Бахтины в детстве под руководством гувернантки разыгрывали сцены из «Илиады» и продолжали устраивать театральные представления даже после её ухода.
  • В 1973 году филолог Виктор Дувакин в рамках работы над созданием фонда звуковых мемуаров по истории русской культуры первой трети XX века взял у Михаила Бахтина знаменитое 18‑часовое интервью, которое само в свою очередь стало впоследствии предметом научных исследований.
  • С 1992 года в Витебске издается «Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина» (изначально - «Ежеквартальный журнал исследователей, последователей и оппонентов М. М. Бахтина») — «Диалог. Карнавал. Хронотоп». После перерыва в 2004—2008 годах журнал с 2009 года выходит два раза в год.
  • В 2003 году в Орле открылся музей им. М. М. Бахтина.

Материалы о Михаиле Бахтине