Где впервые появилась матрешка. Русская народная игрушка матрешка: история, виды матрешек, польза, игры с матрешками для детей

В лавке на прилавке матрёшечки стоят,
Удивляет, завлекает затейливый наряд
Сарафаны расписные, щеки зорькою горят,
Матрешки как живые, шлют улыбки всем подряд.


Версии появления Матрешки в России

Версий возникновения символа Руси - Матрешки великое множество. Половина из них связана с куклами и богами Японии.


  • Так, например, японская кукла Дарума - неваляшка, олицетворяющая собой божка Бодхидхарму, который приносит счастье.
Почему он без ног? Да потому что они отнялись у него во время медитации. Почему у него круглые глаза? Он отрезал себе веки, что бы ненароком не уснуть во время медитации. А из век вырос чай. Обычно эту куклу окрашивают в красный цвет. Считается, что она может исполнять желания - под новый год японцы закрашивают один глаз этого божка и загадывают желание, пишут на ней, кому принадлежит эта кукла и выставляют у домашнего алтаря. если желание сбылось, то глаз дорисовывают, если нет, то относят куклу в храм и там сжигают.
  • Вторая версия гласит, что на японских островах жил русский монах, который и соединил философию Востока с игрушкой, грушеголовым изображением бога богатства, счастья, изобилия, мудрости и долголетия - Фукурокудзю. Этот бог входит в состав, популярных в Японии " семи богов счастья" и фигурки этих богов могли вкладываться друг в друга, как в матрешке.

  • Также прообразом могла стать и - Тэримен. Ранее ее использовали как мешочек для трав и благовоний, теперь больше для украшения интерьера.

  • В России считается изобретателем и изготовителем "Матрешки" токарь Василий Звездочкин, который работал в мастерской - магазине "Детское воспитание", этот магазин принадлежал супругам Мамонтовым. Роспись на кукле, якобы, сделал художник Малютин.

Но откуда вообще взялся образ куклы, так и не понятно. Как утверждает Звездочкин, он увидал подходящую чурку в журнале.

Но что это была за чурка, не понятно, может быть, это и было изображение какой-нибудь японской куклы.
Есть версия, что японского божка Фукурокудзю привезли в дар супруге Мамонтова, а сам Мамонтов велел в своих мастерских сделать похожую.

Да и роль Малютина не совсем понятна в этом, то ли он расписывал куклу, то ли нет - эскизов, подтверждающих это, не сохранилось.

Первой матрешкой считается матрешка, изображающая девочку с черным петухом.

Тем не менее, русская матрешка, прижилась в России и известна во всем мире, а идея деревянной игрушки, которая состоит из нескольких фигурок, вставляющихся одна в другую, была навеяна мастеру, создавшему матрёшку, русскими сказками.

Неискушённый, да и искушённый иностранный турист в первую очередь везёт из России матрёшку. Она давно уже стала символом нашей страны, наряду с водкой, медведем и тому подобными клише, сложившимися в массовом сознании. С другой стороны русская матрёшка – это блестящий образец народного таланта, слабо поддающйеся влиянию массовой культуры.

История русской матрёшки

Самое удивительное, что до конца XIX века никаких матрёшек в России вообще не было. Во второй половине столетия Великая реформа Александра II даёт свои плоды: бурно развивается промышленность, строятся железные дороги. Одновременно растёт уровень национального самосознания, появляется интерес к отечественной истории и культуре, возрождаются народные промыслы. С 60-х годов XIX век аначинает формироваться новая ветвь изящных искусств, получившее название «русский стиль». В советское время он презрительно именовался “псевдорусским” или, даже, “петушиным” стилем – по резным и вышитым “петухам” – излюбленному мотиву художника и архитектора И.П.Ропета. Многие знаменитые художники, включая В.М. Васнецова, К.А.Сомова, М.А. Врубеля, В.А.Серова, Ф.А.Малявина, К.А.Коровина, С.В.Малютина, Е.Д.Поленову самым активным образом участвовали в создании русского стиля в искусстве. Их поддерживали известные меценаты: Савва Иванович Мамонтов – создатель Абрамцевского художественного кружа, пригласивший этих живописцев в своё подмосковное имение Абрамцево. У Мамонтова художники обсуждали пути развития русского искусства и тут же, на месте, создавали его. Также Мамонтовы старались возродить старинные народные промыслы, коллекционировали предметы народного искусства, включая крестьянские игрушки. Брат Саввы Ивановича, Анатолий Иванович Мамонтов был владельцем магазина-мастерской «Детское воспитание».

А.И.Мамонтов нанимал на работу высококвалифицированных кустарей-игрушечников и требовал от них нестандартного подхода при изготовлении игрушек. Для расширения кругозора мастеров и развития их творческой фантазии в мастерской выписывали образцы игрушек из разных стран мира. В это время возникает повышенный интерес к восточному, в особенности японскому искусству. Выставка японского искусства, состоявшаяся в Петербурге во второй половине 90-х годов, немало способствовала возникновению и развитию моды на “всё японское”. В числе экспонатов на этой выставке была представлена фигурка буддийского мудреца Фукуруму, добродушного лысого старика, в которую было вложено ещё несколько деревянных фигурок. Статуэтка Фукуруму была привезена с острова Хонсю, согласно японскому преданию первым такую фигурку вырезал некий русский монах, неведомыми путями попавший в Японию. Считается, что фигурка Фукуруму и стала прообразом русской матрёшки.

Автор русской матрёшки

Автор первой русской матрёшки неизвестен, но её появление было предопределено широким интересом к национальному искусству во всех сферах жизни общества, желанием владельца и мастеров магазина-мастерской «Детское воспитание» заинтересовать публику, создать что-то новое и необычное в русском духе. Наконец, появление фигурки Фукуруму на выставке японского искусства стало некоей точной кристаллизации этой идеи.

Первая русская матрёшка была вырезана в мастерской А.И.Мамонтова. На ней стоит штамп: «Детское воспитание». Выточил её потомственный мастер-игрушечник Василий Петрович Звёздочкин, а расписал С.В. Малютин, который сотрудничалс А.И.Мамонтовым, иллюстрируя детские книги.

Почему матрёшка так называется

Название “матрёшка” для деревянной разъемной расписной фигурки оказалось впору. В старой русской провинции имя Матрёна было одним из самых распространённых и любимых женских имён. Это имя происходит от латинского «mater», что означает ” мать”. Имя Матрёна вызывает образ настоящей русской женщины, матери многочисленных детей, с настоящим крестьянским здоровьем и типичной дородной фигурой.

Первая русская матрёшка выглядела примерно так.

Василий Звёздочкин выточил первую русскую матрёшку. Её расписаннал Сергей Малютин, Она состояла из 8 мест: девочка с чёрным петухом, потом мальчик, за ним следовала опять девочка и т. д. Все фигурки художник расписал по-разному, а последняя изображала спелёнутого младенца.

Из чего сделана русская матрёшка

Матрёшку обычно режут из липы, берёзы, ольхи и осины. Более твёрдые и прочные хвойные породы для такого “баловства” не используют. Самый лучший материал для изготовления матрёшек – это липа. Дерево, из которого будут резать матрёшки, заготавливают весной, обычно в апреле, когда древесина в соку. Дерево очищают от коры, обязательно оставляя кольца коры на стволе, иначе оно потрескается при сушке. Брёвна укладывают в штабель, оставляя между ними зазор для воздуха. Древесину выдерживают на открытом воздухе два года и более. Только опытный резчик может определить степень готовности материала. Токарь проделывает с липовой чуркой до 15 операций, прежде чем она станет готовой матрёшкой.

Самой первой вытачивают маленькую неразъемную фигурку. Для раскрывающихся матрёшек сначала вытачивают нижнюю часть – донышко. После токарной работы деревянную куклу тщательно зачищают, грунтуют клейстером, добиваясь идеально гладкой поверхности. После грунтовки матрёшка готова к росписи.
Первенцем в изготовлении матрёшек стала мастерская«Детское воспитание», а после её закрытия этот промысел освоили в Сергиевом Посаде. Тамошние мастера создали собственный тип матрёшки, которая по сей день именуется сергиево-посадской.

Роспись русской матрёшки

В 1900 году русская матрёшка была представлена на Всемирной выставке в Париже, где получила медаль, и мировую известность. Тогда же пошли международные заказы, выполнить которые было по силам только высококвалифицированным мастерам из Сергиева Посада. Для работы в мастерской этого города приехал и В. Звёздочкин.

Первые русские матрёшки были очень разнообразны и по форме и по росписи. Среди ранних сергиево-посадских образцов помимо девушек в русских сарафанах с корзинками, серпами, букетиками цветов либо в зимних полушубках с шалью на голове, часто встречаются и мужские персонажи: жених и невеста, держащие в руках венчальные свечи, пастушок со свирелью, старик с окладистой бородой. Иногда матрёшка представляла из себя целую семью с многочисленными чадами и домочадцами.

Модный русский стиль привёл к появлению исторической матрёшки изображавшей бояр и боярынь, представителей русской знати, былинных богатырей. На украшение матрёшки влияли и различные памятные даты, например, столетие со дня рождения Н.В.Гоголя, отмечавшееся в 1909 году. К юбилею была выполнена серия матрёшек по произведениям писателя («Тарас Бульба», «Плюшкин», «Городничий»).


Матрёшка “Тарас Бульба”

К 100-летней годовщине войны 1812 года появляются матрёшки, изображающие М.И.Кутузова и Наполеона, внутри которых помещались фигурки русских и французских военачальников.

Очень популярны были матрёшки, расписанные по мотивам сказок, легенд и, даже, басен:«Царь Додон» и «Царевна-лебедь» из сказок А.С. Пушкина, «Конёк-горбунок» из сказки П.П.Ершова, персонажи басен И.А.Крылова. В Сергиевом Посаде делали также матрёшки, украшенные выжиганием. Обычно выжиганием выполняли орнаментальный узор по всей матрёшке, её одежду, лицо, руки, платок и волосы.

Международное признание русской матрёшки

Матрёшка получает международное признание: в 1905 году в Париже был открыт магазин, куда сразу же поступил заказ на изготовление партии матрёшек-бояр. В 1911 году сергиево-посадские мастера выполнили заказы из 14 стран мира. В прейскуранте Сергиевской земской учебно-показательной мастерской в 1911 году перечисдег двадцать один вид матрёшек. Они отличались росписью, размерами, количеством вкладышей. Сергиево-посадские матрёшки имели от 2 до 24 вкладышей. В 1913 году токарь Н.Булычёв выточил 48-местная матрёшку специально для проходившей в Петербурге выставки игрушек.

Сергиево-посадские матрёшки

В начале ХХ века токарь играл довольно важную роль в создании матрёшки, вытачивая фигурки с тончайшими стенками. В это время резчики резонно считали себя авторами матрёшек, роспись матрёшки играла второстепенную роль. Профессиональные художники, которые расписывали первые игрушки, относились к этому занятию не особенно серьёзно.

Самая большая сергиево-посадская матрёшка была выточена токарем Мокеевым в 1967 году. Она состоит из 60 (!) мест. Матрёшку из Сергиева Посада отличает приземистая форма, верх, плавно переходящий в расширяющуюся нижнюю часть фигурки, роспись гуашью, покрытая лаком. Предпочтительная пропорция матрёшки – 1:2 – это соотношение ширины матрёшки к её высоте.

Семёновская матрёшка

Огромная популярность сергиево-посадской матрёшки привела к появлению конкуренции. Мастера из других мест могли увидеть новинку на ярмарках, в особенности на крупнейшей в стране Нижегородской. Сергиево-посадские матрёшки привлекли внимание нижегородских резчиков-игрушечников. В Нижегородской губернии появляется свой крупный кустарный центр по производству матрёшки – город Семёнов (по нему матрёшка зовётся семёновской).

Традиции росписи семёновской матрёшки ведут своё начало от потомственных мастеров-игрушечников Майоровых из деревни Мериново. Деревня расположена недалеко от Семёнова. В 1922 году Арсентий Фёдорович Майоров привёз из Нижнего Новгорода нераскрашенную сергиево-посадскую матрёшку. Его старшая дочь Люба гусиным пером нанесла на матрёшку рисунок и расписала её кисточкой анилиновыми красками. На голове она изобразила русский кокошник, а в центре расположила ярко-алый цветок, похожий на ромашку.

Почти 20 лет Мериновские матрёшечники занимали первое место среди мастеров Нижегородской области на протяжении 20 лет.

Роспись семёновской матрёшки, который более яркая и декоративная по сравнению с сергиево-посадской. Роспись семёновских матрёшек берёт свое начало в народных традициях «травного» орнамента Древней Руси. У мастеров-семёновцев оставлено больше некрашеных поверхностей, они применяют более современные анилиновые краски также покрытые лаком.

Основа композиции в росписи семёновской матрёшки – это фартук, на котором изображается пышный букет цветов. Современные мастера создают роспись в три цвета – красный, синий и жёлтый. Они меняют сочетание цветов фартука, сарафана и платка. Букет на фартуке по традиции пишут не в центре, а несколько сместив вправо. Семёновские токари придумали особую форму матрёшки. Она, в отличие от сергиево-посадской, более стройная. Верхняя её часть относительно тонкая резко переходит в утолщённую нижнюю.

Семёновская матрёшка отличается от других тем, что она многоместная и состоит из 15-18 разноцветных фигурок. Именно в Семёнове была вырезана самая большая 72-местная матрёшка. Её диаметр – полметра, а высота 1 метр.
Семёнов считается крупнейшим центром по созданию матрёшек в России.

Матрёшка из Полховского Майдана

На юго-западе Нижегородской области находится ещё один знаменитый центр изготовления и росписи матрёшек – это село Полховский Майдан.
Это старинный кустарный центр, жители которого специализировались на резьбе по дереву и изготовлении деревянных игрушек. Первые полховские матрёшки, выполненные по примеру сергиево-посадских, были отделаны выжиганием. Позже местные жители стали расписывать их, используя растительный орнамент. Мастера Полховского Майдана, также как и Семёнова, пишут анилиновыми красками. Колорит

Полховско-майдановская матрёшка отличается ещё более яркой, звучной цветовой гаммой и более крупной росписью.


Полховско-майдановская матрёшка по стилю относится к т.н. крестьянскому примитиву, её роспись напоминает собой детский рисунок., Художники Полховского Майдана, подобно мастерам Семёнова уделяют главное внимание цветочной росписи на фартуке, опуская все бытовые детали костюма.

Главный мотив их росписи – это многолепестковый цветок шиповника(«роза»). Этот цветок издавна считается символом женского начала, любви и материнства. Изображение “розы” обязательно присутствует в любом варианте росписи, созданным мастерами Полховского Майдана.

Матрёшка, инкрустированная соломкой

Вятская матрёшка – самая северная из всех русских матрёшек. Особое своеобразие она получила в 60-е годы ХХ века. Тогда матрёшку стали не только -расписывать, но и инкрустировать соломкой. Это очень сложная, кропотливая работа, включающая в себя подготовку особого вида соломы и её использование в украшении деревянной фигурки. Соломенная инкрустация делает вятские изделия уникальными.

Авторская матрёшка

С конца 80-х, начала 90-х годов 20-го века начинается новый этап в развитии искусства матрёшки – так называемый период авторской матрёшки. Политические и экономические изменения, известные как горбачёвская “перестройка” вызвали огромный интерес в мире к русской культуре, её самобытному, народному началу. Экономические изменения позволили открыть частные мастерские. Мастер-ремесленник получил возможность свободно продавать свои изделия, как это было 100 лет назад.

Среди тех, кто охотно занялся росписью матрёшек, были и профессиональные художники. На место стандартной одинаковой матрешки, сложившейся в советское время, пришла новая, авторская. Прежде всего матрёшечники вернули то тематическое разнообразие в росписи, которое существовало в ранний сергиево-посадский период.

Современная матрёшка

Характерная черта современной авторской матрёшки – её необычайная живописность. Её рисунок похож на цветистую ткань и создает приздничное настроение. Одной из основных тем росписи становится окружающий мир. Многие художники обращаются к мотивам из русской истории- от похода князя Игоря до современной истории. Получилось, что в матрёшке заложен огромный потенциал для передачи событий, развёрнутых во времени и пространстве. Это движение как бы на глазах возникает и так же на глазах может быть «свёрнуто и убрано» в футляр матрёшки.Стоит упомянуть, что для инаугурации Билла Клинтона в России специально заказывались матрёшки с изображением будущего президента США и его ближайших соратников.
Часто можно встретить матрёшку, расписанную под «гжель», «жостово», «хохлому», «палех». Иными словами, современная матрёшка как бы концентрирует всё богатство художественных традиций русского прикладного искусства.

Авторская матрёшка по праву может считаться новым видом искусства, обогатившим мировое художественное наследие и ставшим желанным предметом коллекционирования для музеев и частных собирателей.
Матрёшка – это явление большого художественного значения, это произведение одновременно и скульптурное и живописное, это душа и образ России.

Когда и где впервые появилась матрёшка, кто её придумал? Почему деревянная раскладная кукла-игрушка называется «матрёшка»? Что символизирует такое уникальное произведение народного творчества? Попробуем ответить на эти и другие вопросы.

С самых первых попыток найти внятные ответы оказалось невозможным – сведения о матрёшке оказались довольно запутанными. Так, например, существуют «Музеи матрёшки», в СМИ и в сети Интернет можно прочесть множество интервью и статей на эту тему. Но музеи или экспозиции при музеях, а также многочисленные публикации, как выяснилось, посвящены, в основном, различным художественным образцам матрёшки, изготовленным в разных регионах России и в разное время. Но мало что сказано об истинном происхождении матрёшки.

Для начала напомню основные версии-мифы, исправно переписываемые под копирку и кочующие по страницам различных изданий.

Часто повторяющаяся общеизвестная версия: появилась матрёшка в России в конце 19 века, придумал её художник Малютин, выточил токарь Звездочкин в мастерской «Детское воспитание» Мамонтова, а прообразом русской матрёшки послужила фигурка одного из семи японских богов удачи – бога учёности и мудрости Фукурумы. Он же Фукурокуджу, он же Фукурокудзю (в разных источниках указана разная транскрипция имени).

Ещё одна версия появления будущей матрёшки в России – якобы первым вырезал подобную игрушку некий русский православный монах-миссионер, побывавший в Японии и скопировавший составную игрушку с японской. Сразу оговоримся: точных сведений, откуда взялась легенда о мифическом монахе – нет, и ни в одном источнике конкретной информации не существует. Более того, какой-то странный монах получается с точки зрения элементарной логики: стал бы христианин копировать языческое, по сути, божество? Зачем? Игрушка понравилась? Сомнительно, хотя с точки зрения заимствования и желания переделать на свой лад, возможно. Это напоминает легенду о «христианских иноках, воевавших с врагами Руси», однако носивших (после крещения!) почему-то языческие имена Пересвет и Ослябя.

Версия третья – японскую фигурку будто бы привезли с острова Хонсю в 1890 году в подмосковную усадьбу Мамонтовых в Абрамцево. «Японская игрушка была с секретом: в старичке Фукуруму пряталась вся его семья. В одну из сред, когда в усадьбу наезжала художественная элита, хозяйка показала всем забавную фигурку. Разъёмная игрушка заинтересовала художника Сергея Малютина, и он решил сделать нечто подобное. Японское божество он, конечно, повторять не стал, сделал эскиз круглолицей крестьянской барышни в цветастом платочке. А чтобы она выглядела поделовитее, пририсовал ей в руку чёрного петуха. Следующая барышня была с серпом в руке. Еще одна – с караваем хлеба. Как же сестричкам без братца – и он появился в расписной рубахе. Целое семейство, дружное и трудолюбивое.

Изготовить свою небывалинку он заказал лучшему токарю Сергиево-Посадских учебно-показательных мастерских В. Звездочкину. Первую матрёшку хранит ныне Музей игрушки в Сергиевом Посаде. Раскрашенная гуашью, выглядит она не очень-то празднично.

Вот мы все матрёшка да матрёшка… Но ведь у этой куклы и названия-то не было. А когда токарь её сделал, а художник раскрасил, то и название пришло само собой – Матрёна. Ещё говорят, на абрамцевских вечерах чай подавала прислуга с таким именем. Переберите хоть тысячу имён – и ни одно лучше к этой деревянной кукле не подойдет».

Остановимся пока на этом моменте. Судя по приведённому отрывку, первую матрёшку выточили в Сергиевом Посаде. Но, во-первых, токарь Звездочкин не работал до 1905 года в Сергиево-Посадских мастерских! Об этом будет рассказано ниже. Во-вторых, другие источники говорят о том, что «родилась она (матрёшка – прим.) именно здесь, в Леонтьевском переулке (в Москве – прим.), в доме № 7, где раньше находилась мастерская-магазин «Детское воспитание», принадлежавшая Анатолию Ивановичу Мамонтову, брату знаменитого Саввы. Анатолий Иванович, как и его брат, увлекался национальным искусством. В его мастерской-магазине художники постоянно работали над созданием новых игрушек для детей. И один из образцов сделали в виде деревянной куклы, которая была выточена на токарном станке и изображала крестьянскую девочку в платочке и переднике. Кукла эта раскрывалась, и там была еще одна крестьянская девочка, в ней – еще одна…».

В-третьих, сомнителен тот факт, что матрёшка могла появиться в 1890 или 1891 годах, о чём далее будет сказано более подробно.

Вот уже и создалась путаница, по принципу «кто, где и когда был, иль не был». Пожалуй, наиболее кропотливое, тщательное и взвешенное исследование провела Ирина Сотникова, её статью «Кто придумал матрёшку» можно найти в сети Интернет. Аргументы, которые приводит автор исследования, наиболее объективно отображают реальные факты появления такой необычной игрушки, как матрёшка, в России.

О точной дате появления матрёшки И. Сотникова пишет следующее: «…иногда появление матрёшки датируют 1893-1896 годами, т.к. эти даты удалось установить по отчетам и докладам Московской губернской земской управы. В одном из таких отчетов за 1911 год Н.Д. Бартрам 1 пишет о том, что матрёшка появилась на свет около 15 лет назад, а в 1913 году в докладе Бюро кустарному совету он сообщает, что первая матрёшка была создана 20 лет назад. То есть опираться на такие приблизительные сообщения довольно проблематично, поэтому во избежание ошибки обычно называется конец 19 века, хотя есть упоминание и 1900 года, когда матрёшка завоевала признание на Всемирной выставке в Париже, и за границей появились заказы на её изготовление».

Далее следует весьма любопытное замечание о художнике Малютине, о том, являлся ли он на самом деле автором эскиза матрёшки: «Все исследователи, не сговариваясь, называют его автором эскиза матрёшки. Но самого эскиза в наследии художника нет. Нет и свидетельств того, что художник когда-либо делал этот эскиз. Более того, токарь Звездочкин приписывает честь изобретения матрёшки себе, совершенно не упоминая Малютина».

Что касается происхождения нашей русской матрёшки от японского Фукурумы, то и здесь Звездочкин о Фукуруме ничего не упоминает. Теперь следует обратить внимание на немаловажную деталь, почему-то ускользающую от других исследователей, хотя видно это, как говорится, невооружённым глазом – речь идёт о некоем этическом моменте. Если брать за основу версию «происхождения матрёшки от мудреца Фукурумы», возникает довольно странное ощущение – ОНА и ОН, т.е. русская матрёшка, мол, произошла от него, от японского мудреца. Подозрительным образом напрашивается символическая аналогия с ветхозаветной сказкой, где Еву создали из ребра Адама (т.е. она произошла от него, а не наоборот, как это происходит естественным образом в природе). Очень странное впечатление складывается, но о символизме матрёшки мы поговорим ниже.

Вернёмся к исследованию Сотниковой: «Вот как описывает возникновение матрёшки токарь Звездочкин: «…В 1900 (!) году изобретаю трех- и шестиместную (!) матрёшку и посылаю на выставку в Париж. Проработал у Мамонтова 7 лет. В 1905 году В.И. Боруцкий 2 выписывает меня в Сергиев Посад в мастерскую Московского губернского земства в качестве мастера». Из материалов автобиографии В.П. Звездочкина, написанной в 1949 году, известно, что Звездочкин поступил в мастерскую «Детское воспитание» в 1898 году (родом он был из деревни Шубино Подольского района). Значит, матрёшка не могла появиться на свет ранее 1898 года. Поскольку воспоминания мастера были написаны почти 50 лет спустя, за их точность всё-таки трудно поручиться, поэтому датировать появление матрёшки можно приблизительно 1898-1900 годами. Как известно, Всемирная выставка в Париже открылась в апреле 1900 года, значит, эта игрушка была создана немного раньше, возможно, в 1899 году. Кстати, на парижской выставке Мамонтовы получили бронзовую медаль за игрушки».

А что же с формой игрушки и заимствовал ли Звездочкин идею будущей матрёшки, или нет? Или всё-таки первоначальный эскиз фигурки создал художник Малютин?

«Интересные факты удалось собрать Е.Н. Шульгиной, которая в 1947 году заинтересовалась историей создания матрёшки. Из бесед со Звездочкиным она узнала, что он увидел как-то в журнале «подходящую чурку» и по её образцу выточил фигурку, которая имела «смехотворный вид, напоминала как будто монашенку» и была «глухая» (не раскрывалась). По совету мастеров Белова и Коновалова он выточил её иначе, затем они показали игрушку Мамонтову, который одобрил изделие и отдал его расписывать группе художников, работавших где-то на Арбате. Эту игрушку отобрали на выставку в Париж. Мамонтов получил на неё заказ, а затем Боруцкий купил образцы и распространил их по кустарям.

Наверное, нам никогда не удастся точно узнать об участии С.В. Малютина в создании матрёшки. По воспоминаниям В.П. Звездочкина получается, что форму матрёшки придумал он сам, а вот насчет росписи игрушки мастер мог и запамятовать, прошло много лет, события не фиксировались: ведь тогда никто не мог и предположить, что матрёшка так прославится. С.В. Малютин в то время сотрудничал с издательством А.И. Мамонтова, иллюстрировал книги, так что он вполне мог расписать и первую матрешку, ну а затем по его образцу игрушку расписывали уже другие мастера».

Вернёмся ещё раз к исследованию И. Сотниковой, где она пишет, что изначально по количеству матрёшек в одном комплекте тоже не было согласия – к сожалению, и на этот счёт в разных источниках имеется путаница:

«Токарь Звездочкин утверждал, что первоначально сделал две матрёшки: трёх- и шестиместную. В Музее игрушки в Сергиевом Посаде хранится восьмиместная матрёшка, которая считается первой, та самая круглолицая девушка в сарафане, переднике, платочке в цветочек, которая держит в руке чёрного петуха. За ней следуют три сестрёнки, братишка, еще две сёстренки и младенец. Очень часто утверждается, что кукол было не восемь, а семь, говорят ещё, что девочки и мальчики чередовались. Для комплекта, хранящегося в Музее, это не так.

Теперь о прототипе матрешки. А был ли Фукурума? Некоторые сомневаются, хотя почему тогда появилась эта легенда, да и легенда ли? Вроде бы деревянный божок до сих пор хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Возможно, это тоже одна из легенд. Кстати, сам Н.Д. Бартрам, директор Музея игрушки, сомневался в том, что матрёшка «заимствована нами от японцев. Японцы большие мастера в области токарных игрушек. Но их всем известные «кокеши» в принципе своего построения на матрёшку не похожи».

Кто же такой наш загадочный Фукурума, добродушный лысый мудрец, откуда он все-таки взялся? …По традиции японцы на Новый год посещают храмы, посвященные божествам удачи, и приобретают там их маленькие статуэтки. Может быть, легендарный Фукурума содержал внутри себя шесть остальных божеств удачи? Это только наше предположение (достаточно спорное).

В.П. Звездочкин совсем не упоминает Фукуруму – фигурку святого, которая раскладывалась на две части, затем появлялся другой старичок и так далее. Заметим, что в русских народных промыслах разъёмные деревянные изделия также пользовались большой популярностью, например, всем известные пасхальные яйца. Так что был Фукурума, не было его, узнать затруднительно, да не так уж и важно. Кто его теперь помнит? А вот нашу матрешку знает и любит весь свет!».

Имя матрёшки

Почему оригинальную деревянную куклу-игрушку назвали «матрёшкой»? Практически единодушно все исследователи ссылаются на то, что это название происходит от женского имени Матрёна, распространённого в России: «Имя Матрёна произошло от латинского Matrona, что означает «знатная женщина», по-церковному писалось Матрона, среди уменьшительных имен: Мотя, Мотря, Матрёша, Матюша, Тюша, Матуся, Туся, Муся. То есть теоретически матрешка могла бы называться и мотькой (или муськой). Звучит, конечно, странно, хотя чем хуже, например, «марфушка»? Тоже хорошее и распространенное имя - Марфа. Или Агафья, между прочим, популярная роспись по фарфору называется «агашка». Хотя согласимся, что «матрёшка» название очень удачное, кукла действительно стала «знатной».

Само имя Матрона действительно означает «знатная женщина» в переводе с латыни, и включено в Православный церковный календарь. Но, что касается утверждения многих исследователей о том, что Матрёна – женское имя, очень любимое и распространённое в среде крестьянства в России, то и здесь имеются любопытные факты. Некоторые исследователи попросту забывают, что Россия большая. А это значит, что одно и то же имя, или один и тот же образ могут заключать в себе как положительное, так и отрицательное, иносказательное значение.

Так, например, в «Сказках и преданиях Северного края», собранных И.В. Карнауховой, есть сказка «Матрёна». В которой повествуется о том, как баба по имени Матрёна чуть было не умучила чёрта. В публикуемом тексте прохожий-горшечник избавляет чёрта от ленивой и вредной бабы и, соответственно, в дальнейшем пугает ею чёрта.

В данном контексте Матрёна является неким прообразом злой жены, которую боится сам чёрт. Подобные описания встречаются и у Афанасьева. Сюжет о злой жене, популярный на Русском Севере, неоднократно записывался экспедициями ГИИС в «классических» версиях, в частности, от А.С. Крашанинниковой, 79 лет, из д. Мешкарево Повенецкого уезда.

Символизм матрёшки

Рассматривая одну из версий о происхождении матрёшки, я уже упоминал «японское начало». Но подходит ли вообще по своему символическому значению к нашей матрёшке упомянутая иноземная версия?

На одном из форумов на тему культуры, в частности, развёрнутой в сети Интернет, прозвучало буквально следующее: «Прототип русской матрешки (имеет ещё и индийские корни) – японская деревянная кукла. За образец взяли японскую игрушку – даруму, куклу-неваляшку. По своим истокам она представляет собой изображение древнего индийского мудреца Дарумы (санскр. Бодхидхарма) в V веке перебравшегося в Китай. Его учение в средние века широко распространилось в Японии. Дарума призывал к постижению истины через молчаливое созерцание, и в одной из легенд он – пещерный затворник, располневший от неподвижности. По другой легенде, от неподвижности у него отнялись ноги (отсюда безногие скульптурные изображения Дарумы).

Тем не менее, матрёшка сразу снискала небывалое признание как символ русского народного искусства.

Существует поверье, что если внутрь матрёшки положить записку с желанием, то оно непременно исполнится, причем, чем больше труда вложено в матрёшку, т.е. чем больше в ней мест и чем качественней роспись матрёшки, тем быстрее желание исполнится. Матрёшка – это тепло и уют в доме».

С последним трудно не согласиться – чем больше мест в матрёшке, т.е. чем больше внутренних фигурок, одна меньше другой, тем больше можно положить туда записочек с желаниями и ждать, когда они исполняться. Это своего рода игра, и матрёшка здесь выступает в роли очень обаятельного, милого, домашнего символа, настоящего произведения искусства.

Что касается восточного мудреца Дарумы (вот ещё одно имя «предшественника» матрёшки!) – честно говоря, располневший от неподвижности, да ещё с отнявшимися ногами «мудрец» крайне плохо ассоциируется с русской игрушкой, в которой каждый человек видит позитивный, нарядный символический образ. И ведь благодаря этому прекрасному образу наша матрёшка пользуется огромной известностью и популярностью практически во всём мире. Речь вовсе не идёт о «матрёшках» в виде политических деятелей мужского (!) пола, карикатурными ликами которых предприимчивые кустари в девяностые годы наводнили весь Старый Арбат в Москве. Речь идёт, прежде всего, о продолжении старых традиций разных школ в росписи русской матрёшки, о создании разных по количеству (так называемой, «местности») матрёшек.

В процессе работы над этим материалом возникла необходимость задействовать и смежные источники, не только посвящённые теме русской народной игрушки. Не стоит забывать, что в древности, и не только на Руси, различные украшения (женские и мужские), предметы обихода, а также игрушки, вырезанные из дерева или сделанные из глины, играли роль не просто предметов, скрашивающих быт – но являлись ещё и носителями определённой символики, имели какой-то смысл. А само понятие символизма тесно переплеталось с мифологией.

Так, удивительным образом встретилось совпадение имени Матрона, перекочевавшего (по общепринятой версии) из латинского в русский язык, с древнеиндийским образами:

МАТРИ (др.-инд. «мать»), ударение ставится на первый слог – в индуистской мифологии божественные матери, олицетворяющие созидательные и губительные силы природы. Идея активного женского начала получила широкое признание в индуизме в связи с распространением культа шакти. Матри рассматривались как женские персонификации творческой энергии великих богов: Брахмы, Шивы, Сканды, Вишну, Индры и т.д. Число Матри колебалось от семи до шестнадцати; в некоторых текстах о них говорилось как о «великом множестве».

Вам ничего это не напоминает? Матрёшка – она же «мать», которая символизирует собой, по сути, СЕМЬЮ, да ещё состоящую из разного количества фигурок, которые символизируют детей разного возраста. Это уже не просто совпадение, а доказательство общих, индоевропейских корней, что имеет прямое отношение и к славянам.

Отсюда можно сделать следующий вывод: образно говоря, если символическое «путешествие» необычной деревянной фигурки начинается в Индии, затем получает своё продолжение в Китае, оттуда фигурка попадает в Японию, а уже затем «неожиданно» находит своё место в России – утверждение о том, что наша русская матрёшка была скопирована с фигурки японского мудреца, несостоятельно. Хотя бы потому, что сама фигурка некоего восточного мудреца не является исконно японской. Вероятно, гипотеза об обширном расселении славян и распространении их культуры, которая оказала впоследствии своё влияние на культуры других народов, в том числе проявившая себя и в языке, и в божественном пантеоне имеет под собой общую для индоевропейской цивилизации основу.

Однако, скорее всего, идея деревянной игрушки, которая состоит из нескольких фигурок, вставляющихся одна в другую, была навеяна мастеру, создавшему матрёшку, русскими сказками. Многие, например, знают и помнят сказку о Кощее, с которым борется Иван-царевич. Например, сюжет о поисках царевичем «кощеевой смерти» звучит у Афанасьева: «Чтобы совершить такой подвиг, нужны необычайные усилия и труды, потому что смерть Кощея сокрыта далеко: на море на океане, на острове на Буяне есть зелёный дуб, под тем дубом зарыт железный сундук, в том сундуке заяц, в зайце утка, в утке яйцо; стоит только раздавить яйцо – и Кощей мгновенно умирает» .

Я соглашусь с тем, что сюжет мрачен сам по себе, т.к. связан со смертью. Но здесь речь идёт о символическом значении – где спрятана истина? Дело в том, что этот, практически идентичный мифологический сюжет встречается не только в русских сказках, да ещё в разных вариантах, но и у других народов! «Очевидно, что в этих эпических выражениях таится мифическое предание, отголосок доисторической эпохи; иначе как бы могли возникнуть у разных народов столь тождественные сказания? Кощей (змей, великан, старый чародей), следуя обычному приему народного эпоса, сообщает тайну своей смерти в форме загадки; чтобы разрешить её, нужно подставить метафорические выражения общепонятными».

Это наша философская культура. И поэтому высока вероятность того, что мастер, выточивший матрёшку, помнил и хорошо знал русские сказки – на Руси часто проецировался миф на реальную жизнь.

Другими словами, одно в другом спрятано, заключено – и чтобы найти истину, необходимо дойти до сути, открыв, одну за другой, все «шапочки-нахлобучки». Может быть, именно в этом и заключается истинный смысл такой замечательной русской игрушки, как матрёшка – напоминание потомкам об исторической памяти нашего народа?

И не случайно замечательный русский писатель Михаил Пришвин написал когда-то следующее: «Я думал, что у каждого из нас жизнь, как наружная оболочка складного пасхального яйца; кажется, так велико это красное яйцо, а это оболочка только, – раскроешь, а там синее, поменьше, и опять оболочка, а дальше зелёное, и под самый конец выскочит почему-то всегда жёлтенькое яичко, но это уже не раскрывается, и это самое, самое наше».

Вот и выходит, что не так проста русская матрёшка – эта составная часть нашей жизни.

Гончаров Константин Юрьевич,
действительный член АФН и РАЕН, Всероссийского Геральдического общества

Доклад на Первом международном конгрессе «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура» Ленинградский государственный университет имени А.С.Пушкина, г.Санкт-Петербург, 12 – 14 мая 2008 года

В полую фигурку были вложены другие, также изображавшие небожителей, в чьей защите нуждается человек для благополучной жизни. Идея заинтересовала русских мастеров. Токарь Василий Звёздочкин выточил из дерева похожие фигурки, которые тоже вкладывались одна в другую. Художник С. Малютин расписал их на русский лад.

Самая большая кукла стала румяной девицей в цветастом платке, ярком сарафане и с чёрным петухом в руке. Внутри ее были куклы поменьше, мальчики и девочки, а самая маленькая, восьмая, изображала запеленутого младенца. В 1900 г. русские матрешки демонстрировались уже в Париже, вызвав настоящий матрешечный бум, до того они понравились европейцам.

В начале 1900-х гг. мастерская «Детское воспитание» была закрыта, но изготовление матрешек стало продолжаться в Сергиевом Посаде. Спрос на них не падал. На Лейпцигской ярмарке в 1911 г. была обнаружена даже японская подделка, игрушка-вкладыш, стилизованная под матрешку, но с восточными чертами лиц и не расписанная.

Каких только матрешек не делали изобретательные умельцы! Например, прозванных «ходилками». Ноги их были обуты в лапти, и они могли передвигаться по наклонной плоскости. Позднее матрешки «прыгнули» на новогодние елки, появились стеклянные, керамические и др. аналоги. Сергиевская, семеновская, мериновская, полховская, вятская — каждая школа имеет свои особенности и характерные признаки. Наконец, у матрешки появилась родня: Ванька-встанька и Маша-неваляша.

Но вернемся к вопросу о происхождении популярной игрушки. Сторонники японского происхождения порой дискутируют с приверженцами китайской. Последние утверждают, что в Страну Восходящего Солнца кукла-вкладыш попала из Поднебесной, где была известна раньше.

Древние египтяне молчат по вполне понятным причинам. За них, правда, высказываются археологи. И если раньше в качестве аргументов приводились саркофаги фараонов, вложенные друг в друга, то в начале XXI в. нашлось кое-что еще. При раскопках гробницы не самой известной фигуры из XVIII династии — Рататусана ученые обнаружили глиняный цилиндр, закрытый крышкой, диаметром около пятнадцати сантиметров и высотой порядка сорока.

В нем оказалась деревянная кукла грушевидной формы, раскрашенная и покрытая лаком. Она изображала… фараона Аменхотепа IV и была разъемной. Внутри была фигурка поменьше, тоже без труда узнанная археологами: Аменхотеп III. Приподняв верхнюю половинку фараона, они увидели лицо Аменхотепа II, в котором помещалось изображение Рамсеса IV. Всего там было 11 фигурок, самая маленькая — ростом три сантиметра. Причем она не поддавалась атрибутированию личности и изображала бородатого человека с курительной трубкой во рту.

Руководитель экспедиции доктор Ш. Лиман назвал находку редчайшей и сенсационной, он же и задался вопросом: «Откуда русская матрешка в Древнем Египте?» Другой вопрос: «Почему деревянные вкладыши имеют последовательность, не соответствующую хронологии правления фараонов?» Вот такие сюрпризы.

А меня интересует вот что: как, ничего не зная о египетских куклах, наши соотечественники, начиная со времени перестройки, тоже начали изображать руководителей страны в виде матрешек: от Ленина до Путина. Кто не видел такие на лотках, особенно предназначенных для зарубежных гостей?!

Между прочим, исследователи Этрурии тоже говорят, что матрешки были присущи этой культуре. Разногласия царят и при обсуждении имени нашей деревянной многодетной красавицы. Одни ссылаются на распространенное в России имя Матрена, другие намекают на римские корни (матрона — знатная дама, mater — мать), а иные связывают его с именем индуистской богини-матери Матри.

В России уже два музея матрешки — в Москве и Нижнем Новгороде. Пусть хранится и прибывает ее история, раскрывая хоть понемногу загадки, которые преподносит.

Деревянная расписная кукла «яйцевидной» формы, раскрашенная под русскую девушку – «белолицу-круглолицу» из наших сказок и песен – внутрь которой вкладываются похожие куклы поменьше… таков традиционный образ русской матрёшки. И хотя сейчас матрёшки раскрашивают самыми разными способами – под героев сказок, фильмов (доводилось видеть даже матрёшек образе героев американского сериала «Секретные материалы»), и даже политических деятелей всех времён и народов – всё-таки в начале была именно такая «Матрёна».

Сегодня матрёшка кажется нам такой неотъемлемой частью русской культуры, что удостоилась даже упоминания в поэзии: в поэме Е.Евтушенко «Сказка о русской игрушке» Ванька Сидоров – «дел игрушечных мастер» – демонстрирует матрёшек хану Батыю. «В мужиках-скоморошках, простоватых на вид, как матрёшка в матрёшке, тайна в тайне сидит!» – задумывается грозный хан…

Поэт здесь изрядно грешит против истины: русская матрёшка появилась отнюдь не в домонгольский период, а совсем недавно по историческим меркам – в 90-е года XIX века. Это время в нашей стране было отмечено двумя тенденциями. С одной стороны, это был подъём интереса к национальной культуре, породивший направление, известное как «русский стиль». В русле русского стиля возникла мастерская «Детское воспитание» в Москве, где создавались куклы в одежде, точно воспроизводящей русский народный костюм разных губерний.

Другая тенденция конца XIX в. – это мода на азиатские экзотические статуэтки, японские гравюры и т.п. Вполне в русле этого всеобщего увлечения была японская «диковинка», привезённая в 1890г. в Абрамцево – усадьбу известного русского мецената С.Мамантова – разъёмная деревянная в виде старичка с необычной удлиненной головой. «Старец Фукурума» – так называлась эта игрушка.

Кто такой Фукурума, что значила эта игрушка для японцев?

Вероятнее всего, речь идёт о Фукурокудзю – японском боге, который как раз и изображался в виде старика с длинной головой. Фукурокудзю входил в число ситифукудзин, «семи богов счастья», у которых были разные «обязанности»: один покровительствовал торговле, другой – крестьянскому труду, третий даровал богатство и процветание… Что же касается Фукурокудзю, то он был богом долголетия и мудрости – как и положено старцу.

К слову, сами по себе ситифукудзин – сущая «интернациональная бригада»: не все эти боги исконно японские, синтоистские, некоторые заимствованы из Индии, Китая. Так вот, именно Фукурокудзю – изначально «китаец», в этой стране он почитался как божество Полярной звезды.

Но вернёмся к статуэтке, привезённой в Абрамцево. Она представляла собой не только «старцу Фукуруму», но и всех «семерых богов счастья» – фигурка старца была разъёмной, и внутри «прятались» один в другом все прочие «боги». Сам принцип не был чем-то совсем уж необычным для России: уже давно в нашей стране делались пасхальные сувениры в виде разъёмных расписных яиц… так почему бы не объединить одно с другим? А если ещё добавить принципы «русского стиля»…

Вот так русский художник С.В.Малютин и пришёл к идее деревянной куклы, похожей на японскую, но воспроизводящую русский народный костюм. Осуществил же идею по его эскизу в упоминавшейся уже мастерской «Детское воспитание» токарь-игрушечник В.Звёздочкин. По некоторым данным, были изготовлены сразу две куклы – одна из трёх кукол, другая – из семи. В ней чередовались куклы-«девочки» и «мальчики», а последняя – неразъёмная кукла представляла спеленатого младенца.

Почему куклу назвали «матрёшкой» – точно неизвестно. Есть легенда, что «имя» было дано в честь служанки, подававшей чай в доме Мамонтовых – конечно, это нельзя ни доказать, ни опровергнуть, то так или иначе, выбор был удачен. «Матрёшка» – сокращённое от Матрёна, русского варианта имени Матрона. Имя это было распространено в России в крестьянской среде – а ведь деревянная кукла изображала именно крестьянку. Само же имя Матрона в переводе с латыни означает «знатная женщина» – так в Древнем Риме называли почтенную мать семейства, и само это слово происходит от mater – «мать», что совершенно соответствует символике куклы-матрёшки – неистощимая рождающая «утроба».

Так или иначе, изобретение оказалось удачным. В 1900г. русская матрёшка была представлена на Всемирной выставке в Париже, где удостоилась бронзовой медали. И по сей день матрёшка, родившаяся на пересечении трёх культур - китайской, японской и русской - не «сходит со сцены» в качестве сувенира, детской игрушки и даже политического памфлета. И конечно, в качестве подарка для иностранцев. Поистине, трудно представить себе более удачный символ дружбы народов!